# Translation of Plugins - Jetpack Boost &#8211; Website Speed, Performance and Critical CSS - Stable (latest release) in Romanian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Jetpack Boost &#8211; Website Speed, Performance and Critical CSS - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-06-11 18:07:52+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 0 || n % 100 >= 2 && n % 100 <= 19) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: ro\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Jetpack Boost &#8211; Website Speed, Performance and Critical CSS - Stable (latest release)\n"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-activity-log-event.php:301
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-activity-log-event.php:310
msgid "Invalid Activity Log event payload."
msgstr "Sarcina pentru încărcarea evenimentului Jurnal de activități nu este validă."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-activity-log-event.php:236
msgid "You do not have the correct user permissions to access Activity Log events."
msgstr "Nu ai permisiunile corecte pentru a accesa evenimentele din jurnalul de activități."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-activity-log-event.php:95
msgid "Activity Log Event"
msgstr "Eveniment Jurnal de activități"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-activity-log-event.php:94
msgid "Activity Log Events"
msgstr "Evenimente Jurnal de activități"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-hybrid-product.php:150
msgid "Error deactivating Jetpack module"
msgstr "Eroare la dezactivarea extensiei Jetpack"

#. translators: %1$s - A debugging url
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-tests.php:610
msgid "Jetpack.com detected an error on the WP.com Self Test. Visit the Jetpack Debug page for more info: %1$s, or contact support."
msgstr "Jetpack.com a detectat o eroare la auto-testul WP.com. Pentru mai multe informații, vizitează pagina Depanare Jetpack: %1$s sau contactează suportul."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-tests.php:557
msgid "View our server requirements"
msgstr "Vezi cerințele pentru serverul nostru"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-tests.php:556
msgid "Please ask your hosting provider to refer to our server requirements and enable PHP's XML module."
msgstr "Te rog cere-i furnizorului tău de găzduire să consulte cerințele pentru serverul nostru și să activeze extensia PHP-XML."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-tests.php:555
msgid "PHP XML manipulation libraries are not available."
msgstr "Bibliotecile pentru gestionarea PHP XML nu sunt disponibile."

#. translators: %1$s - a PHP code snippet
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-tests.php:530
msgid ""
"The server port value is unexpected.\n"
"\t\t\t\t\tTry adding the following to your wp-config.php file: %1$s"
msgstr ""
"Portului serverului are o valoare neașteptată.\n"
"\t\t\t\t\tÎncearcă să adaugi următoarele în fișierul tău wp-config.php: %1$s"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-tests.php:493
msgid "The server port values are not defined. This is most common when running PHP via a CLI."
msgstr "Portului serverului are valori nedefinite. Acest lucru este foarte frecvent când rulezi PHP prin CLI."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-tests.php:465
msgid "The WordPress.com API returned a 404 error."
msgstr "WordPress.com API a returnat o eroare 404."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-tests.php:454
msgid "Connection test failed (empty response body)"
msgstr "Testul pentru conexiune a eșuat (corpul răspunsului este gol)"

#. translators: %1$s is the error code, %2$s is the error message
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-tests.php:445
msgid "Connection test failed (#%1$s: %2$s)"
msgstr "Testul pentru conexiune a eșuat (nr. %1$s: %2$s)"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-tests.php:411
msgid "Invalid Jetpack Connection tokens."
msgstr "Tokeni nevalizi pentru conexiunea Jetpack."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-tests.php:394
msgid "Token health check failed to validate tokens."
msgstr "Verificarea sănătății tokenului a eșuat la validarea tokenilor."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-tests.php:373
msgid "The site token used to authenticate with WordPress.com could not be validated."
msgstr "Tokenul site-ului utilizat pentru autentificarea pe WordPress.com nu a putut fi validat."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-tests.php:352
msgid "Missing token for the connection owner."
msgstr "Lipsește tokenul pentru proprietarul conexiunii."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-tests.php:303
msgid "A URL mismatch was detected between your site and WordPress.com."
msgstr "A fost detectată o nepotrivire între URL-ul site-ului tău și WordPress.com."

#. translators: Two URLs. The first is the locally-recorded value, the second
#. is the value as recorded on WP.com.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-tests.php:296
msgid "Your site URL is set as `%1$s`, but your Jetpack Connection lists it as `%2$s`."
msgstr "URL-ul site-ului tău este setat ca „%1$s” dar conexiunea ta Jetpack îl afișează ca „%2$s”."

#. translators: Two URLs. The first is the locally-recorded value, the second
#. is the value as recorded on WP.com.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-tests.php:287
msgid "Your home URL is set as `%1$s`, but your Jetpack Connection lists it as `%2$s`."
msgstr "URL-ul pentru prima pagină este setat ca „%1$s” dar conexiunea ta Jetpack îl afișează ca „%2$s”."

#. translators: a WordPress username
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-tests.php:202
msgid "We recommend either upgrading the user (%s) or reconnecting your site to WordPress.com."
msgstr "Recomandăm fie să actualizezi utilizatorul (%s), fie să-ți reconectezi site-ul la WordPress.com."

#. translators: a WordPress username
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-tests.php:200
msgid "The user (%s) who set up the Jetpack Connection is not an administrator."
msgstr "Utilizatorul (%s) care a inițializat conexiunea la Jetpack nu este un administrator."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-tests.php:165
msgid "The user who set up the Jetpack Connection no longer exists on this site."
msgstr "Utilizatorul care a inițializat conexiunea la Jetpack nu mai există pe acest site."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-tests.php:153
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-tests.php:189
msgid "The site is connected to WordPress.com without a user. No connection owner to check."
msgstr "Site-ul este conectat la WordPress.com fără un utilizator. Nu există niciun proprietar al conexiunii care poate fi verificat."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-tests.php:145
msgid "Your site is not connected to WordPress.com. No connection owner to check."
msgstr "Site-ul tău nu este conectat la WordPress.com. Nu există niciun proprietar al conexiunii care poate fi verificat."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-tests.php:130
msgid "Your site is not connected to WordPress.com"
msgstr "Site-ul tău nu este conectat la WordPress.com"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-tests.php:125
msgid "Your site is in Offline Mode."
msgstr "Site-ul tău este în modul offline."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-tests.php:117
msgid "Your site is connected to WordPress.com."
msgstr "Site-ul tău este conectat la WordPress.com."

#. translators: Screen reader text indicating a test has passed
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-tests.php:116
msgid "Passed"
msgstr "Trecut"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-tests.php:110
msgid "Your site is connected to WordPress.com"
msgstr "Site-ul tău este conectat la WordPress.com"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-tests.php:86
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-tests.php:101
msgid "The site token used to authenticate with WordPress.com is missing."
msgstr "Lipsește tokenul site-ului utilizat pentru autentificarea pe WordPress.com."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-tests.php:76
msgid "Your site is not connected to WordPress.com. No site token to check."
msgstr "Site-ul tău nu este conectat la WordPress.com. Niciun token de site de verificat."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-test-base.php:722
msgid "Jetpack Connection"
msgstr "Conexiune la Jetpack"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-test-base.php:618
msgid "There was another problem:"
msgstr "A mai fost o problemă:"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-test-base.php:610
msgid "Resolve"
msgstr "Rezolvă"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-test-base.php:585
msgid "The Jetpack Connection's async local testing suite passed all tests!"
msgstr "Suita de teste locale asincrone pentru Conexiune la Jetpack a trecut toate testele!"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-test-base.php:577
msgid "Jetpack Connection passed all async tests."
msgstr "Conexiune la Jetpack a trecut toate testele asincrone."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-test-base.php:545
msgid "TEST RESULTS:"
msgstr "REZULTATE TESTE:"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-test-base.php:542
msgid "Your site is in Offline Mode:"
msgstr "Site-ul tău este în modul offline:"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-test-base.php:523
msgid "The jetpack_offline_mode filter is set to true."
msgstr "Filtrul jetpack_offline_mode este setat la „true”."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-test-base.php:521
msgid "The jetpack_offline_mode option is set to true."
msgstr "Opțiunea jetpack_offline_mode este setată la „true”."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-test-base.php:519
msgid "The site URL is a known local development environment URL (e.g. http://localhost)."
msgstr "URL-ul site-ului este un URL recunoscut în mediul de dezvoltare locală (de exemplu, http://localhost)."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-test-base.php:517
msgid "The WP_LOCAL_DEV constant is defined in wp-config.php or elsewhere."
msgstr "Constanta WP_LOCAL_DEV este definită în wp-config.php sau în altă parte."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-test-base.php:515
msgid "The JETPACK_DEV_DEBUG constant is defined in wp-config.php or elsewhere."
msgstr "Constanta JETPACK_DEV_DEBUG este definită în wp-config.php sau în altă parte."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-test-base.php:511
msgid "The site is not in Offline Mode."
msgstr "Site-ul nu este în modul offline."

#. translators: %1$s - request protocol, either http or https
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-test-base.php:482
msgid ""
"Your server did not successfully connect to WordPress.com using %1$s.\n"
"\t\t\t\tPlease ask your hosting provider to confirm your server can make outbound requests to WordPress.com."
msgstr ""
"Serverul tău nu s-a conectat cu succes la WordPress.com folosind %1$s\n"
"\t\t\t\tTe rog cere-i furnizorului tău de găzduire să confirme că serverul tău poate face cereri de ieșire la WordPress.com."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-test-base.php:454
msgid "We recommend reconnecting your site to WordPress.com."
msgstr "Recomandăm reconectarea site-ului tău la WordPress.com."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-test-base.php:453
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-tests.php:181
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-tests.php:271
msgid "Your site is not connected to WordPress.com."
msgstr "Site-ul tău nu este conectat la WordPress.com."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-test-base.php:435
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-tests.php:114
msgid "A healthy Jetpack Connection allows connected plugins (such as Jetpack and WooCommerce) to provide features like Stats, Site Security, and Payments."
msgstr "O conexiune sănătoasă la Jetpack permite modulelor conectate (cum ar fi Jetpack și WooCommerce) să ofere funcționalități, precum statistici, securitate site și plăți."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-test-base.php:420
msgid "The test timed out which may sometimes indicate a failure or may be a false failure. Please relaunch tests."
msgstr "Testul a fost întrerupt, asta poate indica uneori un eșec sau poate fi un eșec fals. Te rog relansează testele."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-test-base.php:411
msgid "Reconnect now"
msgstr "Reconectează acum"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-test-base.php:402
msgid "Please contact Jetpack support."
msgstr "Te rog contactează suportul Jetpack."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-test-base.php:303
msgid "Test failed!"
msgstr "Testul a eșuat!"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-test-base.php:243
msgid "Test passed!"
msgstr "Testul a fost trecut!"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-test-base.php:131
msgid "There is no test by that name: "
msgstr "Nu există niciun test cu acest nume: "

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-test-base.php:78
msgid "Tests must be valid PHP callables."
msgstr "Testele trebuie să fie apelări valide în PHP."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-test-base.php:75
msgid "Test names must be unique."
msgstr "Numele testelor trebuie să fie unice."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-test-base.php:72
msgid "add_test arguments changed in 7.3.0. Please reference inline documentation."
msgstr "Argumentele add_test au fost modificate în versiunea 7.3.0. Te rugăm să consulți documentația în-linie."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/connectors/class-jetpack-connector.php:83
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/connectors/class-jetpack-connector.php:156
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/connectors/js/connectors-card.js:931
msgid "Enhanced functionality for Jetpack and WooCommerce with WordPress.com."
msgstr "Funcționalitate îmbunătățită pentru Jetpack și WooCommerce cu WordPress.com."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:204
msgid "Connecting a WordPress.com account unlocks features for Jetpack and Automattic for Agencies including secure logins."
msgstr "Conectarea unui cont WordPress.com deblochează funcționalitățile pentru Jetpack și Automattic for Agencies, inclusiv autentificările securizate."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:200
msgid "Connecting a WordPress.com account unlocks features for Jetpack and WooCommerce including secure logins."
msgstr "Conectarea unui cont WordPress.com deblochează funcționalitățile pentru Jetpack și WooCommerce, inclusiv autentificările securizate."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:196
msgid "Connecting a WordPress.com account unlocks features for Jetpack, WooCommerce, and Automattic for Agencies including secure logins."
msgstr "Conectarea unui cont WordPress.com deblochează funcționalitățile pentru Jetpack, WooCommerce și Automattic for Agencies, inclusiv autentificările securizate."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-site-health.php:129
msgid "This test successfully passed!"
msgstr "Acest test a trecut cu succes!"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-site-health.php:85
msgid "Jetpack Connection Tests"
msgstr "Teste pentru conexiunea Jetpack"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-site-health.php:79
msgid "Jetpack: "
msgstr "Jetpack: "

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:1129
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:1156
msgid "All connection tests passed."
msgstr "Au trecut toate testele pentru conexiune."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:288
msgid "Tracking/segmentation identifier for this authorize URL request"
msgstr "Identificator urmărire/segmentare pentru această cerere URL de autorizare"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/abilities/class-connection-abilities.php:80
msgid "Return the site-level Jetpack connection state in one zero-argument call. Shape: { site_registered, user_connected, master_user, blog_id, registration_url, connection_version }. `site_registered` is true when the site has a blog id and a blog token. `user_connected` is true when at least one user has linked their WordPress.com account. `master_user` is the local user id of the connection owner (the user who registered the site), or null if there is no owner. `blog_id` is the WordPress.com site id, or null when the site has not been registered. `registration_url` is the wp-admin URL the site owner should visit to register the site when `site_registered` is false; null once the site is registered. `connection_version` is the running Jetpack Connection package version. Read-only and idempotent — safe to poll."
msgstr "Returnează starea conexiunii Jetpack la nivel de site printr-o singură apelare fără argumente. Structură: { site_registered, user_connected, master_user, blog_id, registration_url, connection_version }. „site_registered” este setat la „true” când site-ul are un ID blog și un token blog. „user_connected” este setat la „true” când cel puțin un utilizator și-a conectat contul WordPress.com. „master_user” este ID-ul utilizatorului local, proprietarul conexiunii (utilizatorul care a înregistrat site-ul) sau nul dacă nu există un proprietar. „blog_id” este ID-ul site-ului WordPress.com sau nul când site-ul nu a fost înregistrat. „registration_url” este URL-ul wp-admin pe care proprietarul site-ului trebuie să îl acceseze pentru a înregistra site-ul când „site_registered” este setat la „false”; nul după ce site-ul este înregistrat. „connection_version” este versiunea pachetului Jetpack Connection care rulează. Doar citire și idempotent - sigur pentru interogare."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/abilities/class-connection-abilities.php:79
msgid "Get Jetpack connection status"
msgstr "Obții starea conexiunii Jetpack"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/abilities/class-connection-abilities.php:55
msgid "Abilities provided by Jetpack."
msgstr "Capacități oferite de Jetpack."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-agents-manager/src/class-agents-manager.php:204
msgid "Help Center"
msgstr "Centru pentru ajutor"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-agents-manager/src/class-agents-manager.php:154
msgid "Product updates"
msgstr "Actualizări produse"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-agents-manager/src/class-agents-manager.php:140
msgid "Courses"
msgstr "Cursuri"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-agents-manager/src/class-agents-manager.php:131
msgid "Support guides"
msgstr "Ghiduri pentru suport"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-agents-manager/src/class-agents-manager.php:111
msgid "Chat history"
msgstr "Istoric conversații"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-agents-manager/src/class-agents-manager.php:102
msgid "Chat support"
msgstr "Suport prin discuții"

#: app/abilities/class-boost-abilities.php:532
msgid "Page cache cleared."
msgstr "Am șters cache pagini."

