# Translation of Plugins - ThumbPress – Compress Images, Manage Thumbnails, Detect Image Issues, WebP/AVIF, Lazy Loading, Hotlinking &amp; More - Stable (latest release) in Romanian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - ThumbPress – Compress Images, Manage Thumbnails, Detect Image Issues, WebP/AVIF, Lazy Loading, Hotlinking &amp; More - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-09 03:53:58+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 0 || n % 100 >= 2 && n % 100 <= 19) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: ro\n"
"Project-Id-Version: Plugins - ThumbPress – Compress Images, Manage Thumbnails, Detect Image Issues, WebP/AVIF, Lazy Loading, Hotlinking &amp; More - Stable (latest release)\n"

#: legacy/modules/regenerate-thumbnails/views/settings.php:45
msgid "Regenerating Thumbnails in Background Failed."
msgstr "Regenerarea miniaturilor în fundal a eșuat."

#: legacy/modules/regenerate-thumbnails/views/settings.php:36
msgid "Regenerating Thumbnails in Background"
msgstr "Regenerarea miniaturilor în fundal"

#: app/API/Regenerate.php:76
#: legacy/modules/regenerate-thumbnails/regenerate-thumbnails.php:142
msgid "Congratulations, Thumbnail Regeneration is Completed!"
msgstr "Felicitări, regenerarea miniaturilor este finalizată!"

#: app/API/Regenerate.php:74
#: legacy/modules/regenerate-thumbnails/regenerate-thumbnails.php:139
msgid "Regenerating Thumbnails..."
msgstr "Regenerez miniaturile..."

#: legacy/modules/convert-images/views/settings.php:37
msgid "Converting Images to WebP in Background Failed."
msgstr "Convertirea imaginilor în WebP în fundal a eșuat."

#: legacy/modules/convert-images/views/settings.php:30
msgid "Converting Images to WebP in Background"
msgstr "Convertirea imaginilor în WebP în fundal"

#: app/API/Convert_Webp.php:197
#: legacy/modules/convert-images/convert-images.php:439
msgid "Congratulations, Converting Images to WebP is Completed!"
msgstr "Felicitări, convertirea imaginilor în WebP este finalizată!"

#: app/API/Convert_Webp.php:195
#: legacy/modules/convert-images/convert-images.php:436
msgid "Converting Images to WebP..."
msgstr "Convertesc imaginile în WebP"

#: legacy/app/Admin.php:254
msgid "Detect Now"
msgstr "Detectează acum"

#: legacy/modules/convert-images/views/settings.php:99
msgid "You have no images to convert, please upload new images."
msgstr "Nu ai nicio imagine de convertit, te rog să încarci imagini noi."

#: legacy/modules/regenerate-thumbnails/views/settings.php:129
msgid "You have no images. Please upload images."
msgstr "Nu ai nicio imagine. Te rog să încarci imagini."

#: legacy/app/Admin.php:260
msgid "Compress Now"
msgstr "Comprimă acum"

#: legacy/app/Admin.php:255
msgid "Detected"
msgstr "Detectate"

#: legacy/app/Admin.php:252
msgid "Detect"
msgstr "Detectează"

#: legacy/app/Admin.php:253
msgid "Detecting"
msgstr "Detectez"

#: legacy/modules/convert-images/views/settings.php:61
msgid "Convert in Background"
msgstr "Convertește în fundal"

#: legacy/app/Admin.php:270 legacy/modules/convert-images/views/settings.php:58
msgid "Convert Now"
msgstr "Convertește acum"

#: app/API/Convert_Webp.php:398
msgid "Image converted successfully."
msgstr "Am convertit cu succes imaginea."

#: app/API/Convert_Webp.php:89 app/API/Convert_Webp.php:248
#: app/API/Regenerate.php:41 app/API/Regenerate.php:113
#: legacy/modules/convert-images/convert-images.php:165
#: legacy/modules/convert-images/convert-images.php:387
#: legacy/modules/regenerate-thumbnails/regenerate-thumbnails.php:83
#: legacy/modules/regenerate-thumbnails/regenerate-thumbnails.php:187
msgid "No images found."
msgstr "Nu am găsit nicio imagine."

