# Translation of Genesis Framework - Genesis 3.3 in Hungarian
# This file is distributed under the same license as the Genesis Framework - Genesis 3.3 package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-04-15 14:58:19+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.3.1\n"
"Language: hu\n"
"Project-Id-Version: Genesis Framework - Genesis 3.3\n"

#: lib/structure/post.php:1041
msgid "<span class=\"screen-reader-text\">Go to</span> Next Page"
msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">Menj</span> a következő oldalra"

#: lib/structure/post.php:979
msgid "<span class=\"screen-reader-text\">Go to</span> Previous Page"
msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">Menj</span> az előző oldalra"

#: lib/structure/post.php:963
msgid "Pagination"
msgstr "Lapszámozás"

#: lib/structure/post.php:973
msgid "Go to page"
msgstr "Az oldalra"

#: lib/classes/SEO/Open_Graph.php:79
msgid "Select an image to use on social sites if no featured image is set."
msgstr "Válassz egy képet a közösségi oldalakon való megjelenítéshez, ha nincs kiemelt kép beállítva."

#: lib/classes/SEO/Open_Graph.php:78
msgid "Default Image"
msgstr "Alapértelmezett kép"

#: config/customizer-theme-settings.php:240
msgid "Entry Meta (below content)"
msgstr "Bejegyzés meta (tartalom alatt)"

#: config/customizer-theme-settings.php:230
msgid "Entry Meta (above content)"
msgstr "Bejegyzés meta (tartalom fölött)"

#: config/customizer-theme-settings.php:46
msgid "If you provide an email address below, you will be notified via email when a new version of Genesis is available. Your email address is not sent to us."
msgstr "Ha megadsz alább egy email címet, értesítünk, ha új Genesis verzió jelenik meg. Az email cím nem jut el hozzánk."

#. translators: %s: Link to privacy policy
#: config/customizer-theme-settings.php:37
msgid "By checking this box, you allow Genesis to periodically check for updates. Update requests send information about your site including software and theme data, as well as the site’s URL and locale. See the <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">privacy policy</a>."
msgstr ""
"Ha ezt bepipálod, engedélyezed a Genesisnek, hogy időközönként ellenőrizze, megjelent-e frissítés.\n"
"A frissítési kérések adatot küldenek a weboldalról, többek között szoftver és sablon adatokat, és a weboldal URL-jét és helyét. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Az adatkezelési tájékoztatót itt</a> találod."

#: config/customizer-seo-settings.php:278
msgid "Open Graph"
msgstr "Open Graph"

#: lib/structure/footer.php:209
msgid "This filter is no longer supported. You can now modify your footer text using the Theme Settings."
msgstr "Ez a szűrő már nem támogatott. A lábléc szövegét a Testreszabásban lehet módosítani."

#: lib/structure/comments.php:174
msgid "Trackbacks"
msgstr "Visszakövetések"

#. translators: %s: Starter Pack name, such as “Small Business”
#: lib/functions/onboarding.php:218
msgid "Install the %s starter pack."
msgstr "A %s  kezdőcsomag telepítése."

#. translators: %s: Starter Pack name, such as “Small Business”
#: lib/functions/onboarding.php:213
msgid "Learn more about the %s starter pack."
msgstr "Tudj meg többet a %s kezdőcsomagról."

#: lib/functions/onboarding.php:201
msgid "No Starter Packs found."
msgstr "Nem találtunk kezdőcsomagot."

#: lib/classes/class-genesis-admin-onboarding.php:33
msgid "Child Theme Setup"
msgstr "Gyerek sablon beállítása"

#: config/customizer-theme-settings.php:324
msgid "Footer"
msgstr "Lábléc"

#: lib/classes/class-genesis-menu-handler.php:87
msgid "Menu"
msgstr "Menü"

#: lib/classes/class-genesis-amp-menu.php:404
#: lib/classes/class-genesis-menu-handler.php:90
msgid "Submenu"
msgstr "Almenü"

#: lib/classes/class-genesis-cli-settings-command.php:95
msgid "It appears something went wrong. Please check your command and try again."
msgstr "Úgy tűnik, valami nem működik megfelelően. Kérjük, ellenőrizd a parancsot, majd próbáld újra."

#: lib/classes/class-genesis-admin-plugins.php:32
#: lib/classes/class-genesis-admin-plugins.php:33
msgid "Genesis Plugins"
msgstr "Genesis bővítmények"

#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding.php:43
msgid "Set up your website"
msgstr "Weboldal beállítása"

#. translators: 1: Name of the image, 2: The error message.
#: lib/functions/onboarding.php:591
msgid "There was an error importing the %1$s image. Error: %2$s"
msgstr "Hiba történt a  %1$s kép importálásakor. Hiba: %2$s"

#: lib/classes/class-genesis-script-loader.php:303
msgid "The website setup process has completed."
msgstr "A weboldal beállítási folyamat kész."

#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding.php:132
msgid "Gutenberg News"
msgstr "Gutenberg hírek"

#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding.php:131
msgid "StudioPress Blog"
msgstr "StudioPress Blog"

#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding.php:130
msgid "Gutenberg Intro"
msgstr "Gutenberg bevezetés"

#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding.php:127
msgid "Helpful Links"
msgstr "Hasznos linkek"

#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding-packs.php:112
#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding.php:120
msgid "Edit your homepage"
msgstr "Kezdőoldal szerkesztése"

#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding-packs.php:111
#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding.php:119
msgid "View your homepage"
msgstr "Kezdőoldal megtekintése"

#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding-packs.php:108
#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding.php:116
msgid "All done!"
msgstr "Kész!"

#: lib/functions/onboarding.php:185
#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding-packs.php:84
#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding.php:87
msgid "Demo content"
msgstr "Demo tartalom"

#: lib/functions/onboarding.php:142
#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding-packs.php:64
#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding.php:64
msgid "Recommended plugins"
msgstr "Javasolt bővítmények"

#: lib/functions/upgrade.php:332
msgid "update now"
msgstr "frissítés"

#: lib/functions/upgrade.php:284 lib/functions/upgrade.php:325
msgid "Check out what's new"
msgstr "Nézd meg az újdonságokat"

#. translators: 1: Genesis version, 2: URL for change log, 3: URL for updating
#. Genesis.
#: lib/functions/upgrade.php:318
msgid "Genesis %1$s is available. %2$s or %3$s."
msgstr "A Genesis %1$s elérhető. %2$s vagy %3$s."