#: app/abilities/class-boost-abilities.php:520
msgid "The page_cache module is not active. Enable it first via jetpack-boost/set-module-status with slug=\"page_cache\" and active=true."
msgstr "Extensia page_cache nu este activă. Activeaz-o mai întâi prin jetpack-boost/set-module-status cu slug=\"page_cache\" și active=true."

#: app/abilities/class-boost-abilities.php:444
msgid "Failed to persist the module status."
msgstr "Insistența pentru starea extensiei a eșuat."

#: app/abilities/class-boost-abilities.php:428
msgid "This module is always on and cannot be disabled."
msgstr "Această extensie este mereu activă și nu poate fi dezactivată."

#: app/abilities/class-boost-abilities.php:412
msgid "This module is not available on this site (e.g. requires a connection or a paid plan)."
msgstr "Această extensie nu este disponibilă pe acest site (de exemplu, necesită o conexiune sau un plan cu plată)."

#: app/abilities/class-boost-abilities.php:403
msgid "Unknown Boost module slug. Call jetpack-boost/get-modules to enumerate available slugs."
msgstr "Descriptor necunoscut pentru extensia Boost. Apelează jetpack-boost/get-modules pentru a enumera descriptorii valizi."

#: app/abilities/class-boost-abilities.php:392
msgid "The active parameter must be a boolean. Strings like \"true\" / \"false\" are not accepted."
msgstr "Parametrul activ trebuie să fie de tip boolean. Șirurile, cum ar fi „true”/„false”, nu sunt acceptate."

#: app/abilities/class-boost-abilities.php:386
msgid "A desired active state (boolean) is required."
msgstr "Este obligatorie o stare activă dorită (booleană)."

#: app/abilities/class-boost-abilities.php:380
msgid "A module slug is required. Call jetpack-boost/get-modules to enumerate available slugs."
msgstr "Este obligatoriu un descriptor pentru extensie. Apelează jetpack-boost/get-modules pentru a enumera descriptorii disponibili."

#: app/abilities/class-boost-abilities.php:304
msgid "The slug parameter must be a string."
msgstr "Parametrul descriptor trebuie să fie un șir de caractere."

#: app/abilities/class-boost-abilities.php:193
msgid "Clear every cached page under the site home URL. Idempotent: re-running on an empty cache is a no-op. Returns { cleared, message }. cleared=true means the clear request was dispatched against an active page_cache module; it does not promise that cached files actually existed (the underlying API does not surface a count). Requires the page_cache module to be active; if it is not, returns jetpack_boost_page_cache_inactive — enable it first via jetpack-boost/set-module-status with slug=\"page_cache\"."
msgstr "Șterge fiecare pagină memorată în cache din spatele URL-ului pentru prima pagină a site-ului. Idempotent: rularea din nou cu un cache gol nu este o opțiune. Returnează { cleared, message }. cleared=true înseamnă că cererea de ștergere a fost trimisă la o extensie page_cache activă; nu promite că fișierele memorate în cache au existat cu adevărat (API-ul subiacent nu afișează un număr). Necesită ca extensia page_cache să fie activă; dacă nu este, returnează jetpack_boost_page_cache_inactive - activeaz-o mai întâi prin jetpack-boost/set-module-status cu slug=\"page_cache\"."

#: app/abilities/class-boost-abilities.php:192
msgid "Clear page cache"
msgstr "Șterge cache pagini"

#: app/abilities/class-boost-abilities.php:158
msgid "Return the most recent Jetpack Boost speed score for the home URL. Returns { mobile, desktop, timestamp, is_stale, has_history }. mobile/desktop are integers 0-100 (Google PageSpeed scale) or null when no score has been recorded. timestamp is a Unix epoch in seconds. is_stale=true means the latest score is older than 24 hours or invalidated by a site change; agents should request a refresh from the Boost UI before quoting it. has_history=false means no scores have been recorded yet."
msgstr "Returnează ultimul punctaj pentru viteză Jetpack Boost pentru URL-ul primei pagini. Returnează { mobile, desktop, timestamp, is_stale, has_history }. mobile/desktop sunt numere întregi de la 0 la 100 (conform Google PageSpeed) sau o valoare nulă când nu a fost înregistrat niciun punctaj. timestamp este o epocă Unix în secunde. is_stale=true înseamnă că ultimul punctaj este mai vechi de 24 de ore sau invalidat de o modificare pe site; agenții ar trebui să ceară o reîmprospătare a interfeței Boost înainte de a-l cita. has_history=false înseamnă că nu a fost înregistrat niciun punctaj până acum."

#: app/abilities/class-boost-abilities.php:157
msgid "Get latest speed score"
msgstr "Obții ultimul punctaj pentru viteză"

#: app/abilities/class-boost-abilities.php:127
msgid "Desired state: true to enable, false to disable."
msgstr "Stare dorită: true pentru a activa, false pentru a dezactiva."

#: app/abilities/class-boost-abilities.php:122
msgid "Module slug to toggle (e.g. \"critical_css\", \"page_cache\")."
msgstr "Descriptor extensie pentru comutare (de exemplu, „critical_css”, „page_cache”)."

#: app/abilities/class-boost-abilities.php:115
msgid "Enable or disable a single Jetpack Boost module by slug. Required: { slug, active }. Returns { slug, active, changed }. Idempotent: setting a module to its current state returns changed=false. Slugs use underscores (e.g. \"critical_css\", \"page_cache\"). Unknown slugs return jetpack_boost_invalid_slug; modules not loadable on this site return jetpack_boost_module_unavailable; always-on modules cannot be disabled and return jetpack_boost_module_always_on — call jetpack-boost/get-modules to enumerate available slugs. Toggling a parent module also drives submodule lifecycle."
msgstr "Activează sau dezactivează o singură extensie Jetpack Boost după descriptor. Obligatoriu: { slug, active }. Returnează { slug, active, changed }. Idempotent: setarea unei extensii la starea sa curentă returnează changed=false. Descriptorii folosesc liniuțe-jos (de exemplu, „critical_css”, „page_cache”). Descriptorii necunoscuți returnează jetpack_boost_invalid_slug; extensiile care nu se pot încărca pe acest site returnează jetpack_boost_module_unavailable; extensiile care sunt mereu activate nu pot fi dezactivate și returnează jetpack_boost_module_always_on - apelează jetpack-boost/get-modules pentru a enumera descriptorii disponibili. Comutarea la o extensie părinte determină și ciclul de viață al sub-extensiei."

#: app/abilities/class-boost-abilities.php:114
msgid "Set Boost module status"
msgstr "Setează starea extensiei Boost"

#: app/abilities/class-boost-abilities.php:87
msgid "Case-insensitive substring match against the module slug."
msgstr "Potrivire subșiruri, care nu ține cont de majuscule, cu descriptorul extensiei."

#: app/abilities/class-boost-abilities.php:82
msgid "Filter by lifecycle state. \"active\" = enabled by the user. \"inactive\" = available but disabled. \"available\" = currently loadable on this site (regardless of enabled state). \"optimizing\" = active and currently serving optimized output."
msgstr "Filtrează după starea ciclului de viață. „activ” = activat de utilizator. „inactiv” = disponibil, dar dezactivat. „disponibil” = încărcabil în prezent pe acest site (indiferent de starea activată). „optimizare” = activ și servește în prezent rezultate optimizate."

#: app/abilities/class-boost-abilities.php:77
msgid "Return a single module by its slug (e.g. \"critical_css\", \"page_cache\"). Unknown slugs yield an empty array."
msgstr "Returnează o singură extensie după descriptorul ei (de exemplu, „critical_css”, „page_cache”). Descriptorii necunoscuți produc un tablou gol."

#: app/abilities/class-boost-abilities.php:70
msgid "List Jetpack Boost performance modules and submodules. Returns an array of { slug, active, available, optimizing }. Slugs use underscores (e.g. \"critical_css\", \"page_cache\", \"image_cdn\"). Pass slug to fetch a single module (returns a 0- or 1-element array; unknown slugs yield an empty array, never an error). Pass status to filter by active/inactive/available/optimizing. Use the returned slugs as input to jetpack-boost/set-module-status."
msgstr "Afișează extensiile și sub-extensiile Jetpack Boost pentru performanță. Returnează un tablou cu { slug, active, available, optimizing }. Descriptorii folosesc liniuțe-jos (de exemplu, „critical_css”, „page_cache”, „image_cdn”). Trece descriptorul pentru a prelua o singură extensie (returnează un tablou cu 0 sau un element; descriptorii necunoscuți produc un tablou gol, niciodată o eroare). Trece starea  pentru a filtra după activă/inactivă/disponibilă/optimizare. Folosește descriptorii returnați ca date de intrare pentru jetpack-boost/set-module-status."

#: app/abilities/class-boost-abilities.php:69
msgid "Get Boost modules"
msgstr "Obții extensiile Boost"

#: app/abilities/class-boost-abilities.php:49
msgid "Abilities for inspecting and managing Jetpack Boost performance modules, speed scores, and page cache."
msgstr "Capacități pentru inspectarea și administrarea extensiilor Jetpack Boost pentru performanță, punctaje pentru viteză și cache pagini."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:837
msgid "Invalid nonce response from WordPress.com."
msgstr "Răspuns cu nunic nevalid de la WordPress.com."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:209
msgid "Use memory-based checkout instead of fixed item count."
msgstr "Folosește verificarea bazată pe memorie în loc de numărul fix de elemente."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:202
msgid "Encode the items before sending."
msgstr "Codifică elementele înainte de trimitere."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:196
msgid "Force unlock the queue before checkout."
msgstr "Forțează deblocarea cozii de așteptare înainte de verificare."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:190
msgid "Pop items from the queue instead of checking out."
msgstr "Scoate elementele din coadă de așteptare în loc să le verifice."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:185
msgid "Number of items to checkout from the queue."
msgstr "Număr de elemente din coada de așteptare de verificat."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:798
msgid "Mark as external collaborator"
msgstr "Marchează ca un colaborator extern"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:454
msgid "Failed to update interstitials state."
msgstr "Actualizarea stării interstițiale a eșuat."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:179
msgid "Interstitial state for the product. True means that the user has seen the interstitial for the product."
msgstr "Stare interstițială pentru produs. „True”  înseamnă că utilizatorul a văzut interstițialul pentru produs."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:102
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:175
msgid "Key-value pairs of product slugs and their interstitial states."
msgstr "Perechi de valori cheie pentru descriptorii produselor și stările lor interstițiale."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-videopress.php:144
msgid "Powerful and flexible video hosting."
msgstr "Găzduire puternică și flexibilă pentru videouri."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:112
msgid "Clear, concise, and actionable analysis of your site performance."
msgstr "Analiză clară, concisă și acționabilă pentru performanța pe site-ul tău."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-social.php:108
msgid "Auto‑share your posts to social networks and track engagement in one place."
msgstr "Partajezi automat articolele pe rețelele sociale și urmărești implicarea dintr-un singur loc."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-search.php:144
msgid "Instantly deliver the most relevant results to your visitors."
msgstr "Livrezi instantaneu vizitatorilor tăi cele mai relevante rezultate."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-scan.php:76
msgid "Around‑the‑clock web application firewall, and automated malware scanning."
msgstr "Firewall non-stop pentru aplicații web și scanare automată malware."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:231
msgid "Turn your ideas into ready‑to‑publish content at lightspeed."
msgstr "Îți transformi într-o clipă ideile în conținut gata pregătit pentru publicare."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-crm.php:98
msgid "All of the tools you need to grow your business."
msgstr "Toate uneltele de care ai nevoie pentru a-ți dezvolta afacerea."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:117
msgid "Improves your site speed and performance."
msgstr "Îmbunătățești viteza și performanța pe site."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:129
msgid "Real-time backups save every change, and one-click restores get you back online quickly."
msgstr "Copiile de siguranță în timp real îți salvează toate modificările, iar restaurările cu un singur clic te ajută să revii online rapid."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-anti-spam.php:102
msgid "Automatically clear spam from comments and forms."
msgstr "Șterge automat spamul din comentarii și formulare."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-user-account-status.php:33
msgid "Your WordPress.com email is also used by another user account. This won’t affect functionality but may cause confusion about which user account is connected."
msgstr "Adresa ta de email WordPress.com este folosită și de un alt cont de utilizator. Acest lucru nu va afecta funcționalitatea, dar poate să cauzeze confuzie cu privire la contul de utilizator care este conectat."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:247
msgid "Account protection"
msgstr "Protecție cont"

#: app/class-jetpack-boost.php:232
msgid "Twice Hourly"
msgstr "De două ori pe oră"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:673
msgid "Log in with another WordPress.com account"
msgstr "Autentifică-te cu un alt cont WordPress.com"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:207
msgid "Connecting a WordPress.com account unlocks Jetpack features including secure logins."
msgstr "Conectarea unui cont WordPress.com deblochează funcționalitățile Jetpack, inclusiv autentificările securizate."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:82
msgid "This user has connected their WordPress.com account."
msgstr "Acest utilizator și-a conectat contul WordPress.com."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:58
msgid "WordPress.com account"
msgstr "Cont WordPress.com"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:1000
msgid "Was not able to unlink the user. Please try again."
msgstr "Nu am putut să deconectez utilizatorul. Te rog să reîncerci."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:980
msgid "Unable to unlink the connection owner."
msgstr "Nu pot să deconectez proprietarul conexiunii."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:970
msgid "Invalid Parameter"
msgstr "Parametrul nu este valid"

#. translators: placeholders are the theme name and version number. Example:
#. "The installed version of Jetpack (1.2.3) has a known security
#. vulnerability."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-protect-models/src/class-threat-model.php:218
msgid "The installed version of %1$s (%2$s) has a known security vulnerability."
msgid_plural "The installed version of %1$s (%2$s) has known security vulnerabilities."
msgstr[0] "Versiunea %1$s (%2$s) instalată are o vulnerabilitate de securitate cunoscută."
msgstr[1] "Versiunea %1$s (%2$s) instalată are vulnerabilități de securitate cunoscute."
msgstr[2] "Versiunea %1$s (%2$s) instalată are vulnerabilități de securitate cunoscute."