#: legacy/modules/disable-thumbnails/views/settings.php:108
msgid "Go to Regenerate Thumbnails Settings"
msgstr "Mergi la setările Regenerează miniaturile"

#: legacy/modules/regenerate-thumbnails/views/settings.php:79
msgid "Go to Disable Thumbnails Settings"
msgstr "Mergi la setările Dezactivează miniaturile"

#. Author URI of the plugin
#: image-sizes.php
msgid "https://thumbpress.co"
msgstr "https://thumbpress.co"

#: legacy/views/settings/upgrade-pro.php:91
msgid "Replace Images"
msgstr "Înlocuiește imaginile"

#: legacy/views/settings/upgrade-pro.php:73
msgid "Edit Images"
msgstr "Editează imaginile"

#: legacy/views/settings/upgrade-pro.php:42
msgid "Languages"
msgstr "Limbi"

#: legacy/views/settings/upgrade-pro.php:31
#: legacy/views/settings/upgrade-pro.php:39
msgid "7+"
msgstr "Peste 7"

#: legacy/views/settings/upgrade-pro.php:23
msgid "500,000+"
msgstr "Peste 500.000"

#: legacy/views/settings/upgrade-pro.php:18
msgid "Active Users"
msgstr "Utilizatori activi"

#: legacy/views/settings/upgrade-pro.php:15
msgid "60,000+"
msgstr "Peste 60.000"

#: legacy/views/settings/modules.php:107
msgid "Activate License"
msgstr "Activează licența"

#: legacy/views/settings/modules.php:26
msgid "Enable All"
msgstr "Activează tot"

#: legacy/views/settings/modules.php:21
msgid "Disable All"
msgstr "Dezactivează tot"

#: legacy/views/settings/dashboad.php:194
#: legacy/views/settings/upgrade-pro.php:48
#: legacy/views/settings/upgrade-pro.php:119
#: legacy/views/settings/upgrade-pro.php:209
#: legacy/views/settings/upgrade-pro.php:406
msgid "Get ThumbPress Pro"
msgstr "Ia ThumbPress Pro"

#: legacy/views/settings/dashboad.php:175
#: legacy/views/settings/upgrade-pro.php:382
msgid "Enable Live Chat"
msgstr "Activează discuțiile live"

#: legacy/views/settings/dashboad.php:175
#: legacy/views/settings/upgrade-pro.php:382
msgid "Start Live Chat"
msgstr "Începe discuțiile live"

#: legacy/views/settings/dashboad.php:163
#: legacy/views/settings/upgrade-pro.php:371
msgid "Get Support"
msgstr "Ai acces la suport"

#: legacy/views/settings/dashboad.php:137
#: legacy/views/settings/upgrade-pro.php:345
msgid "Read Blogs"
msgstr "Citește blogurile"

#: legacy/views/settings/dashboad.php:135
#: legacy/views/settings/upgrade-pro.php:343
msgid "Read Our Blogs"
msgstr "Citește blogurile noastre"

#: legacy/views/settings/dashboad.php:129
#: legacy/views/settings/upgrade-pro.php:337
msgid "Share Feedback"
msgstr "Împărtășește impresiile"

#: app/Controllers/Common/Social_Share.php:102
#: legacy/modules/social-share/social-share.php:130
msgid "Pinterest Image:"
msgstr "Imagine Pinterest:"

#: app/Controllers/Common/Social_Share.php:91
#: legacy/modules/social-share/social-share.php:120
msgid "Twitter Image:"
msgstr "Imagine Twitter:"

#: app/Controllers/Common/Social_Share.php:80
#: legacy/modules/social-share/social-share.php:110
msgid "LinkedIn Image:"
msgstr "Imagine LinkedIn:"

#: app/Controllers/Common/Social_Share.php:71
#: app/Controllers/Common/Social_Share.php:82
#: app/Controllers/Common/Social_Share.php:93
#: app/Controllers/Common/Social_Share.php:104
#: legacy/modules/social-share/social-share.php:102
#: legacy/modules/social-share/social-share.php:112
#: legacy/modules/social-share/social-share.php:122
#: legacy/modules/social-share/social-share.php:132
msgid "Upload Image"
msgstr "Încarcă o imagine"

#: app/Controllers/Common/Social_Share.php:69
#: legacy/modules/social-share/social-share.php:100
msgid "Facebook Image:"
msgstr "Imagine Facebook:"

#: legacy/modules/regenerate-thumbnails/views/settings.php:70
msgid "Regenerate In Background"
msgstr "Regenerează în fundal"

#: legacy/app/Admin.php:250
#: legacy/modules/regenerate-thumbnails/views/settings.php:67
msgid "Regenerate Now"
msgstr "Regenerează acum"

#: legacy/modules/regenerate-thumbnails/regenerate-thumbnails.php:197
msgid "Your images are being regenerating. Please wait..."
msgstr "Imaginile sunt regenerate acum. Te rog să aștepți..."