#: lib/classes/class-genesis-admin-onboarding.php:32
msgid "Genesis - Getting Started"
msgstr "Genesis - Kezdjük el!"

#: lib/structure/post.php:1096
msgid "Next Post:"
msgstr "Következő bejegyzés"

#: lib/structure/post.php:1083
msgid "Previous Post:"
msgstr "Előző bejegyzés"

#: lib/classes/class-genesis-search-form.php:48
msgid "Search site"
msgstr "Keresés"

#: lib/admin/privacy-requests.php:31
msgid "Update Notification Email Address"
msgstr "Frissítés értesítés email cím"

#: tests/fixtures/config-array-for-customizer-tests.php:22
msgid "Genesis is the best."
msgstr "A Genesis a legjobb. "

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:466
msgid "Date Modified"
msgstr "Módosítás dátuma"

#: lib/functions/markup.php:564
msgid "Secondary"
msgstr "Másodlagos"

#: lib/functions/markup.php:547
msgid "Main"
msgstr "Fő"

#: config/customizer-theme-settings.php:339
msgid "Header/Footer Scripts"
msgstr "Fejléc/lábléc szkriptek"

#: config/customizer-theme-settings.php:114
msgid "Select the pages which should display breadcrumbs."
msgstr "Válaszd ki, mely oldalakon jelenjen meg az útvonalkövetés."

#: config/customizer-seo-settings.php:213
#: config/customizer-seo-settings.php:268
msgid "Search Results"
msgstr "Keresési eredmények"

#: config/customizer-seo-settings.php:205
#: config/customizer-seo-settings.php:260
msgid "Date Archives"
msgstr "Dátum szerinti archívum"

#: config/customizer-seo-settings.php:189
#: config/customizer-seo-settings.php:244
msgid "Tag Archives"
msgstr "Címke archívum"

#: config/customizer-seo-settings.php:145
msgid "Document Head"
msgstr "Dokumentum fejléc"

#: config/customizer-seo-settings.php:119
msgid "Apply noindex to the homepage"
msgstr "Noindex alkalmazása a kezdőoldalra"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-seo-box.php:62
msgid "301 Redirect."
msgstr "301 Átirányítás"

#: lib/views/help/genesis-inpost-seo.php:49
msgid "Apply nofollow to this post/page"
msgstr "Nofollow alkalmazása e bejegyzés/oldal esetén"

#: lib/views/misc/use-child-theme-notice.php:18
msgid "We've noticed you are using the Genesis Framework parent theme alone. We strongly recommend you run a Genesis child theme with it (we even have a free theme you can use). "
msgstr "Észrevettük, hogy a Genesis keretrendszer szülő témáját magában használod. Erősen ajánljuk, hogy használj egy Genesis gyerek témát (van is egy ingyenesünk, amit használhatsz)."

#: lib/views/misc/use-child-theme-notice.php:16
msgid "Please Activate a Genesis Child Theme:"
msgstr "Kérünk, aktiválj egy Genesis gyerek témát."

#: config/customizer-theme-settings.php:35
msgid "Check For Updates"
msgstr "Frissítések ellenőrzése"

#: lib/views/help/genesis-information.php:26
msgid "If you provide an email address, your site will email you when the update can be performed."
msgstr "Ha megadsz egy e-mail címet, akkor az oldal üzenni fog, amikor a frissítést alkalmazni lehet."

#: lib/classes/class-genesis-admin.php:147
msgid "Save Changes"
msgstr "Módosítások mentése"

#. translators: %s: Reference link.
#: lib/views/help/genesis-inpost-seo.php:59
msgid "Read more about noarchive"
msgstr "Tudj meg többet a noarchive-ról"

#. translators: %s: Reference link.
#: lib/views/help/genesis-inpost-seo.php:52
msgid "Read more about nofollow"
msgstr "Tudj meg többet a nofollow-ról"

#. translators: %s: Reference link.
#: lib/views/help/genesis-inpost-seo.php:45
msgid "Read more about noindex"
msgstr "Tudj meg többet a noindex-ről"

#. translators: %s: Reference link.
#: lib/views/help/genesis-inpost-seo.php:38
msgid "Read more about 301 Redirects"
msgstr "Tudj meg többet a 301 Átirányításról"

#. translators: %s: Reference link.
#: lib/views/help/genesis-inpost-seo.php:31
msgid "Read more about Custom Canonical URL"
msgstr "Tudj meg többet az Egyéni Canonális URL-ről"

#: config/customizer-theme-settings.php:307
msgid "Entry Pagination Type"
msgstr "Lapszámozás típusa"

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:485
msgid "Exclude Previously Displayed Posts?"
msgstr "Zárja ki a korábban megtekintett bejegyzéseket?"

#: lib/structure/post.php:606
msgid "Sorry, no content matched your criteria."
msgstr "Nincs bejegyzés a feltételnek megfelelően."

#: lib/classes/class-genesis-script-loader.php:279
msgid "Updating Genesis will overwrite the current installed version of Genesis. Are you sure you want to update?. \"Cancel\" to stop, \"OK\" to update."
msgstr "A Genesis frissítése felülírja a jelenleg telepített verziót. Biztosan szeretnéd frissíteni? Leállítás a \"Mégse\", folytatás az \"OK\" gombbal."

#: lib/classes/class-genesis-script-loader.php:278
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "Minden módosítás elveszik, ha elnavigálasz erről az oldalról."

#: lib/admin/inpost-metaboxes.php:138
msgid "Scripts"
msgstr "Szkriptek"

#: config/customizer-seo-settings.php:110 lib/admin/privacy-requests.php:196
#: lib/views/help/genesis-inpost-seo.php:24
#: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-seo-settings.php:33
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-seo-box.php:49
#: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-seo.php:35
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-seo.php:36
msgid "Meta Keywords"
msgstr "Meta kulcsszavak"

#. translators: %s: URL for current website.
#: 404.php:43
msgid "The page you are looking for no longer exists. Perhaps you can return back to the <a href=\"%s\">homepage</a> and see if you can find what you are looking for. Or, you can try finding it by using the search form below."
msgstr "Ez az oldal nem létezik. Ilyenkor ajánlott a weboldal <a href=\"%s\">kezdőlapjára</a> visszatérni és ott megnézni a további lehetőségeket vagy meg lehet próbálni az alábbi keresési űrlappal megtalálni a keresett tartalmat."