#. translators: placeholder is the version number. Example: "Vulnerable
#. WordPress (version 1.2.3)"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-protect-models/src/class-threat-model.php:197
msgid "Vulnerable WordPress (version %s)"
msgstr "WordPress este vulnerabil (versiunea %s)"

#. translators: placeholders are the theme name and version number. Example:
#. "Vulnerable theme: Jetpack (version 1.2.3)"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-protect-models/src/class-threat-model.php:191
msgid "Vulnerable theme: %1$s (version %2$s)"
msgstr "Tema este vulnerabilă: %1$s (versiunea %2$s)"

#. translators: placeholders are the theme name and version number. Example:
#. "Vulnerable theme: Jetpack (version 1.2.3)"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-protect-models/src/class-threat-model.php:185
msgid "Vulnerable plugin: %1$s (version %2$s)"
msgstr "Modul vulnerabil: %1$s (versiunea %2$s)"

#. translators: %s is the product_slug
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:343
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:377
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:410
msgid "The product slug %s does not have an associated class handler."
msgstr "Descriptorul produsului %s nu are un gestionar asociat pentru clasă."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:262
msgid "The product argument must be an array."
msgstr "Argumentul produs trebuie să fie un tablou."

#. translators: %s is the product_slug, it should Not be translated.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:237
msgid "The specified product argument %s is an invalid product."
msgstr "Argumentul specificat pentru produsul %s nu este un produs valid."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:47
msgid "Array of Product slugs"
msgstr "Tablou cu descriptori de produse"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:35
msgid "Comma-separated list of product slugs that should be retrieved."
msgstr "Listă cu descriptori de produse, separați cu virgule, care ar trebui să fie preluați."

#: app/lib/minify/class-config.php:76
msgid "Disabling page-optimize cache. Cache directory not defined."
msgstr "Dezactivez cache-ul pentru optimizarea paginii. Directorul cache nu este definit."

#. translators: a filesystem path to a directory
#: app/lib/minify/class-config.php:59
msgid "Disabling concatenate static cache. Unable to write to cache directory '%s'."
msgstr "Dezactivez înlănțuirea cache-ului static. Nu pot să scriu în directorul cache „%s”."

#. translators: a filesystem path to a directory
#: app/lib/minify/class-config.php:48
msgid "Disabling concatenate static cache. Unable to create cache directory '%s'."
msgstr "Dezactivez înlănțuirea cache-ului static. Nu pot să creez directorul cache „%s”."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:62
msgid "Context for the Full Sync"
msgstr "Context pentru sincronizarea completă"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/traits/trait-wpcom-rest-api-proxy-request.php:118
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "A apărut o eroare necunoscută."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/traits/trait-wpcom-rest-api-proxy-request.php:85
msgid "Please connect your user account to WordPress.com"
msgstr "Te rog conectează-ți contul de utilizator la WordPress.com"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-newsletter.php:127
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-related-posts.php:127
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-site-accelerator.php:127
msgid "Draw your readers from one post to another, increasing overall traffic on your site"
msgstr "Atragi cititorii de la un articol la altul, crescând traficul total pe site-ul tău"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-newsletter.php:118
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-related-posts.php:118
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-site-accelerator.php:118
msgid "Draw your readers from one post to another"
msgstr "Atragi cititorii de la un articol la altul"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-complete.php:91
msgctxt "Complete Product Feature"
msgid "Newsletter and monetization tools"
msgstr "Buletin de știri și instrumente pentru a câștiga bani"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-growth.php:85
msgctxt "Growth Product Feature"
msgid "Increase earnings with WordAds"
msgstr "Îți crești veniturile cu WordAds"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-growth.php:84
msgctxt "Growth Product Feature"
msgid "Accept payments with PayPal"
msgstr "Accepți plăți cu PayPal"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-growth.php:83
msgctxt "Growth Product Feature"
msgid "Earn more from your content"
msgstr "Câștigi mai mult din conținutul tău"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-growth.php:82
msgctxt "Growth Product Feature"
msgid "Unlimited subscriber imports"
msgstr "Imporți un număr nelimitat de abonați"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-growth.php:81
msgctxt "Growth Product Feature"
msgid "Jetpack Stats (10K site views, upgradeable)"
msgstr "Statistici Jetpack (10.000 de vizualizări site, actualizabile)"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-growth.php:80
msgctxt "Growth Product Feature"
msgid "Jetpack Social"
msgstr "Jetpack Social"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-growth.php:70
msgid "Essential tools to help you grow your audience, track visitor engagement, and turn leads into loyal customers and advocates."
msgstr "Instrumente esențiale care te ajută să îți crești audiența la public, să urmărești implicarea vizitatorilor și să transformi clienții potențiali în clienți fideli și susținători."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-growth.php:61
msgid "Grow and track your audience effortlessly."
msgstr "Îți mărești audiența și urmărești publicul fără niciun efort."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-complete.php:90
msgctxt "Complete Product Feature"
msgid "CRM Entrepreneur"
msgstr "CRM pentru antreprenori"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-complete.php:89
msgctxt "Complete Product Feature"
msgid "Stats (100K site views, upgradeable)"
msgstr "Statistici (100.000 de vizualizări site, actualizabile)"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-complete.php:70
msgid "Get the full Jetpack suite with real-time security tools, improved site performance, and tools to grow your business."
msgstr "Beneficiezi de suita completă oferită de Jetpack cu instrumente pentru securitate în timp real, performanță îmbunătățită pe site și instrumente pentru a-ți dezvolta afacerile."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-complete.php:61
msgid "The ultimate tool kit for best-in-class websites."
msgstr "Cel mai bun set de instrumente pentru cele mai bune site-uri web."

#: app/lib/critical-css/source-providers/providers/class-cornerstone-provider.php:99
msgid "Cornerstone page"
msgstr "Pagină Conținut fundamental"

#: app/lib/cornerstone/class-cornerstone-pages.php:142
msgid "Cornerstone Page"
msgstr "Pagină Conținut fundamental"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:278
msgid "High request capacity *"
msgstr "Capacitate mare de cereri *"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-videopress.php:153
msgid "Stunning-quality, ad-free video in the WordPress Editor"
msgstr "Videouri de calitate excelentă, fără reclame, în editorul WordPress"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:121
msgid "With Jetpack Stats, you don’t need to be a data scientist to see how your site is performing, understand your visitors, and grow your site."
msgstr "Cu Statistici Jetpack, nu trebuie să fii specialist în date ca să vezi cum funcționează site-ul tău, să-ți înțelegi vizitatorii și să-ți dezvolți site-ul."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-social.php:117
msgid "Grow your following by sharing your content across social media automatically."
msgstr "Îți mărești numărul de urmăritori prin partajarea automată a conținutului pe media socială."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:167
msgid "Protect your site from bad actors and malware 24/7. Clean up security vulnerabilities with one click."
msgstr "Îți protejezi site-ul non-stop de persoane rău intenționate și malware. Înlături vulnerabilitățile cu privire la securitate cu un singur clic."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:158
msgid "Guard against malware and bad actors 24/7"
msgstr "Te protejezi non-stop împotriva malware și persoanelor rău intenționate"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:283
msgid "Optimize your titles for better performance"
msgstr "Optimizezi titlurile pentru o performanță mai bună"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:282
msgid "Generate images with one-click"
msgstr "Generezi imagini cu un singur clic"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:281
msgid "Make your content easier to read"
msgstr "Îți faci conținutul mai ușor de citit"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:280
msgid "Easily refine content to your liking"
msgstr "Cizelezi cu ușurință conținutul, după bunul plac"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-crm.php:107
msgid "Build better relationships with your customers and grow your business."
msgstr "Construiești relații mai bune cu clienții și îți dezvolți afacerile."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:96
msgid "Craft stunning content, boost your subscriber base, and monetize your audience with subscriptions."
msgstr "Creezi conținut captivant, îți crești numărul de abonați și câștigi bani din abonamente."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:87
msgid "Get more subscribers and keep them engaged with our creator tools"
msgstr "Ai mai mulți abonați și îi menții angrenați cu instrumentele noastre creatoare"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:126
msgid "Fast sites get more page visits, more conversions, and better SEO rankings. Boost speeds up your site in seconds."
msgstr "Site-urile rapide aduc mai multe vizite pe pagini, mai multe conversii și o clasare mai bună pentru SEO. Boost îți accelerează site-ul în câteva secunde."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:259
msgid "Optimizes lazy-loaded images by dynamically serving perfectly sized images for each device."
msgstr "Optimizează imaginile încărcate lent prin servirea dinamică a imaginilor, la dimensiuni perfecte pentru fiecare dispozitiv."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:257
msgid "Image CDN Auto-Resize Lazy Images"
msgstr "CDN pentru imagini - redimensionare automată imagini încărcate lent"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:223
msgid "Logging in with WordPress.com is disabled for sites that are in safe mode."
msgstr "Autentificarea cu WordPress.com este dezactivată pentru site-urile care sunt în mod în siguranță."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-force-2fa.php:78
msgid "Jetpack Force 2FA requires Jetpack’s SSO feature."
msgstr "Jetpack Force 2FA are nevoie de funcționalitatea Autentificare securizată de la Jetpack."

#: app/modules/optimizations/page-cache/class-page-cache-setup.php:183
msgid "To ensure optimal performance, WP Super Cache has been automatically deactivated because Jetpack Boost's Cache is now active. Only one caching system can be used at a time."
msgstr "Pentru a asigura o performanță optimă, modulul WP Super Cache a fost dezactivat automat deoarece acum este activ cache-ul oferit de Jetpack Boost. Poate fi folosit numai un singur sistem pentru în cache."

#: app/modules/optimizations/page-cache/class-page-cache-setup.php:182
msgid "WP Super Cache Has Been Deactivated"
msgstr "WP Super Cache a fost dezactivat"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:169
msgid "Generate featured images"
msgstr "Generezi imagini reprezentative"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:1196
msgid "This user doesn&#8217;t have a Jetpack SSO connection to WordPress.com. Invite them to the site to increase security and improve their experience."
msgstr "Acest utilizator nu are o conexiune printr-o Autentificare securizată Jetpack la WordPress.com. Invită-l pe site ca să-și mărească securitatea și să-și îmbunătățească experiența de utilizare."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:1195
msgid "Send invite"
msgstr "Trimite o invitație"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:1174
msgid "Pending invite"
msgstr "Invitație în așteptare"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:1173
msgid "This user didn&#8217;t accept the invitation to join this site yet."
msgstr "Acest utilizator nu a acceptat încă invitația de a se alătura la acest site."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:84
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/connectors/js/connectors-card.js:846
msgid "Connected"
msgstr "Conectat"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:59
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:1197
msgid "Tooltip"
msgstr "Text explicativ"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:958
msgid "<strong>Error</strong>: The user invitation email could not be sent, the user account was not created."
msgstr "<strong>Eroare</strong>: emailul cu invitația pentru utilizator nu a putut fi trimis, contul de utilizator nu a fost creat."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:908
msgid "<strong>Error</strong>: Invalid site ID."
msgstr "<strong>Eroare</strong>: ID-ul site-ului nu este valid."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:895
msgid "<strong>Error</strong>: The custom message is too long. Please keep it under 500 characters."
msgstr "<strong>Eroare</strong>: mesajul personalizat este prea lung. Nu trebuie să depășească 500 de caractere."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:830
msgid "This user will be invited to WordPress.com. You can include a personalized welcome message with the invitation."
msgstr "Acest utilizator va fi invitat la WordPress.com. Poți să incluzi în invitație un mesaj personalizat de bun venit."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:823
msgid "Custom Message"
msgstr "Mesaj personalizat"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:785
msgid "External User"
msgstr "Utilizator extern"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:759
msgid "Invite user to WordPress.com"
msgstr "Invită utilizatorul la WordPress.com"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:745
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:750
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:790
msgid "Invite user"
msgstr "Invită utilizatorul"