#: legacy/modules/image-max-size/image-max-size.php:49
msgid "Enter the maximum height in px"
msgstr "Introdu înălțimea maximă, în px"

#: legacy/modules/image-max-size/image-max-size.php:47
msgid "Max Height"
msgstr "Înălțime maximă"

#: legacy/modules/image-max-size/image-max-size.php:41
msgid "Enter the maximum width in px"
msgstr "Introdu lățimea maximă, în px"

#: legacy/modules/image-max-size/image-max-size.php:39
msgid "Max Width"
msgstr "Lățime maximă"

#: legacy/modules/image-max-size/image-max-size.php:31
msgid "Max Size"
msgstr "Dimensiune maximă"

#: legacy/modules/convert-images/convert-images.php:181
msgid "Your images are being converted. Please wait..."
msgstr "Imaginile sunt convertite acum. Te rog să aștepți..."

#: legacy/modules/convert-images/convert-images.php:176
msgid "Failed to schedule image conversion"
msgstr "Programarea pentru convertirea imaginilor a eșuat"

#: legacy/modules/convert-images/convert-images.php:318
msgid "Failed to update attachment metadata"
msgstr "Actualizarea metadatelor pentru atașament a eșuat"

#: legacy/modules/convert-images/convert-images.php:308
msgid "Failed to convert image"
msgstr "Convertirea imaginii a eșuat"

#: legacy/modules/convert-images/convert-images.php:50
msgid "Convert Image on Upload"
msgstr "Convertește imaginile la încărcare"

#: app/Controllers/Admin/Menu.php:96 app/Controllers/Admin/Menu.php:199
#: app/Controllers/Common/Convert_Webp.php:131
#: app/Controllers/Common/Convert_Webp.php:135
#: legacy/modules/convert-images/convert-images.php:44
#: legacy/modules/convert-images/convert-images.php:72
#: legacy/modules/convert-images/convert-images.php:73
#: legacy/modules/convert-images/convert-images.php:74
#: legacy/modules/convert-images/convert-images.php:78
#: legacy/modules/convert-images/convert-images.php:125
msgid "Convert to WebP"
msgstr "Convertește în WebP"

#. translators: %1$s is the name of the hook to be cancelled, %2$s is the
#. exception message.
#: legacy/libraries/action-scheduler/functions.php:287
msgid "Caught exception while cancelling action \"%1$s\": %2$s"
msgstr "Am detectat o excepție în timpul anulării acțiunii „%1$s”: %2$s"

#. translators: 1: provided value 2: provided type.
#: legacy/libraries/action-scheduler/functions.php:134
msgid "An integer was expected but \"%1$s\" (%2$s) was received."
msgstr "Trebuia să fie un număr întreg, dar am primit „%1$s” (%2$s)."

#. translators: %d refers to how many scheduled tasks were found to run
#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Scheduler_command.php:152
msgid "Found %d scheduled task"
msgid_plural "Found %d scheduled tasks"
msgstr[0] "Am găsit o sarcină programată"
msgstr[1] "Am găsit %d sarcini programate"
msgstr[2] "Am găsit %d de sarcini programate"

#. translators: 1: action ID 2: exception message
#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:170
msgid "Error processing action %1$s: %2$s"
msgstr "Eroare la procesarea acțiunii %1$s: %2$s"

#. translators: 1: action ID 2: hook name
#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:155
msgid "Completed processing action %1$s with hook: %2$s"
msgstr "Acțiunea de procesare %1$s a fost finalizată cu cârligul: %2$s"

#. translators: %d: amount of actions
#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:93
msgid "Running %d action"
msgid_plural "Running %d actions"
msgstr[0] "Rulez o acțiune"
msgstr[1] "Rulez %d acțiuni"
msgstr[2] "Rulez %d de acțiuni"

#. translators: %d refers to the total number of actions deleted
#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Clean_Command.php:120
msgid "%d action deleted."
msgid_plural "%d actions deleted."
msgstr[0] "Am șters o acțiune."
msgstr[1] "Am șters %d acțiuni."
msgstr[2] "Am șters %d de acțiuni."