#: 404.php:36
msgid "Not found, error 404"
msgstr "Az oldal nem található, 404-es hiba"

#: search.php:22
msgid "Search Results for:"
msgstr "Találatok erre:"

#: lib/classes/class-genesis-contributor.php:120
msgid "Contributor"
msgstr "Közreműködő"

#: lib/classes/class-genesis-contributor.php:121
msgid "Lead Developer"
msgstr "Fő fejlesztő"

#: config/customizer-seo-settings.php:67
msgid "Homepage"
msgstr "Kezdőoldal"

#: lib/views/help/genesis-navigation.php:15
msgid "Navigation"
msgstr "Navigáció"

#: config/customizer-theme-settings.php:61 lib/views/help/genesis-header.php:15
msgid "Header"
msgstr "Fejléc"

#: lib/widgets/user-profile-widget.php:43
msgid "Read More"
msgstr "Tovább olvasom"

#: searchform.php:29
msgid "Search this website"
msgstr "Keresés az oldalon"

#: lib/structure/loops.php:248
msgid "Read more"
msgstr "Bővebben"

#: lib/views/pages/genesis-admin-upgraded.php:44
msgid "Go to SEO Settings &rarr;"
msgstr "Menj a SEO beállításokhoz &rarr;"

#: lib/views/pages/genesis-admin-upgraded.php:42
msgid "Go to Theme Settings &rarr;"
msgstr "Irány a sablon beállítások &rarr;"

#. translators: %s: Genesis version.
#: lib/classes/class-genesis-admin-upgraded.php:37
msgid "Welcome to Genesis %s"
msgstr "Üdvözlünk a Genesis %s verzióban!"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-settings.php:54
#: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-settings.php:46
msgid "Leave empty if you do not want to display any intro text."
msgstr "Hagyd üresen, ha nem akarod megjeleníteni a leírást."

#: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-settings.php:43
#: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-settings.php:35
msgid "Archive Intro Text"
msgstr "Archívum leírása"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-settings.php:35
#: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-settings.php:28
msgid "Leave empty if you do not want to display a headline."
msgstr "Hagyd üresen, ha nem akarod megjeleníteni a címsort."

#: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-settings.php:27
#: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-settings.php:20
msgid "Archive Headline"
msgstr "Archívum címsor"

#: lib/classes/class-genesis-admin.php:151
msgid "Error saving settings."
msgstr "Hiba a beállítások mentésekor"

#: lib/widgets/user-profile-widget.php:202
msgid "Custom Text Content"
msgstr "Egyedi szöveges tartalom"

#: lib/init.php:161
msgid "Secondary Navigation Menu"
msgstr "Másodlagos menü"

#: lib/functions/widgetize.php:135
msgid "Header Left"
msgstr "Fejléc bal oldal"

#: lib/widgets/user-profile-widget.php:221
msgid "Extended page link text"
msgstr "Bővített oldal link szövege"

#. translators: %d: Footer widget counter.
#: lib/functions/widgetize.php:193
msgid "Footer %d widget area."
msgstr "Lábléc %d widget mező."

#: lib/functions/widgetize.php:158
msgid "This is the secondary sidebar if you are using a three column site layout option."
msgstr "Ez a másodlagos oldalsáv, ha három oszlopos megjelenést használsz."

#: lib/functions/widgetize.php:147
msgid "This is the primary sidebar if you are using a two or three column site layout option."
msgstr "Ez az elsődleges oldalsáv, ha kettő vagy három oszlopos megjelenést használsz."

#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-author.php:15
msgid "Author Archive Settings"
msgstr "Szerző archívum beállítások"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-settings.php:15
msgid "User Permissions"
msgstr "Felhasználói jogosultságok"

#. translators: %s: </element>
#: config/customizer-theme-settings.php:345
#: config/customizer-theme-settings.php:355
msgid "This code will output immediately before the closing %s tag in the document source."
msgstr "A hook közvetlenül a záró %s tag előtt kerül végrehajtásra a dokumentum forrásában."

#: lib/classes/class-genesis-admin-cpt-archive-settings.php:60
#: lib/classes/class-genesis-admin-cpt-archive-settings.php:61
#: lib/classes/class-genesis-admin-cpt-archive-settings.php:149
#: lib/classes/class-genesis-admin-cpt-archive-settings.php:177
#: lib/views/help/cpt-archive-archive.php:15
#: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-settings.php:16
msgid "Archive Settings"
msgstr "Archívum beállítások"

#: lib/admin/inpost-metaboxes.php:229
#: lib/classes/class-genesis-admin-cpt-archive-settings.php:156
#: lib/classes/class-genesis-admin-cpt-archive-settings.php:179
#: lib/views/help/cpt-archive-layout.php:15
#: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-layout-settings.php:23
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-layout-box.php:27
#: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-layout.php:15
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-layout.php:17
msgid "Layout Settings"
msgstr "Megjelenítés beállítása"

#: config/customizer-seo-settings.php:24 lib/admin/inpost-metaboxes.php:33
#: lib/admin/inpost-metaboxes.php:63
#: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-seo.php:15
msgid "Theme SEO Settings"
msgstr "Sablon SEO beállítások"

#: lib/functions/formatting.php:397
msgctxt "separator in time difference"
msgid "and"
msgstr ","

#. translators: %s: Number of second(s).
#: lib/functions/formatting.php:362
msgctxt "time difference"
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s másodperc"
msgstr[1] "%s másodperc"

#. translators: %s: Number of minute(s).
#: lib/functions/formatting.php:360
msgctxt "time difference"
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s perc"
msgstr[1] "%s perc"

#. translators: %s: Number of hour(s).
#: lib/functions/formatting.php:358
msgctxt "time difference"
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s óra"
msgstr[1] "%s óra"

#. translators: %s: Number of day(s).
#: lib/functions/formatting.php:356
msgctxt "time difference"
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s nap"
msgstr[1] "%s nap"

#. translators: %s: Number of week(s).
#: lib/functions/formatting.php:354
msgctxt "time difference"
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s hét"
msgstr[1] "%s hét"

#. translators: %s: Number of month(s).
#: lib/functions/formatting.php:352
msgctxt "time difference"
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s hónap"
msgstr[1] "%s hónap"

#. translators: %s: Number of year(s).
#: lib/functions/formatting.php:350
msgctxt "time difference"
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s év"
msgstr[1] "%s év"

#: lib/functions/formatting.php:344
msgctxt "time difference"
msgid "seconds"
msgstr "másodperc"

#: lib/views/help/genesis-scripts.php:15
msgid "Header and Footer Scripts"
msgstr "Fejléc és Lábléc szkriptek"

#: config/customizer-theme-settings.php:187
#: lib/views/help/genesis-comments.php:15
msgid "Comments and Trackbacks"
msgstr "Hozzászólások és Visszakövetések"

#: lib/views/help/genesis-layout.php:15 lib/js/build/layout-toggle.js:10
#: lib/js/editor/layout-toggle.js:40
msgid "Default Layout"
msgstr "Alapértelmezett oldal megjelenítés"

#: config/customizer-seo-settings.php:111
msgid "Keywords are generally ignored by Search Engines."
msgstr "A keresőmotorok általában figyelmen kívül hagyják a kulcsszavakat."