#. translators: %s is a comma-separated list of user logins.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:706
msgid "WordPress.com invitation will be automatically revoked for user: <strong>%s</strong>."
msgid_plural "WordPress.com invitations will be automatically revoked for users: <strong>%s</strong>."
msgstr[0] "Invitația la WordPress.com va fi revocată automat pentru utilizatorul: <strong>%s</strong>."
msgstr[1] "Invitația la WordPress.com va fi revocată automat pentru utilizatorii: <strong>%s</strong>."
msgstr[2] "Invitația la WordPress.com va fi revocată automat pentru utilizatorii: <strong>%s</strong>."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:650
msgid "We highly recommend inviting users to join WordPress.com and log in securely using <a class=\"jetpack-sso-admin-create-user-invite-message-link-sso\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\" href=\"https://jetpack.com/support/sso/\">Secure Sign On</a> to ensure maximum security and efficiency."
msgstr "Pentru securitate și eficiență maxime, recomandăm insistent să inviți utilizatorii să se alăture pe WordPress.com și să se autentifice în siguranță folosind <a class=\"jetpack-sso-admin-create-user-invite-message-link-sso\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\" href=\"https://jetpack.com/support/sso/\">Autentificare securizată</a>."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:628
msgid "Resend invite"
msgstr "Retrimite invitația"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:612
msgid "Revoke invite"
msgstr "Revocă invitația"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:219
msgid "An error has occurred when inviting the user to the site."
msgstr "A apărut o eroare în timpul invitării utilizatorului pe site."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:217
msgid "An error has occurred when revoking the user invite."
msgstr "A apărut o eroare în timpul revocării invitației utilizatorului."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:215
msgid "An error has occurred when revoking the invite for the user."
msgstr "A apărut o eroare în timpul revocării invitației pentru utilizator."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:213
msgid "Attempted to send a new invitation to a user using an invite that doesn&#8217;t exist."
msgstr "Ai încercat să trimiți o invitație nouă unui utilizator folosind o invitație care nu există."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:211
msgid "There is no previous invite for this user"
msgstr "Nu există invitații anterioare pentru acest utilizator"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:209
msgid "You don&#8217;t have permission to revoke invites."
msgstr "Nu ai permisiunea să revoci invitațiile."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:207
msgid "Tried to revoke an invite that doesn&#8217;t exist."
msgstr "Ai încercat să revoci o invitație care nu există."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:205
msgid "Tried to revoke an invite for a user that doesn&#8217;t exist."
msgstr "Ai încercat să revoci o invitație pentru un utilizator care nu există."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:203
msgid "You don&#8217;t have permission to invite users."
msgstr "Nu ai permisiunea să inviți utilizatori."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:201
msgid "Tried to invite a user that doesn&#8217;t have an email address."
msgstr "Ai încercat să inviți un utilizator care nu are o adresă de email."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:199
msgid "Tried to invite a user that doesn&#8217;t exist."
msgstr "Ai încercat să inviți un utilizator care nu există."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:189
msgid "User invite revoked successfully."
msgstr "Am revocat cu succes invitația pentru utilizator."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:185
msgid "User was re-invited successfully!"
msgstr "Utilizatorul a fost reinvitat cu succes!"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:182
msgid "User was invited successfully!"
msgstr "Utilizatorul a fost invitat cu succes!"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:1304
msgid "Account not found. If you already have an account, make sure you have connected to WordPress.com."
msgstr "Nu am găsit contul. Dacă ai deja un cont, asigură-te că te-ai conectat la WordPress.com."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:1068
msgid "Something got a little mixed up and an unexpected WordPress.com user logged in."
msgstr "Ceva s-a amestecat puțin și a fost autentificat un utilizator WordPress.com neașteptat."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:1053
msgid "You must have Two-Step Authentication enabled on your WordPress.com account."
msgstr "Autentificarea în-doi-pași trebuie să fie activată pentru contul tău WordPress.com."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:725
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:1336
msgid "Log in with WordPress.com"
msgstr "Autentifică-te cu WordPress.com"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:719
msgid "Log in with username and password"
msgstr "Autentifică-te cu nume utilizator și parolă"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:714
msgid "Or"
msgstr "Sau"

#. Translators: %s is the name of the site.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:691
msgid "You can now save time spent logging in by connecting your WordPress.com account to %s."
msgstr "Acum poți să economisești timp la autentificare prin conectarea contului tău WordPress.com la %s."

#. translators: %s a user display name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:658
msgid "Log in as <span>%s</span>"
msgstr "Autentifică-te ca <span>%s</span>"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:585
msgid "Cannot deal with cookie redirects, as headers are already sent."
msgstr "Nu mă pot ocupa de redirecționările cookie-urilor deoarece anteturile sunt deja trimise."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:437
msgid "Match by Email"
msgstr "Potrivire după email"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:405
msgid "Require Two-Step Authentication"
msgstr "Necesită autentificare în-doi-pași"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:349
msgid "Secure Sign On"
msgstr "Autentificare securizată"

#. translators: %1$s is a link to the WordPress.com account settings page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:187
msgid "If you are on a shared computer, remember to also <a href=\"%1$s\">log out of WordPress.com</a>."
msgstr "Dacă folosești un computer partajat, nu uita să te <a href=\"%1$s\">dezautentifici din WordPress.com</a>."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:192
msgid "We couldn't find your account. If you already have an account, make sure you have connected to WordPress.com."
msgstr "Nu ți-am găsit contul. Dacă ai deja un cont, asigură-te că te-ai conectat la WordPress.com."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:167
msgid "A WordPress.com account is required to access this site. Click the button below to sign in or create a free WordPress.com account."
msgstr "Pentru a accesa acest site, ai nevoie de un cont WordPress.com. Dă clic pe butonul de mai jos pentru autentificare sau creează gratuit un cont WordPress.com."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:118
msgid "There was an error creating a user for you. Please contact the administrator of your site."
msgstr "A fost o eroare la crearea unui utilizator pentru tine. Te rog contactează administratorul site-ului."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:99
msgid "There was an error logging you in via WordPress.com, please try again or try logging in with your username and password."
msgstr "A fost o eroare la autentificarea via WordPress.com, te rog să încerci din nou sau încearcă să te autentifici cu nume utilizator și parolă."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:83
msgid "Logging in with WordPress.com is not currently available because this site is experiencing connection problems."
msgstr "Autentificarea cu WordPress.com nu este acum disponibilă deoarece acest site se confruntă cu probleme de conectare."

#. translators: login URL
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:59
msgid "You already have an account on this site. Please <a href=\"%1$s\">sign in</a> with your username and password and then connect to WordPress.com."
msgstr "Ai deja un cont pe acest site. Te rog <a href=\"%1$s\">autentifică-te</a> cu numele de utilizator și parola și apoi conectează-te la WordPress.com."

#. translators: URL to settings page
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:32
msgid "Two-Step Authentication is required to access this site. Please visit your <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Security Settings</a> to configure <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Two-step Authentication</a> for your account."
msgstr "Pentru a accesa acest site este necesară autentificarea în-doi-pași. Te rog să mergi la <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Setări de securitate</a> pentru a configura <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">autentificarea în-doi-pași</a> pentru contul tău."

#. translators: Name/image of the client requesting authorization
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:277
msgid "%s wants to access your site’s data. Log in to authorize that access."
msgstr "%s vrea să-ți acceseze datele site-ului. Autentifică-te pentru a autoriza accesul."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:164
msgid "The authorization process expired. Please go back and try again."
msgstr "Procesul de autorizare a expirat. Te rog să mergi înapoi și să încerci din nou."

#. translators: %s is a URL
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:71
msgid "Your site is incorrectly double-encoding redirects from http to https. This is preventing Jetpack from authenticating your connection. Please visit our <a href=\"%s\">support page</a> for details about how to resolve this."
msgstr "Site-ul tău redirecționează incorect, cu codare dublă, de la http la https. Acest lucru împiedică modulul Jetpack să se autentifice în conexiune. Pentru detalii despre cum să rezolvi asta, te rog să consulți <a href=\"%s\">pagina noastră pentru suport</a>."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:57
msgid "Someone may be trying to trick you into giving them access to your site. Or it could be you just encountered a bug :).  Either way, please close this window."
msgstr "Probabil cineva încearcă să te păcălească cerându-ți acces la site. Ori s-ar putea să te confrunți cu o eroare. :) Oricum, te rog închide această fereastră."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:48
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:54
msgid "You must connect your Jetpack plugin to WordPress.com to use this feature."
msgstr "Pentru a folosi această funcționalitate, trebuie să conectezi modulul Jetpack la WordPress.com."

#. translators: %s refers to the error code
#: app/lib/class-cli.php:133
msgid "Setup: %s"
msgstr "Inițializează: %s"

#. translators: %1$s refers to the module slug like 'critical-css', %2$s is the
#. list of available modules.
#: app/lib/class-cli.php:77
msgid "The '%1$s' module slug is invalid. It should be one of %2$s"
msgstr "Descriptorul extensiei „%1$s” nu este valid. Ar trebui să fie unul din %2$s"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:244
msgid "Image CDN Quality Settings"
msgstr "Setări calitate CDN pentru imagini"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:172
msgid "Manual"
msgstr "Manual"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:162
msgid "Auto CSS Optimization"
msgstr "Optimizare automată pentru CSS"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:396
msgid "I'm fine with my plan, thanks"
msgstr "Îmi place planul, mulțumesc"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:395
msgid "Continue for free"
msgstr "Continuă cu planul gratuit"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:162
msgid "Get feedback on posts"
msgstr "Ai impresii despre articole"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:155
msgid "Build forms from prompts"
msgstr "Construiești formulare din mesajele sistemului de operare"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:148
msgid "Generate and edit content"
msgstr "Generezi și editezi conținutul"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:134
msgid "Increase your monthly request limit. Upgrade now and have the option to further increase your requests with additional upgrades."
msgstr "Crește limita lunară de cereri. Actualizează acum și ai opțiunea să crești în continuare numărul de cereri, cu actualizări suplimentare."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:133
msgid "Requests"
msgstr "Cereri"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:131
msgid "Number of requests"
msgstr "Număr de cereri"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:125
msgid "Let's get in touch"
msgstr "Hai să luăm legătura"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:120
msgid "Up to 20 requests"
msgstr "Până la 20 de cereri"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-heartbeat.php:275
msgid "Prefix to add before the stats identifiers."
msgstr "Prefix de adăugat înainte de identificatorii pentru statistică."

#: app/lib/class-boost-health.php:38
msgid "Cache engine is not loading"
msgstr "Motorul cache nu se încarcă"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:231
msgid "Page Cache"
msgstr "Cache pagini"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:233
msgid "Page caching speeds up load times by storing a copy of each web page on the first visit, allowing subsequent visits to be served instantly. This reduces server load and improves user experience by delivering content faster, without waiting for the page to be generated again."
msgstr "Memorarea în cache a paginilor accelerează timpii de încărcare prin stocarea unei copii a fiecărei pagini web la prima vizită, permițând ca vizitele ulterioare să fie difuzate instantaneu. Acest lucru reduce încărcarea serverului și îmbunătățește experiența utilizatorilor prin livrarea mai rapidă a conținutului, fără a aștepta ca paginile să fie generate din nou."

#. translators: accessibility text
#. translators: accessibility text appended to link text
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-site-health.php:155
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-test-base.php:612
#: app/assets/dist/jetpack-boost.js:9 app/assets/dist/jetpack-boost.js:69
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/dist/jetpack-connection.js:5
msgid "(opens in a new tab)"
msgstr "(se deschide într-o filă nouă)"

#: app/modules/optimizations/page-cache/data-sync-actions/class-clear-page-cache.php:35
#: app/assets/dist/jetpack-boost.js:56
msgid "Unable to clear cache."
msgstr "Nu pot să șterg cache-ul."

#: app/modules/optimizations/page-cache/data-sync-actions/class-clear-page-cache.php:31
#: app/assets/dist/jetpack-boost.js:56
msgid "Cache cleared."
msgstr "Am șters cache-ul."

#: app/modules/optimizations/page-cache/data-sync-actions/class-clear-page-cache.php:25
msgid "Cache already cleared."
msgstr "Am șters deja cache-ul."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-admin-ui/src/class-admin-menu.php:447
msgid "Upgrade Jetpack"
msgstr "Actualizează Jetpack"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/modules/class-plugins.php:262
msgid "Unknown Plugin Update Failure"
msgstr "Eșec necunoscut la actualizarea modulului"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:338
msgid "Do we want the checksum or object ids."
msgstr "Vrem suma de verificare sau ID-urile obiectelor."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:333
msgid "Should only range edges be returned"
msgstr "Trebuie să fie returnate numai marginile intervalului"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:328
msgid "Shared Salt to use when generating checksum"
msgstr "Salt partajat de folosit când este generată suma de verificare"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:323
msgid "Strip non-ascii characters?"
msgstr "Elimini caractere non-ascii?"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:318
msgid "End ID for the histogram"
msgstr "ID de încheiere pentru histogramă"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:313
msgid "Start ID for the histogram"
msgstr "ID de începere pentru histogramă"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:308
msgid "Number of histogram buckets."
msgstr "Numărul de ramificații ale histogramei."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:298
msgid "Column mappings"
msgstr "Mapări de coloane"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:280
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:343
msgid "If text fields should be converted to latin1 in checksum calculation."
msgstr "Dacă câmpurile text ar trebui să fie convertite în latin-1 la calculul sumei de verificare."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:262
msgid "Size of batches"
msgstr "Dimensiunea pachetelor"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:257
msgid "Name of Sync module."
msgstr "Numele extensiei de sincronizare."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:162
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:180
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:239
msgid "Name of Sync queue."
msgstr "Numele cozii de sincronizare."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:144
msgid "Objects Identifiers"
msgstr "Identificatori de obiecte"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:139
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:303
msgid "Object Type"
msgstr "Tip de obiect"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:134
msgid "Name of Sync module"
msgstr "Numele extensiei de sincronizare"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:98
msgid "New Sync health status"
msgstr "Stare nouă pentru sănătate sincronizare"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:80
msgid "Comma-separated list of additional fields that should be included in status."
msgstr "Listă cu câmpuri suplimentare, separate cu virgule, care ar trebui incluse în stare."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:57
msgid "Comment IDs to include in Full Sync"
msgstr "ID-uri comentarii de inclus în Sincronizare completă"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:52
msgid "Post IDs to include in Full Sync"
msgstr "ID-uri articole de inclus în Sincronizare completă"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:48
msgid "User IDs to include in Full Sync or \"initial\""
msgstr "ID-uri utilizatori de inclus în Sincronizare completă sau „inițială”"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:43
msgid "Data Modules that should be included in Full Sync"
msgstr "Extensii de date care ar trebui incluse în Sincronizare completă"

#. translators: %s is UTC offset, e.g. "+1"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-functions.php:541
msgid "UTC%s"
msgstr "UTC%s"

#. translators: %d is an integer indicating the number of minutes.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-actions.php:676
msgid "Every %d minutes"
msgstr "La fiecare %d minute"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-actions.php:573
msgid "Sync has been blocked from WordPress.com because it would cause an identity crisis"
msgstr "Sincronizarea din WordPress.com a fost blocată deoarece ar putea provoca probleme la identitate"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-actions.php:505
msgid "Sync has been aborted because the IXR client is missing."
msgstr "Sincronizarea a fost oprită deoarece lipsește clientul IXR."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:254
msgid "Your password is too weak: Looks like you are including easy to guess information about yourself. Try something a little more unique."
msgstr "Parola ta este prea slabă: se pare că ai inclus informații despre tine, ușor de ghicit. Încearcă ceva care să fie unic."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:248
msgid "This is a very common password. Choose something that will be harder for others to guess."
msgstr "Aceasta este o parolă foarte comună. Alege altceva care să fie mai greu de ghicit pentru alții."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:240
msgid "This password is too easy to guess: you can improve it by including special characters such as !#=?*&."
msgstr "Această parolă este prea ușor de ghicit: o poți îmbunătăți incluzând caractere speciale, cum ar fi !#=?*&."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:235
msgid "This password is too easy to guess: you can improve it by mixing both letters and numbers."
msgstr "Această parolă este prea ușor de ghicit: o poți îmbunătăți prin amestecarea atât a literelor cât și a cifrelor."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:230
msgid "This password is too easy to guess: you can improve it by adding additional uppercase letters, lowercase letters, or numbers."
msgstr "Această parolă este prea ușor de ghicit: o poți îmbunătăți prin adăugarea suplimentară de majuscule, minuscule sau cifre."