#. translators: %s refers to the exception error message
#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Clean_Command.php:105
msgid "There was an error deleting an action: %s"
msgstr "A fost o eroare la ștergerea unei acțiuni: %s"

#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:42
msgid "No actions found in trash"
msgstr "Nu am găsit nicio acțiune la gunoi"

#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:41
msgid "No actions found"
msgstr "Nu am găsit nicio acțiune"

#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:40
msgid "Search Scheduled Actions"
msgstr "Caută acțiuni programate"

#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:38
#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:39
msgid "View Action"
msgstr "Vezi acțiunea"

#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:37
msgid "New Scheduled Action"
msgstr "Acțiune programată nouă"

#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:36
msgid "Edit Scheduled Action"
msgstr "Editează acțiunea programată"

#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:35
msgid "Edit"
msgstr "Editează"

#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:34
msgid "Add New Scheduled Action"
msgstr "Adaugă acțiune programată nouă"

#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:33
msgid "Add"
msgstr "Adaugă"

#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:32
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Scheduled Actions"
msgstr "Acțiuni programate"

#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:31
msgid "Scheduled Action"
msgstr "Acțiune programată"

#. translators: %s: count
#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostStatusRegistrar.php:53
msgid "In-Progress <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "In-Progress <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "În desfășurare <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "În desfășurare <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "În desfășurare <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostStatusRegistrar.php:51
msgctxt "post"
msgid "In-Progress"
msgstr "În desfășurare"

#. translators: %s: count
#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostStatusRegistrar.php:38
msgid "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Eșuată <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Eșuate <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Eșuate <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:696
msgid "Unable to claim actions. Database error."
msgstr "Nu pot să susțin acțiunile. Eroare la baza de date."

#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:318
msgid "Invalid schedule. Cannot save action."
msgstr "Programarea nu este validă. Nu pot să salvez acțiunea."

#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:101
msgid "Unable to save action."
msgstr "Nu pot să salvez acțiunea."

#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:1175
msgid "Unknown status found for action."
msgstr "Am găsit o stare necunoscută pentru acțiune."

#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:1173
#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:904
msgid "Invalid action ID. No status found."
msgstr "ID invalid pentru acțiune. Nu am găsit nicio stare."

#. translators: 1: action ID. 2: status slug.
#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:1112
#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:967
msgid "Unable to update the status of action %1$d to %2$s."
msgstr "Nu pot să actualizez starea acțiunii %1$d la %2$s."

#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:939
msgctxt "database error"
msgid "unknown"
msgstr "necunoscută"

#. translators: %s: group name(s)
#. translators: %s is the group name
#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:910
#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:717
msgid "The group \"%s\" does not exist."
msgid_plural "The groups \"%s\" do not exist."
msgstr[0] "Grupul „%s” nu există."
msgstr[1] "Grupurile „%s” nu există."
msgstr[2] "Grupurile „%s” nu există."

#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:396
msgid "Invalid value for select or count parameter. Cannot query actions."
msgstr "Valoarea pentru parametrul de selectare sau numărare nu este validă. Nu pot să interoghez acțiunile."

#. translators: %s: error message
#. translators: %s: action error message
#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:126
#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:49
#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/migration/ActionScheduler_DBStoreMigrator.php:44
msgid "Error saving action: %s"
msgstr "Eroare la salvarea acțiunii: %s"

#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:118
msgid "Database error."
msgstr "Eroare la baza de date."

#. translators: %s: date interval
#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_WPCommentCleaner.php:103
msgid "This data will be deleted in %s."
msgstr "Aceste date vor fi șterse în %s."

#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:122
msgid "Action Status"
msgstr "Stare acțiune"

#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:114
msgid "Version:"
msgstr "Versiune:"

#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:111
msgid "This section shows details of Action Scheduler."
msgstr "Această secțiune prezintă detalii despre Programatorul de acțiuni."

#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:111
msgid "Action Scheduler"
msgstr "Programator de acțiuni"

#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_QueueRunner.php:224
msgid "Every minute"
msgstr "În fiecare minut"

#. translators: 1: action ID 2: exception message.
#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:513
msgid "Action Scheduler was unable to delete action %1$d. Reason: %2$s"
msgstr "Programatorul de acțiuni nu a putut să șteargă acțiunea %1$d. Motiv: %2$s"

#. translators: %s: date interval
#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:488
msgid " (%s)"
msgstr " (%s)"

#. translators: %s: date interval
#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:485
msgid " (%s ago)"
msgstr " (acum %s)"

#. translators: %s: action HTML
#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:425
msgid "Successfully canceled action: %s"
msgstr "Am anulat cu succes acțiunea: %s"

#. translators: %s: action HTML
#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:421
msgid "Successfully executed action: %s"
msgstr "Am executat cu succes acțiunea: %s"

#. translators: %d: seconds
#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:400
msgid "The next queue will begin processing in approximately %d seconds."
msgstr "Procesarea pentru următoarea coadă de așteptare va începe în aproximativ %d secunde."