#: lib/classes/class-genesis-admin.php:149
msgid "Settings saved."
msgstr "Beállítások mentve."

#: lib/classes/class-genesis-admin.php:150
msgid "Settings reset."
msgstr "A beállítások visszaállításra kerültek."

#: lib/classes/class-genesis-admin-import-export.php:101
msgid "Settings successfully imported."
msgstr "A beállításokat sikeresen importáltuk."

#: lib/views/pages/genesis-admin-import-export.php:43
msgid "Upload File and Import"
msgstr "Fájl feltöltése és importálása"

#: lib/views/pages/genesis-admin-import-export.php:30
msgid "Choose the file from your computer and click \"Upload file and Import\""
msgstr "Válaszd ki a fájlt a számítógépedről és kattints a \"Fájl feltöltése és importálása\" gombra"

#: lib/admin/customizer.php:94
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"

#: lib/structure/post.php:888 lib/structure/post.php:1042
msgid "Next Page"
msgstr "Következő oldal"

#: lib/structure/post.php:887 lib/structure/post.php:980
msgid "Previous Page"
msgstr "Előző oldal"

#: lib/shortcodes/post.php:45 lib/shortcodes/post.php:121
msgid "ago"
msgstr "óta"

#: lib/classes/class-genesis-script-loader.php:277
msgid "Select / Deselect All"
msgstr "Mind kiválasztása / törlése"

#: lib/classes/class-genesis-admin-import-export.php:149
msgid "No export options available."
msgstr "Nincs exportálási lehetőség."

#. translators: %d: Footer widget counter.
#: lib/functions/widgetize.php:191
msgid "Footer %d"
msgstr "Lábléc %d"

#: lib/functions/layout.php:80
msgid "No Label Selected"
msgstr "Nincs kijelölve címke"

#: lib/classes/class-genesis-admin-import-export.php:103
msgid "There was a problem importing your settings. Please try again."
msgstr "A beállítások importálása NEM sikerült. Kérem, próbálja újra."

#: lib/functions/markup.php:1018 lib/functions/widgetize.php:157
msgid "Secondary Sidebar"
msgstr "Másodlagos oldalsáv"

#: lib/functions/markup.php:998 lib/functions/widgetize.php:146
msgid "Primary Sidebar"
msgstr "Elsődleges oldalsáv"

#: lib/functions/widgetize.php:135
msgid "Header Right"
msgstr "Fejléc jobb oldal"

#: config/breadcrumbs.php:50
msgid "Not found: "
msgstr "Nincs találat: "

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:580
msgid "No Content"
msgstr "Nincs tartalom"

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:579
msgid "Show Content Limit"
msgstr "Limitált szöveg"

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:578
msgid "Show Excerpt"
msgstr "Kivonat"

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:577
msgid "Show Content"
msgstr "Szöveg"

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:575
msgid "Content Type"
msgstr "Tartalom típusa"

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:567
msgid "Show Post Info"
msgstr "Bejegyzés információk megjelenítése"

#: lib/widgets/featured-page-widget.php:323
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:527
msgid "Show Featured Image"
msgstr "Kiemelt kép megjelenítése"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-author.php:36
msgid "This text will be the first paragraph, and display on the first page"
msgstr "Ez a szöveg lesz az első bekezdés és csak az első oldalon jelenik meg."

#: lib/admin/privacy-requests.php:193
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-author.php:33
msgid "Custom Description Text"
msgstr "Egyedi leírás"

#. translators: %s: Escaped h1 tag wrapped in code tags.
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-author.php:26
msgid "Will display in the %s tag at the top of the first page"
msgstr "Ez jelenik meg az oldal tetején %s taggal."

#: lib/admin/privacy-requests.php:192
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-author.php:20
msgid "Custom Archive Headline"
msgstr "Egyedi archívum címsor"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-author.php:16
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-layout.php:18
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-seo.php:16
msgid "These settings apply to this author's archive pages."
msgstr "Ezek a beállítások csak ennek a szerzőnek az archívum oldalaira lesznek érvényesek"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-author.php:47
msgid "Enable Author Box on this User's Archives?"
msgstr "Szerző doboz megjelenítése ennek a felhasználónak az archívumainál"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-author.php:44
msgid "Enable Author Box on this User's Posts?"
msgstr "Szerző doboz megjelenítése ennek a felhasználónak a bejegyzéseinél"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-settings.php:31
msgid "Enable Import/Export Submenu?"
msgstr "Engedélyezed a Genesis Import / Export menüt?"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-settings.php:26
msgid "Enable SEO Settings Submenu?"
msgstr "Engedélyezed a Genesis SEO beállítások menüt?"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-settings.php:22
msgid "Enable Genesis Admin Menu?"
msgstr "Engedélyezed a Genesis adminisztrációs menüket?"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-settings.php:19
msgid "Genesis Admin Menus"
msgstr "Genesis adminisztrációs menük"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-layout.php:20
#: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-layout.php:23
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-layout.php:22
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-layout.php:25
msgid "Choose Layout"
msgstr "Válassz kinézetet"

#: lib/classes/class-genesis-admin-import-export.php:46
#: lib/classes/class-genesis-admin-import-export.php:64
#: lib/views/help/import-export-general.php:15
msgid "Import/Export"
msgstr "Import/Export"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-layout-box.php:56
msgid "Custom Post Class"
msgstr "Egyedi bejegyzés osztály"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-layout-settings.php:50
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-layout-box.php:51
msgid "Custom Body Class"
msgstr "Egyedi body osztály"

#: lib/views/help/genesis-inpost-seo.php:35
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-seo-box.php:62
msgid "Custom Redirect URL"
msgstr "Egyedi átirányítás URL"

#. translators: %s: String length
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-seo-box.php:28
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-seo-box.php:42
msgid "Characters Used: %s"
msgstr "Felhasznált karakterek száma: %s"

#: lib/views/pages/genesis-admin-import-export.php:66
msgid "Download Export File"
msgstr "Export fájl letöltése"

#: lib/views/pages/genesis-admin-import-export.php:59
msgid "Once you have saved the download file, you can use the import function on another site to import this data."
msgstr "Az adatok előbb mentse le, majd használja az importálási funkciót a kívánt honlapon."