#. translators: %d is a number of characters in the password.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:224
msgid "Password must be at least %d characters."
msgstr "Parola trebuie să aibă cel puțin %d caractere."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:217
msgid "Passwords may not contain the character \"\\\"."
msgstr "Parolele nu trebuie să conțină caracterul „\\”."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:137
msgid "Commercial use"
msgstr "Utilizare comercială"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:135
msgid "Access to upcoming advanced features"
msgstr "Ai acces la funcționalități avansate viitoare"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:134
msgid "GDPR compliant"
msgstr "În conformitate cu GDPR"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:133
msgid "Detailed statistics about links leading to your site"
msgstr "Statistici detaliate despre legăturile care duc la site-ul tău"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:132
msgid "Traffic stats and trends for post and pages"
msgstr "Statistici trafic și tendințe pentru articole și pagini"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:131
msgid "Real-time data on visitors"
msgstr "Date în timp real despre vizitatori"

#. translators: number of requests
#. translators: %d is the number of requests.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:122
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:127
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:295
msgid "Up to %d requests per month"
msgstr "Până la %d de cereri pe lună"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:292
msgid "Title & summary generation"
msgstr "Generare de titluri și rezumate"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:291
msgid "Superior spelling and grammar correction"
msgstr "Corectarea ortografiei și gramaticii, la un nivel superior"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:290
msgid "Adaptive tone adjustment"
msgstr "Ajustezi tonul potrivit"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:288
msgid "Prompt based content generation"
msgstr "Generare de conținut pe baza sistemului de operare"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:247
msgid "Upgrade and increase the amount of your available monthly requests to continue using the most advanced AI technology Jetpack has to offer."
msgstr "Actualizează și vei crește numărul de cereri lunare disponibile că să folosești în continuare cea mai avansată tehnologie AI oferită de Jetpack."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:245
msgid "The most advanced AI technology Jetpack has to offer."
msgstr "Cea mai avansată tehnologie AI oferită de Jetpack."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:238
msgid ""
"<p>WordAds adds advertisements to your website. Start earning from your website traffic.</p>\n"
"                        <p>Over 50 internet advertisers — including Google AdSense & Adx, AppNexus, Amazon A9, AOL Marketplace, Yahoo, Criteo, and more — bid to display ads in WordAds spots.</p>"
msgstr ""
"<p>WordAds adaugă reclame pe site-ul tău. Începi să câștigi bani din traficul pe site.</p>\n"
"                        <p>Peste 50 de agenți de publicitate pe internet – inclusiv Google AdSense & Adx, AppNexus, Amazon A9, AOL Marketplace, Yahoo, Criteo și alții – licitează pentru a afișa reclame în spoturile WordAds.</p>"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:236
msgid "WordAds"
msgstr "WordAds"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:225
msgid "Accept payment with PayPal for simple payments like eBooks, courses and more."
msgstr "Accepți plăți cu PayPal pentru plăți simple, cum ar fi eBooks, cursuri și altele."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:223
msgid "Pay with PayPal"
msgstr "Plătești cu PayPal"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:212
msgid "Start a Newsletter by sending your content as an email newsletter direct to your fans email inboxes."
msgstr "Începi un Buletin de știri și îți trimiți direct conținutul fanilor prin email, ca un buletin de știri."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:210
msgid "Newsletter"
msgstr "Buletin de știri"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:199
msgid "Add a Paywall to your content which lets your visitors read a section of your content before being asked to subscribe to continue reading."
msgstr "Adaugi Paywall pentru conținutul tău, care le va permite vizitatorilor să citească o secțiune din conținut înainte de a li se cere să se aboneze pentru a continua lectura."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:197
msgid "Paywall access"
msgstr "Acces la Paywall"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:186
msgid "Lock your content behind a paid content block. To access the content, readers will need to pay a one-time fee or a recurring subscription."
msgstr "Îți blochezi conținutul în spatele unui bloc Conținut cu plată. Pentru a accesa conținutul, cititorii trebuie să plătească o taxă unică sau să-și facă un abonament recurent."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:184
msgid "Paid content gating"
msgstr "Înregistrare conținut plătit"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:173
msgid "Jetpack has over 40 Gutenberg blocks to help you with your content creation, such as displaying your podcasts, showing different content to repeat visitors, creating contact forms and many more."
msgstr "Jetpack are peste 40 de blocuri Gutenberg care te ajută la crearea conținutului, cum ar fi afișarea de podcast-uri, afișarea unui conținut diferit vizitatorilor care revin pe site, crearea de formulare de contact și multe altele."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:171
msgid "Jetpack Blocks"
msgstr "Blocuri Jetpack"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:166
msgid "2%"
msgstr "2%"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:162
msgid "10%"
msgstr "10%"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:153
msgid ""
"<p>Fees are only collected when you accept payments.</p>\n"
"                        <p>Fees are based on the Jetpack plan you have and are calculated as a percentage of your revenue from 10% on the Free plan to 2% on the Creator plan (plus Stripe fees).</p>"
msgstr ""
"<p>Taxele sunt colectate numai când accepți plăți.</p>\n"
"                        <p>Taxele se bazează pe planul Jetpack pe care îl ai și sunt calculate ca procent din veniturile tale, de la 2% în cazul planului Creator și până la 10% în cazul planului Gratuit (taxele Stripe nu sunt incluse!).</p>"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:151
msgid "Transaction fees"
msgstr "Taxe pentru tranzacții"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:146
msgid "Unlimited subscribers"
msgstr "Număr nelimitat de abonați"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:142
msgid "100 subscribers"
msgstr "100 de abonați"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:134
msgid "Import a CSV file of your existing subscribers to be sent your Newsletter."
msgstr "Imporți un fișier CSV cu abonații tăi existenți ca să le trimiți buletinul de știri."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:132
msgid "Import subscribers"
msgstr "Imporți abonații"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:108
msgid "Monetize your online presence and earn from your website"
msgstr "Câștigi bani din prezența ta online și ai venituri de pe urma site-ului tău web"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:107
msgid "Grow your subscribers through our creator network and tools"
msgstr "Îți mărești numărul de abonați cu ajutorul rețelei noastre de creatori și a instrumentelor noastre"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:106
msgid "Create content that stands out"
msgstr "Creezi conținut care iese în evidență"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-jetpack-manage.php:79
msgctxt "product name shown in menu"
msgid "Jetpack Manage"
msgstr "Jetpack Manage"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-jetpack-manage.php:78
msgid "Jetpack Manage"
msgstr "Jetpack Manage"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-url-secret.php:92
msgid "Unable to save new URL secret"
msgstr "Nu pot să salvez noul secret URL"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:317
msgid "The endpoint is not available on connected sites."
msgstr "Punctul-final nu este disponibil pentru site-urile conectate."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:302
msgid "You do not have the correct user permissions to perform this action."
msgstr "Nu ai permisiunile corecte pentru a efectua această acțiune."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:253
msgid "URL secret does not exist."
msgstr "Secret URL nu există."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:161
msgid "Could not confirm migration."
msgstr "Nu am putut să confirm migrarea."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:147
msgid "Could not delete sync error option."
msgstr "Nu am putut să șterg opțiunea pentru eroare la sincronizare."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:130
msgid "Could not confirm safe mode."
msgstr "Nu am putut să confirm modul în siguranță."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:101
msgid "URL secret to compare to the ones stored in the database."
msgstr "Secret URL pentru comparare cu cele stocate în baza de date."

#. translators: %s: URL to parse.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-identity-crisis.php:762
msgid "Cannot parse URL %s"
msgstr "Nu pot să interpretez URL-ul %s"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-identity-crisis.php:255
msgid "Jetpack Safe Mode"
msgstr "Mod în siguranță Jetpack"

#. translators: %1$s is a domain name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2460
msgid "IP address `%1$s` just failed is_usable_domain check as it is in the private network."
msgstr "Adresa IP „%1$s” a eșuat la verificarea is_usable_domain deoarece este într-o rețea privată."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:246
msgid "Fine-tune image quality settings to your liking."
msgstr "Ajustezi fin setările pentru calitatea imaginilor, după bunul plac."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:204
msgid "Historical performance scores"
msgstr "Istoric punctaje pentru performanță"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:206
msgid "Get access to your historical performance scores and see advanced Core Web Vitals data."
msgstr "Ai acces la istoricul punctajelor pentru performanță și vezi date avansate despre Core Web Vitals."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:279
msgid "Generate text, tables, lists, and forms"
msgstr "Generezi text, tabele, liste și formulare"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:399
#: app/assets/dist/jetpack-boost.js:14
msgid "Upgrade"
msgstr "Actualizează"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:284
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:293
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:136
msgid "Priority support"
msgstr "Suport prioritar"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:289
msgid "Generate text, tables, and lists"
msgstr "Generezi text, tabele și liste"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:243
msgid "Jetpack AI Assistant brings the power of AI right into your WordPress editor, letting your content creation soar to new heights."
msgstr "Asistentul Jetpack AI aduce puterea inteligenței artificiale (AI) direct în editorul tău WordPress și îți permite să creezi conținut nou și relevant."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:219
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:252
msgid ""
"<p>Paid customers get dedicated email support from our world-class Happiness Engineers to help with any issue.</p>\n"
"\t\t\t\t\t\t <p>All other questions are handled by our team as quickly as we are able to go through the WordPress support forum.</p>"
msgstr ""
"<p>Clienții care plătesc au suport dedicat prin email asigurat de inginerii noștri de fericire care îi ajută să rezolve orice problemă.</p>\n"
"\t\t\t\t\t\t <p>Toate celelalte întrebări sunt gestionate de echipa noastră cât mai rapid posibil prin forumul pentru suport WordPress.</p>"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:298
msgid "Run non-essential JavaScript after the page has loaded so that styles and images can load more quickly."
msgstr "Rulează JavaScript-ul care nu este esențial după încărcarea paginilor, astfel stilurile și imaginile se vor încărca mai repede."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:194
msgid ""
"<p>It’s essential to regenerate Critical CSS to optimize your site speed whenever your HTML or CSS structure changes. Being on top of this can be tedious and time-consuming.</p>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t <p>Boost’s cloud service can automatically detect when your site needs the Critical CSS regenerated, and perform this function behind the scenes without requiring you to monitor it manually.</p>"
msgstr ""
"<p>Este esențial să regenerezi CSS-ul critic ca să optimizezi viteza site-ului ori de câte ori se schimbă structura HTML sau CSS. Această acțiune poate fi obositoare, plictisitoare și să-ți ia mult timp.</p>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t <p>Serviciul cloud oferit de Boost poate să detecteze automat când site-ul tău are nevoie de regenerarea de CSS critic și poate să execute această acțiune în culise, fără a fi necesar să o monitorizezi manual.</p>"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:175
msgid ""
"<p>To enhance the speed of your site, with this plan you will need to optimize CSS by using the Manual Critical CSS generation feature whenever you:</p>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t<ul>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>Make theme changes.</li>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>Write a new post/page.</li>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>Edit a post/page.</li>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>Activate, deactivate, or update plugins that impact your site layout or HTML structure.</li>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>Change settings of plugins that impact your site layout or HTML structure.</li>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>Upgrade your WordPress version if the new release includes core CSS changes.</li>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t</ul>"
msgstr ""
"<p>Pentru a mări viteza site-ului, cu ajutorul acestui plan trebuie să optimizezi CSS-ul folosind funcționalitatea Generare manuală CSS critic, ori de câte ori:</p>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t<ul>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>Faci modificări în temă.</li>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>Scrii un articol nou/o pagină nouă.</li>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>Editezi un articol/o pagină.</li>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>Activezi, dezactivezi sau actualizezi module care afectează aranjamentul sau structura HTML pe site.</li>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>Modifici setările modulelor care au impact asupra aranjamentului sau structurii HTML pe site.</li>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>Actualizezi versiunea de WordPress și noua versiune include modificări la CSS-ul pentru nucleu.</li>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t</ul>"

#. translators: Link to Jetpack Boost.
#: app/lib/class-site-health.php:89
msgid "Visit <a href=\"%s\">Boost settings page</a> for more information."
msgstr "Pentru mai multe informații, mergi la <a href=\"%s\">pagina setări Boost</a>."