#: lib/views/pages/genesis-admin-import-export.php:51
msgid "Export Genesis Settings File"
msgstr "Genesis beállítások exportálása"

#. translators: %s: Maximum size import files can have.
#: lib/views/pages/genesis-admin-import-export.php:38
msgid "Upload File (Maximum Size: %s): "
msgstr "Fájl feltöltése: (Maximum méret: %s)"

#: lib/views/pages/genesis-admin-import-export.php:22
msgid "Import Genesis Settings File"
msgstr "Genesis beállításfájl importálása"

#: lib/classes/class-genesis-admin-import-export.php:45
msgid "Genesis - Import/Export"
msgstr "Genesis - Importálás / Exportálás"

#: lib/widgets/user-profile-widget.php:227
msgid "Show Author Archive Link?"
msgstr "Szerző Archívum oldal mutatása?"

#: lib/widgets/user-profile-widget.php:208
msgid "Choose your extended \"About Me\" page from the list below. This will be the page linked to at the end of the about me section."
msgstr "Válaszd ki a kibővített \"Rólam\" oldalt a listából! Erre az oldalra lesz egy link a Felhasználói profil végén."

#: lib/widgets/user-profile-widget.php:201
msgid "Custom Text (below)"
msgstr "Egyedi szöveg (alul)"

#: lib/widgets/user-profile-widget.php:199
msgid "Author Bio"
msgstr "Szerző bemutatkozás"

#: lib/widgets/user-profile-widget.php:196
msgid "Select which text you would like to use as the author description"
msgstr "Válaszd ki, hogy melyik leírást szeretnéd megjeleníteni a felhasználóhoz"

#: lib/widgets/user-profile-widget.php:176
msgid "Extra Large"
msgstr "Nagyon nagy"

#: lib/widgets/user-profile-widget.php:175
msgid "Large"
msgstr "Nagy"

#: lib/widgets/user-profile-widget.php:174
msgid "Medium"
msgstr "Közepes"

#: lib/widgets/user-profile-widget.php:173
msgid "Small"
msgstr "Kicsi"

#: lib/widgets/user-profile-widget.php:156
msgid "Select a user. The email address for this account will be used to pull the Gravatar image."
msgstr "Válassz egy felhasználót! A felhasználó email címe alapján jeleníti meg a Gravatar képet."

#: lib/widgets/user-profile-widget.php:110
msgid "View My Blog Posts"
msgstr "Mutasd a bejegyzéseimet"

#: lib/widgets/user-profile-widget.php:58
msgid "Genesis - User Profile"
msgstr "Felhasználói profil"

#: lib/widgets/user-profile-widget.php:49
msgid "Displays user profile block with Gravatar"
msgstr "A felhasználó profiljának megjelenítése képpel"

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:620
msgid "Link Text"
msgstr "Link szövege"

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:616
msgid "Show Category Archive Link"
msgstr "Kategória archívum link megjelenítése"

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:598
msgid "To display an unordered list of more posts from this category, please fill out the information below"
msgstr "Ha szeretnél megjeleníteni egy listát a megadott kategória többi bejegyzéseiről, akkor töltsd ki a következő mezőket!"

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:590
msgid "More Text (if applicable)"
msgstr "Tovább szöveg (ha megjelenik)"

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:562
msgid "Show Post Title"
msgstr "Bejegyzés címének megjelenítése"

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:513
#: lib/widgets/user-profile-widget.php:187
msgid "Gravatar Alignment"
msgstr "Gravatar illesztése"

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:508
msgid "Extra Large (125px)"
msgstr "Extra nagy (125px)"

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:507
msgid "Large (85px)"
msgstr "Nagy (85px)"

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:506
msgid "Medium (65px)"
msgstr "Közepes (65px)"

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:505
msgid "Small (45px)"
msgstr "Kicsi (45px)"

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:503
#: lib/widgets/user-profile-widget.php:169
msgid "Gravatar Size"
msgstr "Gravatar mérete"

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:499
msgid "Show Author Gravatar"
msgstr "Szerző Gravatar megjelenítése"

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:479
msgid "Ascending (1, 2, 3)"
msgstr "Növekvő (1, 2, 3)"

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:478
msgid "Descending (3, 2, 1)"
msgstr "Csökkenő (3, 2, 1)"

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:476
msgid "Sort Order"
msgstr "Elrendezés"

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:471
msgid "Random"
msgstr "Véletlen"

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:470
msgid "Comment Count"
msgstr "Hozzászólások száma"

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:469
msgid "ID"
msgstr "Azonosító"

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:468
msgid "Parent"
msgstr "Szülő"

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:463
msgid "Order By"
msgstr "Sorrend"

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:458
msgid "Number of Posts to Offset"
msgstr "Késleltetett bejegyzések száma"

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:437
msgid "Category"
msgstr "Kategória"

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:61
msgid "More Posts from this Category"
msgstr "További bejegyzések a kategóriából"

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:57
msgid "[Read More...]"
msgstr "[Tovább...]"

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:75
msgid "Genesis - Featured Posts"
msgstr "Kiemelt bejegyzések"

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:66
msgid "Displays featured posts with thumbnails"
msgstr "Kiemelt bejegyzések megjelenítése képekkel"

#: lib/widgets/featured-page-widget.php:366
msgid "More Text"
msgstr "Tovább szöveg"

#: lib/widgets/featured-page-widget.php:361
msgid "Content Character Limit"
msgstr "Tartalom hossza (karakter)"

#: lib/widgets/featured-page-widget.php:357
msgid "Show Page Content"
msgstr "Oldal tartalmának megjelenítése"

#: lib/widgets/featured-page-widget.php:352
msgid "Show Page Title"
msgstr "Oldal címének megjelenítése"

#: config/customizer-seo-settings.php:77
#: config/customizer-theme-settings.php:297
#: lib/widgets/featured-page-widget.php:341
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:515
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:545
#: lib/widgets/user-profile-widget.php:189
#: lib/widgets/user-profile-widget.php:213
msgid "None"
msgstr "Egyik sem"