#: app/lib/class-site-health.php:77
msgid "Jetpack Boost detected the following performance issues with your site:"
msgstr "Jetpack Boost a detectat următoarele probleme la performanță pe site-ul tău:"

#. translators: $d is the number of performance issues found.
#: app/lib/class-site-health.php:76
msgid "Your site is affected by %d performance issue"
msgid_plural "Your site is affected by %d performance issues"
msgstr[0] "Site-ul tău este afectat de o problemă la performanță"
msgstr[1] "Site-ul tău este afectat de %d probleme la performanță"
msgstr[2] "Site-ul tău este afectat de %d de probleme la performanță"

#: app/lib/class-site-health.php:64
msgid "Jetpack Boost did not find any known performance issues with your site."
msgstr "Jetpack Boost nu a găsit nicio problemă cunoscută pentru performanță pe site-ul tău."

#: app/lib/class-site-health.php:59
msgid "Performance"
msgstr "Performanță"

#: app/lib/class-site-health.php:56
msgid "No issues found"
msgstr "Nu am găsit nicio problemă"

#: app/lib/class-site-health.php:34
msgid "Jetpack Boost checks"
msgstr "Verificări Jetpack Boost"

#. translators: %d is the id of a post which cannot be found.
#: app/lib/critical-css/source-providers/providers/class-post-id-provider.php:73
msgid "Post %d"
msgstr "Articolul %d"

#: app/lib/class-boost-health.php:30
msgid "Outdated Critical CSS"
msgstr "CSS critic învechit"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:309
msgid "Concatenate JS and CSS"
msgstr "Înlănțuie JS-ul și CSS-ul"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:311
msgid "Boost your website performance by merging and compressing JavaScript and CSS files, reducing site loading time and number of requests."
msgstr "Îmbunătățești performanța pe site prin îmbinarea și comprimarea fișierelor JavaScript și CSS, reducând astfel timpii de încărcare ai site-ului și numărul de cereri."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-starter.php:82
msgctxt "Starter Product Feature"
msgid "Comment & form spam protection"
msgstr "Protecție împotriva spamului din comentarii și formulare"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-starter.php:81
msgctxt "Starter Product Feature"
msgid "One-click fixes for most threats"
msgstr "Corecții cu un singur clic pentru majoritatea amenințărilor"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-starter.php:80
msgctxt "Starter Product Feature"
msgid "Real-time cloud backups with 1GB storage"
msgstr "Copii de siguranță în cloud, în timp real, cu spațiu de stocare de 1 Go"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-starter.php:61
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-starter.php:70
msgid "Essential security tools: real-time backups and comment spam protection."
msgstr "Instrumente de securitate esențiale: copii de siguranță în timp real și protecție împotriva spamului din comentarii."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:275
msgid "Severity labels"
msgstr "Etichete de severitate"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:268
msgid "Notifications"
msgstr "Notificări"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:261
msgid "One-click auto fixes"
msgstr "Corecții automate cu un singur clic"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:254
msgid "Access to scan on Cloud"
msgstr "Acces la scanare în cloud"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:240
msgid "Brute force protection"
msgstr "Protecție împotriva atacurilor cu forță-brută"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:235
msgid "Automatic protection and rule updates"
msgstr "Protecție automată și actualizări ale regulilor"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:231
msgid "Manual rules only"
msgstr "Numai reguli manuale"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:227
msgid "Web Application Firewall"
msgstr "Firewall pentru aplicații web"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:222
msgid "Plus on-demand manual scans"
msgstr "Plus scanări manuale la cerere"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:217
msgid "Daily automated scans"
msgstr "Scanări automate, zilnic"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:212
msgid "Line by line malware scanning"
msgstr "Scanare malware rând cu rând"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:208
msgid "Check items against database"
msgstr "Verifică elementele în baza de date"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:204
msgid "Scan for threats and vulnerabilities"
msgstr "Scanează pentru amenințări și vulnerabilități"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:270
#: app/assets/dist/jetpack-boost.js:69
msgid "Image CDN"
msgstr "CDN pentru imagini"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:283
msgid "Image guide"
msgstr "Ghid pentru imagini"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:272
#: app/assets/dist/jetpack-boost.js:69
msgid "Deliver images from Jetpack's Content Delivery Network. Automatically resizes your images to an appropriate size, converts them to modern efficient formats like WebP, and serves them from a worldwide network of servers."
msgstr "Livrarea imaginilor prin rețeaua pentru livrarea conținutului oferită de Jetpack. Redimensionează automat imaginile la dimensiuni potrivite, le convertește în formate moderne și eficiente (cum ar fi WebP) și le servește printr-o rețea globală de servere."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:285
msgid "Discover and fix images with a suboptimal resolution, aspect ratio, or file size, improving user experience and page speed."
msgstr "Descoperi și corectezi imaginile care nu au o rezoluție, un raport de aspect sau dimensiuni optime, îmbunătățind astfel experiența utilizatorilor și viteza paginilor."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-image-cdn/src/class-image-cdn-image.php:239
msgid "Could not calculate resized image dimensions"
msgstr "Nu am putut să calculez dimensiunile imaginii redimensionate"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:168
msgid "Something went wrong. Please try again."
msgstr "Ceva nu a mers bine. Te rog să încerci din nou."

#: app/rest-api/endpoints/class-update-cloud-css.php:85
msgid "Invalid request; missing urls element"
msgstr "Cererea nu este validă; lipsește elementul URL-uri"

#: app/rest-api/endpoints/class-update-cloud-css.php:71
msgid "Invalid request; missing data element"
msgstr "Cererea nu este validă; lipsește elementul date"

#. translators: a filesystem path to a directory
#: app/lib/minify/class-config.php:95
msgid "Disabling page-optimize cache. Unable to write to cache directory '%s'."
msgstr "Dezactivez cache-ul pentru optimizarea paginilor. Nu pot să scriu în directorul cache „%s”."

#. translators: a filesystem path to a directory
#: app/lib/minify/class-config.php:84
msgid "Disabling page-optimize cache. Unable to create cache directory '%s'."
msgstr "Dezactivez cache-ul pentru optimizarea paginilor. Nu pot să creez directorul cache „%s”."

#: app/admin/class-regenerate-admin-notice.php:88
msgid "Please head to the Jetpack Boost dashboard to regenerate your Critical CSS."
msgstr "Te rog să mergi la panoul de control Jetpack Boost ca să regenerezi CSS-ul critic."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-security.php:61
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-security.php:70
msgid "Comprehensive site security, including VaultPress Backup, Scan, and Akismet Anti-spam."
msgstr "Securitate completă pentru site-ul tău, inclusiv copii de siguranță VaultPress, Scanare și Akismet Anti-spam."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-admin-ui/src/class-admin-menu.php:110
msgid "Akismet Anti-spam"
msgstr "Akismet Anti-spam"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2820
msgid "Sorry, something is wrong with your Jetpack connection."
msgstr "Regret, ceva este greșit la conexiunea ta Jetpack."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-plugin-deactivation/src/dialog-template.php:18
msgid "Just temporarily deactivating, or don't fancy giving feedback? No problem."
msgstr "Dezactivezi doar temporar sau nu vrei să ne spui de ce? Nicio problemă."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-plugin-deactivation/src/dialog-template.php:17
msgid "We'd really love your feedback on our plugin."
msgstr "Ne-ar plăcea să ne spui părerea ta despre modulul nostru."

#: app/admin/deactivation-dialog.php:29
msgid "Deactivate & Give Feedback"
msgstr "Dezactivează și spune-ne părerea"

#: app/admin/deactivation-dialog.php:22
msgid "Just Deactivate"
msgstr "Doar dezactivează"

#: app/admin/deactivation-dialog.php:10
msgid "Just temporarily deactivating or don't fancy giving feedback? No problem."
msgstr "Dezactivezi doar temporar sau nu vrei să ne spui de ce? Nicio problemă."

#: app/admin/deactivation-dialog.php:9
msgid "Thank you for trying Jetpack Boost. Before you go, we'd really love your feedback on our plugin."
msgstr "Îți mulțumim că ai încercat Jetpack Boost. Înainte să pleci, ne-ar plăcea să ne spui părerea ta despre modulul nostru."

#: app/admin/deactivation-dialog.php:8
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-plugin-deactivation/src/dialog-template.php:16
msgid "Before you go..."
msgstr "Înainte să pleci…"

#: app/admin/deactivation-dialog.php:7
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-plugin-deactivation/src/dialog-template.php:15
msgid "Are you sure you want to deactivate?"
msgstr "Sigur vrei să dezactivezi?"

#. Author URI of the plugin
#: jetpack-boost.php
msgid "https://jetpack.com/boost/"
msgstr "https://jetpack.com/boost/"

#. Author of the plugin
#: jetpack-boost.php
msgid "Automattic - Jetpack Site Speed team"
msgstr "Automattic - echipa Jetpack care accelerează site-urile"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:174
#: app/assets/dist/jetpack-boost.js:57
msgid "Manual Critical CSS regeneration"
msgstr "Regenerare manuală CSS critic"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:193
#: app/assets/dist/jetpack-boost.js:57
msgid "Automatic Critical CSS regeneration"
msgstr "Regenerare automată CSS critic"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:296
msgid "Defer non-essential JavaScript"
msgstr "Amână JavaScript-ul neesențial"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:164
msgid "Move important styling information to the start of the page, which helps pages display your content sooner, so your users don’t have to wait for the entire page to load. Commonly referred to as Critical CSS."
msgstr "Mută informațiile importante despre design la începutul paginii, astfel ajută paginile să îți afișeze conținutul mai devreme și utilizatorii nu mai trebuie să aștepte încărcarea completă a paginilor. Denumirea comună este CSS critic."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:191
#: app/assets/dist/jetpack-boost.js:9
msgid "Included"
msgstr "Inclusă"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:164
msgctxt "Backup Product Disclaimer"
msgid "Learn more"
msgstr "Învață mai multe"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:163
msgctxt "Backup Product Disclaimer"
msgid "* Subject to your usage and storage limit."
msgstr "* Depinde de limita de utilizare și stocare."

#. translators: URL to contact Jetpack support.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:227
msgid "As always, feel free to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">contact our support team</a> if you have any questions."
msgstr "Ca de obicei, dacă ai vreo întrebare, nu ezita să <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">contactezi echipa noastră de suport</a>."

#. translators: URL to Jetpack support doc regarding the primary user.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:211
msgid "<a href='%s' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>Learn more</a> about the connection owner and what will break if you do not have one."
msgstr "<a href='%s' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>Află mai multe</a> despre proprietarul conexiunii și ce nu va funcționa dacă nu există unul."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:204
msgid "Connect to WordPress.com"
msgstr "Conectează la WordPress.com"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:201
msgid "Every Jetpack site needs at least one connected admin for the features to work properly. Please connect to your WordPress.com account via the button below. Once you connect, you may refresh this page to see an option to change the connection owner."
msgstr "Pentru ca funcționalitățile să lucreze cum trebuie, fiecare site Jetpack are nevoie de cel puțin un administrator conectat. Te rog conectează-te la contul tău WordPress.com cu ajutorul butonului de mai jos. După ce te-ai conectat, poți reîmprospăta această pagină pentru a vedea o opțiune cu ajutorul căreia să schimbi proprietarul conexiunii."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:185
msgid "Success!"
msgstr "Succes!"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:141
msgid "Set new connection owner"
msgstr "Setează un proprietar de conexiune nou"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:123
msgid "You can choose to transfer connection ownership to one of these already-connected admins:"
msgstr "Poți alege să transferi proprietatea conexiunii la unul din acești administratori deja conectați:"

#. translators: WordPress User, if available.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:117
msgid "Warning! You are about to delete the Jetpack connection owner (%s) for this site, which may cause some of your Jetpack features to stop working."
msgstr "Avertizare! Ești pe cale să ștergi proprietarul conexiunii Jetpack (%s) pentru acest site, s-ar putea ca unele dintre funcționalitățile Jetpack să nu mai funcționeze."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:114
msgid "Important notice about your Jetpack connection:"
msgstr "Observație importantă despre conexiunea Jetpack:"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-post-connection-jitm.php:66
msgid "New free service: Show Canada Post shipping rates on your store!"
msgstr "Serviciu gratuit nou: îți arată tarifele de livrare Canada Post în magazin!"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-post-connection-jitm.php:63
msgid "New free service: Show USPS shipping rates on your store! Added bonus: print shipping labels without leaving WooCommerce."
msgstr "Serviciu gratuit nou: îți arată tarifele de livrare USPS în magazin! Bonus: tipărești etichete de livrare fără să părăsești WooCommerce."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:209
msgid "Activating"
msgstr "Activez"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:208
msgid "Activated"
msgstr "Activată"

#. translators: %s refers to 'true' or 'false'
#: app/lib/class-cli.php:105
msgid "Getting started is set to %s"
msgstr "Începe este setată la %s"

#. translators: %s refers to the module slug like 'critical-css'
#: app/lib/class-cli.php:97
msgid "The '%s' status is invalid"
msgstr "Starea „%s” nu este validă"

#: app/admin/deactivation-dialog.php:17
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-plugin-deactivation/src/dialog-template.php:25
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/dist/jetpack-connection.js:5
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/connectors/js/connectors-card.js:467
msgid "Cancel"
msgstr "Anulează"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:398
#: app/assets/dist/jetpack-boost.js:60
msgid "Contact Us"
msgstr "Contactează-ne"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:217
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:250
#: app/assets/dist/jetpack-boost.js:69
msgid "Dedicated email support"
msgstr "Suport dedicat prin email"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-social.php:129
msgid "Supports the major social networks"
msgstr "Acceptă principalele rețele de socializare"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-social.php:128
msgid "Schedule publishing"
msgstr "Programezi publicarea"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-social.php:127
msgid "Post to social networks"
msgstr "Publici pe rețelele de socializare"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-scan.php:98
msgctxt "Scan Product Feature"
msgid "Access to latest Firewall rules"
msgstr "Ai acces la ultimele reguli pentru firewall"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:180
msgid "Easy to navigate and use"
msgstr "Navigare facilă și ușor de utilizat"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:179
msgid "Check plugin and theme version status"
msgstr "Verifică starea versiunii modulului și a temei"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:178
msgid "Daily automatic scans"
msgstr "Scanări automate, zilnic"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:177
msgid "Over 20,000 listed vulnerabilities"
msgstr "Peste 20.000 de vulnerabilități enumerate"

#. translators: %s is a comma-separated list of license keys.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-licensing.php:230
msgid "The following Jetpack licenses are invalid, already in use, or revoked: %s"
msgstr "Următoarele licențe Jetpack nu sunt valide, sunt deja în utilizare sau revocate: %s"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-licensing.php:211
msgid "Failed to attach your Jetpack license(s). Please try reconnecting Jetpack."
msgstr "Atașarea licenței (licențelor) Jetpack a eșuat. Te rog încearcă să reconectezi Jetpack."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-licensing.php:180
msgid "License attach request failed."
msgstr "Cererea de atașare a licenței a eșuat."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-licensing.php:170
msgid "Jetpack doesn't have a connected owner."
msgstr "Jetpack nu are un proprietar conectat."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:387
msgid "Missing parameter \"last_detached_count\"."
msgstr "Lipsește parametrul „last_detached_count”."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:332
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:367
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-protect-status/src/class-plan.php:84
msgid "Unable to fetch the requested data."
msgstr "Nu am putut să aduc datele cerute."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:298
msgid "Could not set this license key. Please try again."
msgstr "Nu am putut să setez această cheie de licență. Te rog încearcă din nou."