#: lib/widgets/featured-page-widget.php:339
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:543
msgid "Image Alignment"
msgstr "Kép illesztése"

#: lib/widgets/featured-page-widget.php:304
msgid "Page"
msgstr "Oldal"

#: config/customizer-theme-settings.php:236 lib/admin/install.php:44
#: lib/classes/Upgrade/Upgrade_DB_3200.php:55 lib/shortcodes/footer.php:151
msgid "by"
msgstr "| Szerző:"

#: lib/widgets/featured-page-widget.php:60
msgid "Genesis - Featured Page"
msgstr "Kiemelt oldal"

#: lib/widgets/featured-page-widget.php:51
msgid "Displays featured page with thumbnails"
msgstr "Egy kiemelt oldal megjelenítése képpel"

#: lib/widgets/featured-page-widget.php:299
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:428
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:467
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:601
#: lib/widgets/user-profile-widget.php:151 lib/js/build/title-toggle.js:26
#: lib/js/editor/title-toggle.js:42
msgid "Title"
msgstr "Cím"

#: config/breadcrumbs.php:47
msgid "Search for "
msgstr "Találatok a következő keresésre: "

#: config/breadcrumbs.php:43 config/breadcrumbs.php:44
#: config/breadcrumbs.php:45 config/breadcrumbs.php:46
#: config/breadcrumbs.php:48 config/breadcrumbs.php:49
#: lib/structure/archive.php:194 lib/structure/archive.php:196
#: lib/structure/archive.php:198
msgid "Archives for "
msgstr "Bejegyzések: "

#: config/breadcrumbs.php:42
msgid "You are here: "
msgstr "Most itt vagy: "

#: lib/structure/sidebar.php:41
msgid "Secondary Sidebar Widget Area"
msgstr "Másodlagos oldalsáv widget mező"

#: lib/structure/sidebar.php:25
msgid "Primary Sidebar Widget Area"
msgstr "Elsődleges oldalsáv widget mező"

#: lib/classes/class-genesis-search-form.php:51 searchform.php:49
msgid "Search"
msgstr "Keresés"

#: lib/structure/post.php:740
msgid "About"
msgstr "Bejegyzést írta:"

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:54
msgid "By"
msgstr "- Szerző"

#: lib/structure/post.php:513
msgid "[Read more...]"
msgstr "[Tovább olvasom...]"

#: lib/functions/deprecated.php:810 lib/structure/comments.php:75
msgid "Comments"
msgstr "Hozzászólások"

#: lib/functions/deprecated.php:809
msgid "Posts"
msgstr "Bejegyzések"

#: lib/init.php:160
msgid "Primary Navigation Menu"
msgstr "Elsődleges menü"

#: config/customizer-theme-settings.php:333 lib/admin/install.php:56
#: lib/classes/Upgrade/Upgrade_DB_3100.php:56
#: tests/Unit/lib/classes/Upgrade/Upgrade_DB_3100.php:62
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"

#: lib/structure/comments.php:414
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "A hozzászólásod moderálásra vár."

#. translators: 1: A date, 2: A time.
#: lib/structure/comments.php:367
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"

#: lib/structure/comments.php:323
msgid "says"
msgstr "mondta"

#: lib/shortcodes/post.php:573 lib/structure/comments.php:398
#: lib/structure/post.php:495
msgid "(Edit)"
msgstr "(Szerkesztés)"

#: lib/shortcodes/post.php:474 lib/shortcodes/post.php:514
msgid "Filed Under: "
msgstr "Kategória: "

#: lib/shortcodes/post.php:431
msgid "Tagged With: "
msgstr "Címkék: "

#: lib/shortcodes/post.php:375
msgid "% Comments"
msgstr "% hozzászólás"

#: lib/shortcodes/post.php:376
msgid "1 Comment"
msgstr "1 hozzászólás"

#: lib/shortcodes/post.php:377
msgid "Leave a Comment"
msgstr "Szólj hozzá!"

#: lib/shortcodes/footer.php:278
msgid "Log out"
msgstr "Kijelentkezés"

#: lib/shortcodes/footer.php:276
msgid "Log in"
msgstr "Bejelentkezés"

#: lib/functions/deprecated.php:952
msgid "Return to top of page"
msgstr "Ugrás az oldal tetejére"

#. translators: %s: Genesis version.
#: lib/functions/upgrade.php:379
msgid "Genesis %s is now available. We have provided 1-click updates for this theme, so please log into your dashboard and update at your earliest convenience."
msgstr "A Genesis%s már elérjető. Lehetőség van 1-kattintásos frissítésre ehhez a témához, kérlek jelentkezz be a vezérlőpultodba és frissíts mihamarabb."

#. translators: 1: Genesis version, 2: URL for current website.
#: lib/functions/upgrade.php:376
msgid "Genesis %1$s is available for %2$s"
msgstr "A Genesis %1$s már elérhető %2$s-re"

#: config/breadcrumbs.php:22 lib/functions/deprecated.php:1285
msgid "Home"
msgstr "Főoldal"

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:453
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:606
msgid "Number of Posts to Show"
msgstr "Bejegyzések száma oldalanként"

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:445
msgid "All Categories"
msgstr "Összes kategória"

#: config/customizer-theme-settings.php:312
msgid "Numeric"
msgstr "Numerikus"

#: config/customizer-theme-settings.php:311
msgid "Previous / Next"
msgstr "Előző / Következő"

#: lib/widgets/featured-page-widget.php:327
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:531
msgid "Image Size"
msgstr "Kép mérete:"

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:585
msgid "characters"
msgstr "karakterre."