#. translators: %s: The literal parameter name. Should not be translated.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:242
msgid "%s must be a non-negative integer."
msgstr "%s trebuie să fie un număr întreg pozitiv."

#. translators: %s: The literal parameter name. Should not be translated.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:219
msgid "%s must be a string."
msgstr "%s trebuie să fie un șir de caractere."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-plugins-installer/src/class-plugins-installer.php:101
msgid "An unknown error occurred during installation"
msgstr "A apărut o eroare necunoscută în timpul instalării"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-plugins-installer/src/class-plugins-installer.php:95
msgid "There was an error installing your plugin"
msgstr "A fost o eroare la instalarea modulului tău"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-product.php:1091
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-plugins-installer/src/class-plugins-installer.php:74
msgid "You are not allowed to install plugins on this site."
msgstr "Nu ai voie să instalezi module pe acest site."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-plugin-deactivation/src/dialog-template.php:30
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/dist/jetpack-connection.js:5
msgid "Deactivate"
msgstr "Dezactivează"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:207
msgid "Activate"
msgstr "Activează"

#. translators: screen reader text indicating a test failed
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-test-base.php:437
#: app/assets/dist/jetpack-boost.js:57
msgid "Error"
msgstr "Eroare"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tracking.php:86
msgid "No valid event name or type."
msgstr "Nu este valid niciun nume sau tip de eveniment."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tracking.php:78
msgid "You aren’t authorized to do that."
msgstr "Nu ești autorizat să faci asta."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-videopress.php:166
msgctxt "VideoPress Product Feature"
msgid "Unlimited users"
msgstr "Număr nelimitat de utilizatori"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-videopress.php:165
msgctxt "VideoPress Product Feature"
msgid "Ad-free and customizable player"
msgstr "Player personalizabil și fără publicitate"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-videopress.php:164
msgctxt "VideoPress Product Feature"
msgid "Built into WordPress editor"
msgstr "Integrat în editorul WordPress"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-videopress.php:163
msgctxt "VideoPress Product Feature"
msgid "1TB of storage"
msgstr "Spațiu de stocare de 1 To"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-security.php:83
msgctxt "Security Product Feature"
msgid "Comment & form spam protection"
msgstr "Protecție împotriva spamului din comentarii și formulare"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-security.php:82
msgctxt "Security Product Feature"
msgid "One-click fixes for most threats"
msgstr "Corecții cu un singur clic pentru majoritatea amenințărilor"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-security.php:81
msgctxt "Security Product Feature"
msgid "Automated real-time malware scan"
msgstr "Scanare malware automată, în timp real"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-security.php:80
msgctxt "Security Product Feature"
msgid "Real-time cloud backups with 10GB storage"
msgstr "Copii de siguranță în cloud, în timp real, cu spațiu de stocare de 10 Go"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-search.php:166
msgid "Spelling correction"
msgstr "Corectare ortografie"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-search.php:165
msgid "Supports 38 languages"
msgstr "Disponibilă în 38 de limbi"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-search.php:164
msgid "Powerful filtering"
msgstr "Filtrare puternică"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-search.php:163
msgid "Instant search and indexing"
msgstr "Căutare și indexare instantanee"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-search.php:153
msgid "Help your site visitors find answers instantly so they keep reading and buying. Great for sites with a lot of content."
msgstr "Îți ajuți vizitatorii să găsească răspunsuri imediat, deci vor citi mai mult și vor cumpăra în continuare. Este excelent pentru site-urile cu mult conținut."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-scan.php:97
msgctxt "Scan Product Feature"
msgid "Instant email notifications"
msgstr "Notificări prin email instantanee"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-scan.php:96
msgctxt "Scan Product Feature"
msgid "One-click fixes for most issues"
msgstr "Corecții cu un singur clic pentru majoritatea problemelor"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-scan.php:95
msgctxt "Scan Product Feature"
msgid "Automated daily scanning"
msgstr "Scanare automată, zilnică"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-scan.php:85
msgid "Automatic scanning and one-click fixes keep your site one step ahead of security threats and malware."
msgstr "Scanarea automată și corecțiile cu un singur clic îți fac site-ul să fie pregătit dinainte pentru amenințări de securitate și malware."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-product.php:1031
msgid "My Jetpack dashboard"
msgstr "Panou control My Jetpack"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-product.php:963
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-plugins-installer/src/class-plugins-installer.php:53
msgid "You are not allowed to activate plugins on this site."
msgstr "Nu ai voie să activezi module pe acest site."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-hybrid-product.php:122
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-hybrid-product.php:178
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-module-product.php:150
msgid "Error activating Jetpack module"
msgstr "Eroare la activarea extensiei Jetpack"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-module-product.php:144
msgid "Error activating Jetpack plugin"
msgstr "Eroare la activarea modulului Jetpack"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-hybrid-product.php:87
msgid "Activation failed. Plugin is not installed"
msgstr "Activarea a eșuat. Modulul nu este instalat"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-extras.php:91
msgid "Enhance your site with dozens of other features"
msgstr "Îți îmbunătățești site-ul cu alte zeci de funcționalități"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-extras.php:90
msgid "Get notifications if your site goes offline"
msgstr "Primești notificări dacă site-ul tău este offline"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-extras.php:89
msgid "Protect your site against bot attacks"
msgstr "Îți protejezi site-ul împotriva atacurilor cu boți"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-extras.php:88
msgid "Speed up your site with optimized images"
msgstr "Îți accelerezi site-ul cu imagini optimizate"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-extras.php:78
msgid "Secure and speed up your site for free with Jetpack's powerful WordPress tools."
msgstr "Îți securizezi și accelerezi gratuit site-ul cu instrumente WordPress puternice, oferite de Jetpack."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-extras.php:69
msgid "Basic tools for a successful site"
msgstr "Instrumente de bază pentru un site de succes"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-crm.php:120
msgid "Infinitely customizable with integrations and extensions"
msgstr "Personalizabil în totalitate, cu integrări și extensii"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-crm.php:119
msgid "Fully integrated with WordPress & WooCommerce"
msgstr "Integrat în totalitate cu WordPress și WooCommerce"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-crm.php:118
msgid "Manage billing and create invoices"
msgstr "Administrezi facturarea și emiți facturi"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-crm.php:117
msgid "Manage unlimited contacts"
msgstr "Administrezi un număr nelimitat de contacte"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:138
msgid "Standalone free plugin for those focused on speed"
msgstr "Modul gratuit și independent pentru cei care se axează pe viteză"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:137
msgid "Enable improvements in one click"
msgstr "Activezi îmbunătățirile cu un singur clic"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:136
msgid "Check your site performance"
msgstr "Verifici cât de performant este site-ul tău"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:151
msgctxt "Backup Product Feature"
msgid "One-click restores"
msgstr "Restaurări cu un singur clic"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:150
msgctxt "Backup Product Feature"
msgid "30-day archive & activity log*"
msgstr "Arhivă cu ultimele 30 de zile și jurnal de activități*"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:149
msgctxt "Backup Product Feature"
msgid "10GB of backup storage"
msgstr "Spațiu de stocare pentru copii de siguranță de 10 Go"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:148
msgctxt "Backup Product Feature"
msgid "Real-time cloud backups"
msgstr "Copii de siguranță în cloud în timp real"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:138
msgid "Never lose a word, image, page, or time worrying about your site with automated backups & one-click restores."
msgstr "Cu copiile de siguranță automate și restaurările cu un singur clic, nu pierzi niciodată nimic (un cuvânt, o imagine, o pagină sau timp) și nu ai nicio grijă în privința site-ului."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-anti-spam.php:123
msgctxt "Anti-Spam Product Feature"
msgid "Advanced stats"
msgstr "Statistici avansate"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-anti-spam.php:122
msgctxt "Anti-Spam Product Feature"
msgid "Block spam without CAPTCHAs"
msgstr "Blochează spamul fără CAPTCHA"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-anti-spam.php:121
msgctxt "Anti-Spam Product Feature"
msgid "Comment and form spam protection"
msgstr "Protecție împotriva spamului din comentarii și formulare"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-anti-spam.php:111
msgid "Save time and get better responses by automatically blocking spam from your comments and forms."
msgstr "Economisești timp și obții răspunsuri mai bune dacă blochezi automat spamul din comentarii și formulare."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-wpcom-products.php:109
msgid "Unable to fetch the products list from WordPress.com"
msgstr "Nu am putut să aduc lista cu produse din WordPress.com"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-purchases.php:50
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-recommendations-evaluation.php:76
msgid "Your site is not connected to Jetpack."
msgstr "Situl tău nu este conectat la Jetpack."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:222
msgid "The product argument must be a string."
msgstr "Argumentul produs trebuie să fie un șir de caractere."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-products.php:410
msgid "Production action to execute"
msgstr "Acțiunea de producție de executat"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-products.php:403
msgid "Product slug"
msgstr "Descriptor produs"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-initializer.php:159
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-initializer.php:160
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-product.php:1030
msgid "My Jetpack"
msgstr "My Jetpack"

#. translators: %s is the full datetime of the last heart beat e.g. 2020-01-01
#. 12:21:23
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-heartbeat.php:256
msgid "Last heartbeat sent at: %s"
msgstr "Ultimul puls a fost trimis pe: %s"

#. translators: %s is a command like "prompt"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-heartbeat.php:236
msgid "%s is not a valid command."
msgstr "%s nu este o comandă validă."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:460
msgid "Invalid blog token"
msgstr "Tokenul pentru blog nu este valid"

#. translators: %d is the user ID.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:458
msgid "Invalid token for user %d"
msgstr "Tokenul pentru utilizatorul %d nu este valid"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:431
msgid "No blog token found"
msgstr "Nu am găsit niciun token pentru blog"

#. translators: %1$d is the ID of the requested user. %2$d is the user ID found
#. in the token.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:400
msgid "Requesting user_id %1$d does not match token user_id %2$d"
msgstr "Cererea user_id %1$d nu se potrivește cu tokenul user_id %2$d"

#. translators: %s is the user ID.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:396
msgid "Token for user %d is malformed"
msgstr "Tokenul pentru utilizatorul %d este deformat"

#. translators: %s is the user ID.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:391
msgid "No token for user %d"
msgstr "Niciun token pentru utilizatorul %d"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:386
msgid "No primary user defined"
msgstr "Nu ai definit niciun utilizator principal"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:381
msgid "No user tokens found"
msgstr "Nu am găsit niciun token de utilizator"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:137
msgid "You need to register your Jetpack before connecting it."
msgstr "Trebuie să te înregistrezi la Jetpack înainte de a-l conecta."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:132
msgid "An administrator for this blog must set up the Jetpack connection."
msgstr "Un administrator de pe acest blog trebuie să configureze conexiunea la Jetpack."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:259
msgid "Secret mismatch"
msgstr "Secretul nu se potrivește"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:251
msgid "Verification secrets are incomplete"
msgstr "Secretele verificării sunt incomplete"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:240
msgid "Verification secrets are empty"
msgstr "Secretele verificării sunt goale"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:232
msgid "Verification took too long"
msgstr "Verificarea a durat prea mult"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:224
msgid "Verification secrets not found"
msgstr "Nu am găsit secretele verificării"

#. translators: "%s" is the name of a paramter. It can be either "secret_1" or
#. "state".
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:197
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:216
msgid "The required \"%s\" parameter is malformed."
msgstr "Parametrul „%s” cerut este deformat."

#. translators: "%s" is the name of a paramter. It can be either "secret_1" or
#. "state".
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:188
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:207
msgid "The required \"%s\" parameter is missing."
msgstr "Parametrul „%s” cerut lipsește."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:953
msgid "Failed to disconnect the site as it appears already disconnected."
msgstr "Deconectarea site-ului e eșuat, el pare deja deconectat."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:910
msgid "Site is not connected"
msgstr "Site-ul nu este conectat"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:904
msgid "Invalid user id is provided"
msgstr "Ai furnizat un ID utilizator care nu este valid"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:898
msgid "Invalid user token is provided"
msgstr "Ai furnizat un token invalid pentru utilizator"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:328
msgid "New owner"
msgstr "Proprietar nou"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:310
msgid "Is connection owner"
msgstr "Este proprietarul conexiunii"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:305
msgid "New user token"
msgstr "Token nou pentru utilizator"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:267
msgid "Indicates from what plugin the request is coming from"
msgstr "Indică modulul de la care vine cererea"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:263
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:284
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:62
msgid "URI of the admin page where the user should be redirected after connection flow"
msgstr "URI-ul paginii de administrare unde utilizatorul ar trebui să fie redirecționat după fluxul de conexiune"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:259
msgid "Indicates where the registration action was triggered for tracking/segmentation purposes"
msgstr "Indică unde a fost declanșată acțiunea de înregistrare în scopul de urmărire/fragmentare"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:184
msgid "The isActive argument should be set to false."
msgstr "Argumentul isActive trebuie setat la „false”."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:179
msgid "Set to false will trigger the site to disconnect."
msgstr "Dacă setezi la „false” se va declanșa deconectarea site-ului."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-authentication.php:180
msgid "The request is not signed correctly."
msgstr "Cererea nu este semnată corect."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-authentication.php:146
msgid "This request method does not support body parameters."
msgstr "Această metodă de solicitare nu acceptă parametrii în corp."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-authentication.php:138
msgid "This request method is not supported."
msgstr "Această metodă de solicitare nu este acceptată."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-authentication.php:125
msgid "The request method is missing."
msgstr "Lipsește metoda de solicitare."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-plugin-storage.php:131
msgid "You cannot call this method until Jetpack Config is configured"
msgstr "Nu poți să apelezi această metodă până când nu este configurat fișierul Jetpack Config"

#. translators: Error description string.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2738
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:225
msgid "Error Details: %s"
msgstr "Detalii eroare: %s"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2589
msgid "The Client ID/WP.com Blog ID of this site"
msgstr "ID client/ID blog WP.com pentru acest site"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2583
msgid "Jetpack Plugin Version"
msgstr "Versiunea modulului Jetpack"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2561
msgid "The number of sites of the connected WP.com user"
msgstr "Numărul de site-uri ale utilizatorului WordPress.com conectat"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2556
msgid "The WP.com user email of the connected user"
msgstr "Emailul utilizatorului WordPress.com pentru utilizatorul conectat"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2551
msgid "The WP.com username of the connected user"
msgstr "Numele de utilizator WordPress.com pentru utilizatorul conectat"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2546
msgid "The WP.com user ID of the connected user"
msgstr "ID-ul utilizatorului WordPress.com pentru utilizatorul conectat"

#. translators: %1$s is a domain name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2436
msgid "Domain `%1$s` just failed is_usable_domain check as it is a subdomain of WordPress.com."
msgstr "Domeniul „%1$s” a eșuat la verificarea is_usable_domain deoarece este un subdomeniu al WordPress.com."