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:583
msgid "Limit content to"
msgstr "Tartalom limitálása"

#: config/customizer-theme-settings.php:256
msgid "Select one of the following"
msgstr "Tartalom megjelenés kiválasztása:"

#: config/layouts.php:54 lib/views/help/cpt-archive-layout.php:25
#: lib/views/help/genesis-layout.php:25
msgid "Full Width Content"
msgstr "Tartalom teljes szélességben"

#: config/customizer-theme-settings.php:70
msgid "Image logo"
msgstr "Kép logó"

#: config/customizer-theme-settings.php:252
#: lib/views/help/genesis-archives.php:15
msgid "Content Archives"
msgstr "Bejegyzések listázása"

#: config/customizer-theme-settings.php:113
#: lib/views/help/genesis-breadcrumbs.php:15
#: lib/js/build/breadcrumbs-toggle.js:26 lib/js/editor/breadcrumbs-toggle.js:43
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Útvonalkövetések"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-author.php:41
msgid "Author Box"
msgstr "Szerző doboz"

#: lib/views/help/genesis-feeds.php:15
msgid "Custom Feeds"
msgstr "Egyedi hírforrások"

#: lib/views/help/genesis-information.php:15
msgid "Information"
msgstr "Alapinformációk"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-seo-settings.php:36
msgid "Comma separated list"
msgstr "Vesszővel elválasztott lista"

#: config/customizer-seo-settings.php:75
msgid "Site Title"
msgstr "Honlap címe"

#: config/customizer-theme-settings.php:299
#: lib/widgets/featured-page-widget.php:343
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:517
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:547
#: lib/widgets/user-profile-widget.php:191
msgid "Right"
msgstr "Jobb"

#: config/customizer-theme-settings.php:298
#: lib/widgets/featured-page-widget.php:342
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:516
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:546
#: lib/widgets/user-profile-widget.php:190
msgid "Left"
msgstr "Bal"

#: lib/classes/class-genesis-script-loader.php:280
msgid "Are you sure you want to reset?"
msgstr "Biztosan vissza akarod állítani a beállításokat?"

#: lib/classes/class-genesis-admin.php:148
msgid "Reset Settings"
msgstr "Beállítások visszaállítása"

#: lib/classes/class-genesis-admin-seo-settings.php:40
msgid "Genesis - SEO Settings"
msgstr "Genesis - SEO beállítások:"

#: lib/views/help/seo-dochead.php:15
msgid "Document Head Settings"
msgstr "Oldal head beállítások"

#: lib/views/help/seo-homepage.php:15
msgid "Homepage Settings"
msgstr "Főoldal beállítások"

#: lib/classes/class-genesis-admin-cpt-archive-settings.php:152
#: lib/classes/class-genesis-admin-cpt-archive-settings.php:178
#: lib/classes/class-genesis-admin-import-export.php:127
#: lib/classes/class-genesis-admin-seo-settings.php:41
#: lib/views/help/cpt-archive-seo.php:15 lib/views/help/seo-settings.php:15
msgid "SEO Settings"
msgstr "SEO beállítások"

#. translators: %s: Theme settings admin screen link.
#: config/customizer-theme-settings.php:23
#: lib/classes/class-genesis-admin-import-export.php:123
#: lib/classes/class-genesis-admin-settings.php:52
#: lib/classes/class-genesis-admin-settings.php:53
#: lib/functions/upgrade.php:289
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-layout-box.php:32
#: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-layout.php:28
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-layout.php:31
msgid "Theme Settings"
msgstr "Sablon beállítások"

#: lib/views/help/seo-robots.php:15
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-seo-box.php:67
msgid "Robots Meta Settings"
msgstr "Keresőrobotok meta beállításai"

#: lib/admin/privacy-requests.php:194
#: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-seo-settings.php:19
#: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-seo.php:19
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-seo.php:20
msgid "Custom Document Title"
msgstr "Egyedi oldalcím (Title)"

#: comments.php:15
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "Ez a bejegyzés jelszóval védett. Megtekintéséhez be kell írni a jelszót."

#: lib/functions/general.php:558
msgid "Recent Posts:"
msgstr "Legutóbbi bejegyzések:"

#: lib/functions/general.php:555
msgid "Monthly:"
msgstr "Havonta:"

#: lib/functions/general.php:552
msgid "Authors:"
msgstr "Szerzők:"

#: lib/functions/general.php:549
msgid "Categories:"
msgstr "Kategóriák:"

#: lib/functions/general.php:544 lib/structure/post.php:539
msgid "Pages:"
msgstr "Oldalak:"

#: lib/views/help/genesis-blog.php:15
msgid "Blog Page"
msgstr "Blog oldal"

#: lib/views/help/genesis-layout.php:31
msgid "This layout can also be overridden in the post/page/term layout options on each post/page/term."
msgstr "Az oldal megjelenés felülírható bármelyik oldal/bejegyzés/kategória/címke szerkesztésénél."

#: lib/views/help/cpt-archive-layout.php:24
#: lib/views/help/genesis-layout.php:24
msgid "Sidebar Sidebar Content"
msgstr "Oldalsáv-Oldalsáv-Tartalom"

#: lib/views/help/cpt-archive-layout.php:23
#: lib/views/help/genesis-layout.php:23
msgid "Content Sidebar Sidebar"
msgstr "Tartalom-Oldalsáv-Oldalsáv"

#: lib/views/help/cpt-archive-layout.php:22
#: lib/views/help/genesis-layout.php:22
msgid "Sidebar Content Sidebar"
msgstr "Oldalsáv-Tartalom-Oldalsáv"

#: lib/views/help/cpt-archive-layout.php:21
#: lib/views/help/genesis-layout.php:21
msgid "Sidebar Content"
msgstr "Oldalsáv-Tartalom"

#: lib/views/help/cpt-archive-layout.php:20
#: lib/views/help/genesis-layout.php:20
msgid "Content Sidebar"
msgstr "Tartalom-Oldalsáv"

#: lib/views/help/genesis-information.php:23
msgid "This does not mean the updates happen automatically without your permission; it will just notify you that an update is available. You must select it to perform the update."
msgstr "Ez nem azt jelenti, hogy az engedélyed nélkül megtörténnek a frissítések, csak szól a rendszer, hogy elérhető frissítés. Mindenképpen ki kell választanod a frissítés végrehajtásához."

#: lib/views/help/genesis-information.php:20
msgid "Normally, this should be unchecked. You can also set to enable automatic updates."
msgstr "Ezt alapesetben pipálatlanul kell hagyni. De be lehet kapcsolni az automatikus frissítések engedélyezéséhez."

#: lib/views/help/seo-doctitle.php:15
msgid "Doctitle Settings"
msgstr "Doctitle beállítások"

#: lib/views/help/seo-settings.php:29
msgid "Below you'll find a few succinct notes on the options for each box:"
msgstr "Itt olvashatod az egyes dobozok lehetséges beállításainak rövid összefoglalását."