#. translators: %1$s is a domain name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2421
msgid "Domain `%1$s` just failed is_usable_domain check as it uses an invalid top level domain."
msgstr "Domeniul „%1$s” tocmai a eșuat la verificarea is_usable_domain deoarece folosește un domeniu de nivel superior nevalid."

#. translators: %1$s is a domain name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2406
msgid "Domain `%1$s` just failed is_usable_domain check as it is in the forbidden array."
msgstr "Domeniul „%1$s” tocmai a eșuat la verificarea is_usable_domain deoarece este în tabloul interzis."

#. translators: %1$s is a domain name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2373
msgid "Domain `%1$s` just failed is_usable_domain check as it is empty."
msgstr "Domeniul „%1$s” tocmai a eșuat la verificarea is_usable_domain deoarece este gol."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1986
msgid "Invalid Registration State"
msgstr "Starea înregistrării nu este validă"

#. translators: %s is an error message string
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1573
msgid "Error Details: Jetpack ID begins with a numeral. Do not publicly post this error message! %s"
msgstr "Detalii eroare: ID-ul Jetpack începe cu o cifră. Nu publica acest mesaj de eroare pentru public! %s"

#. translators: %s is an error message string
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1566
msgid "Error Details: Jetpack ID is not a scalar. Do not publicly post this error message! %s"
msgstr "Detalii eroare: ID-ul Jetpack nu este o mărime scalară. Nu publica acest mesaj de eroare pentru public! %s"

#. translators: %s is an error message string
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1559
msgid "Error Details: Jetpack ID is empty. Do not publicly post this error message! %s"
msgstr "Detalii eroare: ID-ul Jetpack este gol. Nu publica acest mesaj de eroare pentru public! %s"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1538
msgid "PHP's XML extension is not available. Jetpack requires the XML extension to communicate with WordPress.com. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension."
msgstr "Extensia XML pentru PHP nu este disponibilă. Pentru a comunica cu WordPress.com, Jetpack are nevoie de extensia XML. Te rog contactează serviciul tău de găzduire pentru a activa extensia XML pentru PHP."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1267
msgid "Jetpack experienced an issue trying to save options (cannot_save_secrets). We suggest that you contact your hosting provider, and ask them for help checking that the options table is writable on your site."
msgstr "Jetpack a întâmpinat o problemă la încercarea de salvare a opțiunilor (cannot_save_secrets). Îți sugerăm să contactezi serviciul tău de găzduire și să ceri ajutor pentru a verifica dacă tabelul cu opțiuni poate fi scris pe site-ul tău."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1171
msgid "Could not confirm new owner."
msgstr "Nu am putut să confirm noul proprietar."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1148
msgid "New owner is not connected"
msgstr "Noul proprietar nu este conectat"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1140
msgid "New owner is same as existing owner"
msgstr "Noul proprietar este identic cu proprietarul existent"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1130
msgid "New owner is not admin"
msgstr "Noul proprietar nu este administrator"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-error-handler.php:236
msgid "Your connection with WordPress.com seems to be broken. If you're experiencing issues, please try reconnecting."
msgstr "Conexiunea ta cu WordPress.com pare a fi întreruptă. Dacă întâmpini probleme, te rog încearcă reconectarea."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:532
msgid "The required \"local_user\" parameter is missing."
msgstr "Parametrul „local_user” cerut lipsește."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:501
msgid "Failed to fetch user token from WordPress.com."
msgstr "Aducerea tokenului utilizatorului din  WordPress.com a eșuat."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:477
msgid "A non-empty nonce must be supplied."
msgstr "Trebuie furnizat un nunic care nu este gol."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:466
msgid "Valid user is required."
msgstr "Este obligatoriu un utilizator valid."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:453
msgid "Jetpack is already connected."
msgstr "Jetpack este deja conectat."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:368
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:477
msgid "Blog is already registered"
msgstr "Blogul este deja înregistrat"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:343
msgid "There was an unspecified error registering the site"
msgstr "A apărut o eroare nespecificată la înregistrarea site-ului"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:322
msgid "There was an issue validating this request."
msgstr "A fost o problemă la validarea acestei cereri."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:297
msgid "The required \"nonce\" parameter is missing."
msgstr "Parametrul „nunic” cerut lipsește."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:284
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:386
msgid "Valid user is required"
msgstr "Este obligatoriu un utilizator valid"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:175
msgid "User not found."
msgstr "Nu am găsit utilizatorul."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:162
msgid "Invalid user identifier."
msgstr "Identificatorul pentru utilizator nu este valid."

#. translators: %1$s is a PHP class name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-config/src/class-config.php:188
msgid "Unable to load class %1$s. Please add the package that contains it using composer and make sure you are requiring the Jetpack autoloader"
msgstr "Nu pot încărca clasa %1$s. Te rog adaugă pachetul care o conține folosind compozitorul și asigură-te că ceri încărcătorul automat Jetpack"

#. translators: 1: wp_default_scripts. 2: Name of the domain being aliased.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-assets/src/class-assets.php:580
msgid "Textdomain aliases should be registered before the %1$s hook. This notice was triggered by the %2$s domain."
msgstr "Un alias pentru domeniu-text trebuie înregistrat înainte de cârligul %1$s. Această notificare a fost declanșată de domeniul %2$s."

#. translators: %s is the script handle.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-assets/src/class-assets.php:407
msgid "Script \"%s\" depends on wp-i18n but does not specify \"textdomain\""
msgstr "Scriptul „%s” depinde de wp-i18n dar nu specifică „textdomain”"

#: app/lib/class-cli.php:194
msgid "Boost is disconnected from WP.com"
msgstr "Jetpack Boost este deconectat de la WP.com"

#: app/lib/class-cli.php:182
msgid "Boost could not be connected to WP.com"
msgstr "Jetpack Boost nu a putut fi conectat la WP.com"

#: app/lib/class-cli.php:180
msgid "Boost is connected to WP.com"
msgstr "Jetpack Boost este conectat la WP.com"

#. translators: Placeholder is list of available modules.
#: app/lib/class-cli.php:71
msgid "Please specify a valid module. It should be one of %s"
msgstr "Te rog să specifici o extensie validă. Ar trebui să fie una dintre acestea: %s"

#: app/modules/optimizations/cloud-css/class-cloud-css.php:135
msgid "Jetpack Boost is currently generating critical css for this page"
msgstr "Acum Jetpack Boost generează CSS critic pentru această pagină"

#: app/lib/class-cli.php:147
msgid "'%1$s' has been %2$s."
msgstr "„%1$s” a fost %2$s."

#: app/lib/class-cli.php:143
msgid "deactivated"
msgstr "dezactivată"

#: app/lib/class-cli.php:143
msgid "activated"
msgstr "activată"

#. translators: %s refers to the module slug like 'critical-css'
#: app/lib/class-cli.php:121
msgid "The '%s' module slug is invalid"
msgstr "Descriptorul extensiei „%s” nu este valid."

#. translators: Placeholder is a link to a support document.
#: jetpack-boost.php:114
msgid "Your installation of Jetpack Boost is incomplete. If you installed Jetpack Boost from GitHub, please refer to <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">this document</a> to set up your development environment. Jetpack Boost must have Composer dependencies installed and built via the build command."
msgstr "Instalarea ta Jetpack Boost este incompletă. Dacă ai instalat Jetpack Boost de la GitHub, consultă <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">acest document</a> pentru a configura mediul de dezvoltare. Jetpack Boost trebuie să aibă instalate dependențe în Composer care sunt construite prin comanda build."

#. translators: Placeholder is a link to a support document.
#: jetpack-boost.php:82
msgid "Your installation of Jetpack Boost is incomplete. If you installed Jetpack Boost from GitHub, please refer to this document to set up your development environment: %1$s"
msgstr "Instalarea ta Jetpack Boost este incompletă. Dacă ai instalat Jetpack Boost de la GitHub, te rog consultă acest document pentru a inițializa mediul de dezvoltare: %1$s"

#: app/lib/critical-css/source-providers/providers/class-wp-core-provider.php:113
msgid "Front page"
msgstr "Pagina din față"

#: app/lib/critical-css/source-providers/providers/class-wp-core-provider.php:110
msgid "Posts page"
msgstr "Pagină articole"

#: app/lib/critical-css/source-providers/providers/class-taxonomy-provider.php:106
msgid "View for custom taxonomy"
msgstr "Vezi taxonomia personalizată"

#: app/lib/critical-css/source-providers/providers/class-taxonomy-provider.php:103
msgid "Category view"
msgstr "Vizualizare categorii"

#: app/lib/critical-css/source-providers/providers/class-singular-post-provider.php:101
msgid "Custom post type"
msgstr "Tip de articol personalizat"

#: app/lib/critical-css/source-providers/providers/class-singular-post-provider.php:98
msgid "Single product view"
msgstr "Vizualizare produs singular"

#: app/lib/critical-css/source-providers/providers/class-singular-post-provider.php:95
msgid "Single page view"
msgstr "Vizualizare pagină singulară"

#: app/lib/critical-css/source-providers/providers/class-singular-post-provider.php:92
msgid "Single post view"
msgstr "Vizualizare articol singular"

#: app/lib/critical-css/source-providers/providers/class-archive-provider.php:81
msgid "Archive page for custom post type"
msgstr "Pagină arhivă pentru tipuri de articol personalizat"

#: app/lib/critical-css/source-providers/providers/class-archive-provider.php:78
msgid "Page archive view"
msgstr "Vizualizare arhivă pagini"

#: app/lib/critical-css/source-providers/providers/class-archive-provider.php:75
msgid "Post archive view"
msgstr "Vizualizare arhivă articole"

#: app/admin/class-regenerate-admin-notice.php:85
msgid "The Critical CSS generated by Jetpack Boost was cleared due to a change in the site theme."
msgstr "CSS-ul critic generat de Jetpack Boost a fost șters din cauza unei modificări făcute la tema site-ului."

#: app/admin/class-regenerate-admin-notice.php:94
msgid "Go to Jetpack Boost"
msgstr "Mergi la Jetpack Boost"

#: app/lib/class-boost-health.php:34 app/assets/dist/jetpack-boost.js:35
msgid "Failed to generate Critical CSS"
msgstr "Generarea CSS-ului critic a eșuat"

#. translators: %d is a numeric HTTP error code
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-boost-core/src/lib/class-utils.php:132
msgid "HTTP %d while communicating with WordPress.com"
msgstr "HTTP %d în timpul comunicării cu WordPress.com"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-boost-speed-score/src/class-speed-score-request.php:266
msgid "Invalid response from WPCOM API while polling for speed scores"
msgstr "Răspunsul de la API-ul WPCOM nu a fost valid în timpul sondajului pentru punctaje de viteză"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-boost-speed-score/src/class-speed-score.php:139
msgid "The url parameter is required"
msgstr "Parametrul URL este obligatoriu"

#: app/lib/class-connection.php:247
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:58
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:221
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:36
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:934
msgid ""
"You do not have the correct user permissions to perform this action.\n"
"\t\t\tPlease contact your site admin if you think this is a mistake."
msgstr ""
"Nu ai permisiunile de utilizator necesare pentru a efectua această acțiune.\n"
"\t\t\tTe rog contactează administratorul site-ului dacă crezi că aceasta este o greșeală."

#: app/admin/class-regenerate-admin-notice.php:99
msgid "Dismiss notice"
msgstr "Respinge notificarea"

#: app/admin/class-admin.php:121
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:210
msgid "Settings"
msgstr "Setări"

#: app/admin/class-admin.php:52
msgid "Jetpack Boost - Settings"
msgstr " Jetpack Boost - Setări"

#: app/rest-api/endpoints/class-update-cloud-css.php:57
#: app/rest-api/endpoints/class-update-lcp.php:55
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "A apărut o eroare necunoscută"

#: app/admin/class-regenerate-admin-notice.php:82
msgid "Jetpack Boost - Action Required"
msgstr "Jetpack Boost - acțiunea este obligatorie"

#. Description of the plugin
#: jetpack-boost.php
msgid "Boost your WordPress site's performance, from the creators of Jetpack"
msgstr "Îți îmbunătățești performanța pe site-ul tău WordPress cu ajutorul celor care au creat Jetpack"

#. Plugin URI of the plugin
#: jetpack-boost.php
msgid "https://jetpack.com/boost"
msgstr "https://jetpack.com/boost"

#. Plugin Name of the plugin
#: jetpack-boost.php
msgid "Jetpack Boost"
msgstr "Jetpack Boost"