#: lib/classes/class-genesis-admin.php:495
msgid "Genesis Tutorials"
msgstr "Genesis oktatóanyagok"

#: lib/classes/class-genesis-admin.php:494
msgid "Genesis Snippets"
msgstr "Genesis darabkák"

#: lib/classes/class-genesis-admin.php:493
msgid "Get Support"
msgstr "Segítség"

#: lib/classes/class-genesis-admin.php:492
msgid "For more information:"
msgstr "További információk:"

#. translators: %s: Abbreviation element for "JSON".
#: lib/views/help/import-export-export.php:19
msgid "JSON"
msgstr "JSON"

#: lib/classes/class-genesis-admin-import-export.php:66
#: lib/views/help/import-export-export.php:15
msgid "Export"
msgstr "Export"

#: lib/views/help/import-export-import.php:24
msgid "This cannot be undone"
msgstr "Ezt nem lehet visszaállítani"

#: lib/classes/class-genesis-admin-import-export.php:65
#: lib/views/help/import-export-import.php:15
msgid "Import"
msgstr "Import"

#: lib/views/help/import-export-import.php:23
msgid "Once you upload an import file, it will automatically overwrite your existing settings."
msgstr "Az import fájl feltöltése automatikusan felülírja a meglévő beállításokat."

#: config/customizer-seo-settings.php:223
msgid "Archiving"
msgstr "Archiválás"

#: config/customizer-seo-settings.php:176
msgid "Indexing"
msgstr "Indexálás"

#: lib/views/help/genesis-inpost-seo.php:28
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-seo-box.php:57
msgid "Canonical URL"
msgstr "Canonical URL"

#: config/customizer-seo-settings.php:31
#: lib/views/help/genesis-inpost-seo.php:16
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-seo-box.php:21
msgid "Document Title"
msgstr "Dokumentum cím"

#: lib/classes/class-genesis-admin.php:490
msgid "Link opens in a new window."
msgstr "A hivatkozás új ablakban nyílik meg."

#: config/customizer-theme-settings.php:293
msgid "Featured Image Alignment"
msgstr "Kiemelt kép igazítása"

#: config/customizer-theme-settings.php:284
msgid "Featured Image Size"
msgstr "Kiemelt kép mérete"

#: config/customizer-theme-settings.php:276
msgid "Display the featured image?"
msgstr "Mutassa a kiemelt képet?"

#: config/customizer-theme-settings.php:268
msgid "Limit content to how many characters? (0 for no limit)"
msgstr "Hány karakterre korlátozza a tartalmat? (0, ha nincs korlátozás)"

#: config/customizer-theme-settings.php:215
msgid "Enable Trackbacks on Pages"
msgstr "Visszakövetések engedélyezése az oldalakon?"

#: config/customizer-theme-settings.php:207
msgid "Enable Trackbacks on Posts"
msgstr "Visszakövetések engedélyezése a bejegyzésekben?"

#: config/customizer-theme-settings.php:199
msgid "Enable Comments on Pages"
msgstr "Hozzászólások engedélyezése az oldalakon?"

#: config/customizer-theme-settings.php:191
msgid "Enable Comments on Posts"
msgstr "Hozzászólások engedélyezése a bejegyzésekben?"

#: config/customizer-theme-settings.php:153
msgid "Breadcrumbs on Pages"
msgstr "Morzsamenü oldalakon"

#: config/customizer-theme-settings.php:97
msgid "Site Layout"
msgstr "Weboldal elrendezés"

#: config/customizer-theme-settings.php:81
msgid "Color Scheme"
msgstr "Színséma"

#: config/customizer-theme-settings.php:69
msgid "Dynamic Text"
msgstr "Dinamikus szöveg"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-layout-settings.php:20
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-layout-box.php:24
#: lib/js/build/layout-toggle.js:10 lib/js/editor/layout-toggle.js:62
msgid "Select Layout"
msgstr "Válassz elrendezést!"

#: config/customizer-theme-settings.php:353
msgid "Footer Scripts"
msgstr "Lábléc scriptek"

#: config/customizer-theme-settings.php:343
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-scripts-box.php:21
msgid "Header Scripts"
msgstr "Fejléc scriptek"

#: config/customizer-theme-settings.php:261
msgid "Entry excerpts"
msgstr "Bejegyzés kivonat"

#: config/customizer-theme-settings.php:260
msgid "Entry content"
msgstr "Bejegyzés tartalom"

#: config/customizer-theme-settings.php:30
msgid "Updates"
msgstr "Frissítések"

#: config/layouts.php:49
msgid "Secondary Sidebar, Content, Primary Sidebar"
msgstr "Másodlagos oldalsáv, Tartalom, Elsődleges oldalsáv"

#: config/layouts.php:44
msgid "Secondary Sidebar, Primary Sidebar, Content"
msgstr "Másodlagos oldalsáv, Elsődleges oldalsáv, Tartalom"

#: config/layouts.php:39
msgid "Content, Primary Sidebar, Secondary Sidebar"
msgstr "Tartalom, Elsődleges oldalsáv, Másodlagos oldalsáv"

#: config/layouts.php:33
msgid "Primary Sidebar, Content"
msgstr "Elsődleges oldalsáv, Tartalom"

#: config/layouts.php:27
msgid "Content, Primary Sidebar"
msgstr "Tartalom, Elsődleges oldalsáv"

#: lib/classes/class-genesis-cli-db-command.php:43
msgid "Genesis database upgraded."
msgstr "Genesis adatbázis frissült a legújabb verzióra."

#. Theme Name of the theme
#: lib/admin/site-health.php:31
msgid "Genesis"
msgstr "Genesis"

#: lib/widgets/featured-page-widget.php:138
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:176
msgid "(no title)"
msgstr "(nincs cím)"

#: lib/structure/post.php:1008
msgid "Current page"
msgstr "Jelenlegi oldal"

#: lib/structure/post.php:547
msgid "Page "
msgstr "Oldal"

#: lib/structure/header.php:931
msgid "Skip to footer"
msgstr "Ugrás a lábléchez"

#: lib/structure/header.php:925
msgid "Skip to secondary sidebar"
msgstr "Ugrás a másodlagos oldalsávhoz"

#: lib/structure/header.php:921
msgid "Skip to primary sidebar"
msgstr "Ugrás az elsődleges oldalsávhoz"

#: lib/structure/header.php:915
msgid "Skip to primary navigation"
msgstr "Ugrás az elsődleges navigációhoz"

#: lib/functions/widgetize.php:136
msgid "This is the header widget area. It typically appears next to the site title or logo. This widget area is not suitable to display every type of widget, and works best with a custom menu, a search form, or possibly a text widget."
msgstr "Ez a fejléc widget hely. Jellemzően a weboldal címe vagy a logó mellett jelenik meg. Ez a hely nem alkalmas minden widgettípus megjelenítésére, leginkább egyedi menü, keresőmező vagy esetleg szöveges widget használatát javasoljuk."