#. translators: %s: process URL
#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:397
msgid "A new queue has begun processing. <a href=\"%s\">View actions in-progress &raquo;</a>"
msgstr "A început procesarea pentru o coadă de așteptare nouă. <a href=\"%s\">Vezi acțiunile în curs de desfășurare &raquo;</a>"

#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:224
msgid "Now!"
msgstr "Acum!"

#: legacy/views/settings/upgrade-pro.php:34
msgid "Active Years"
msgstr "Ani de activitate"

#: legacy/views/settings/modules.php:86
msgid "Get this Premium Feature"
msgstr "Ia această funcționalitate premium"

#: legacy/views/settings/dashboad.php:74
#: legacy/views/settings/upgrade-pro.php:191
msgid "Convert Images into WebP"
msgstr "Convertește imaginile în WebP"

#: legacy/modules/social-share/social-share.php:38
msgid "By enabling this you'll be able to set image for Facebook share."
msgstr "Dacă activezi, vei putea să setezi imagini pentru partajarea pe Facebook."

#: legacy/modules/social-share/social-share.php:36
msgid "Enable Facebook Share Image"
msgstr "Activează Partajează imagini pe Facebook"

#: app/Controllers/Common/Social_Share.php:41
#: legacy/modules/social-share/social-share.php:30
#: legacy/modules/social-share/social-share.php:73
msgid "Social Share Image"
msgstr "Partajează imagini pe media socială"

#: legacy/modules/social-share/social-share.php:43
msgid "Enable LinkedIn Share Image"
msgstr "Activează Partajează imagini pe LinkedIn"

#: legacy/modules/social-share/social-share.php:57
msgid "Enable Pinterest Share Image"
msgstr "Activează Partajează imagini pe Pinterest"

#: legacy/modules/convert-images/convert-images.php:122
msgid "Convert Image"
msgstr "Convertește imaginea"

#: legacy/modules/convert-images/convert-images.php:58
msgid "Enable this if you want to convert your image to webp one by one."
msgstr "Activează dacă vrei să convertești imaginile în WebP una câte una."

#: legacy/modules/convert-images/convert-images.php:51
msgid "Enable this if you want to convert your image to webp on upload."
msgstr "Activează dacă vrei să convertești imaginile în WebP la încărcare."

#: legacy/app/Admin.php:259
msgid "Compress"
msgstr "Comprimă"

#: legacy/app/Admin.php:261
msgid "Compressing.."
msgstr "Comprim..."

#: legacy/app/Settings.php:51 legacy/app/Settings.php:166
#: legacy/app/Settings.php:167
msgid "Modules"
msgstr "Extensii"

#: legacy/app/AJAX.php:61
msgid "Notice Removed"
msgstr "Am înlăturat notificarea"

#: legacy/inc/functions.php:85 legacy/views/settings/dashboad.php:61
#: legacy/views/settings/upgrade-pro.php:186
msgid "Image Editor"
msgstr "Editor de imagini"

#: app/Controllers/Admin/Menu.php:92 app/Controllers/Admin/Menu.php:193
#: legacy/inc/functions.php:53 legacy/views/settings/dashboad.php:41
#: legacy/views/settings/upgrade-pro.php:67
#: legacy/views/settings/upgrade-pro.php:166
msgid "Compress Images"
msgstr "Comprimă imaginile"

#: legacy/inc/functions.php:45 legacy/views/settings/dashboad.php:34
#: legacy/views/settings/upgrade-pro.php:85
#: legacy/views/settings/upgrade-pro.php:161
msgid "Detect Large Images"
msgstr "Detectează imaginile mari"

#: legacy/inc/functions.php:37
#: legacy/modules/image-max-size/image-max-size.php:25
#: legacy/views/settings/dashboad.php:28
#: legacy/views/settings/upgrade-pro.php:156
msgid "Image Upload Limit"
msgstr "Limită la încărcarea imaginilor"

#: legacy/inc/functions.php:29 legacy/views/settings/dashboad.php:21
#: legacy/views/settings/upgrade-pro.php:79
#: legacy/views/settings/upgrade-pro.php:151
msgid "Detect Unused Images"
msgstr "Detectează imaginile nefolosite"

#: legacy/inc/functions.php:69
msgid "Replace Images With New Version"
msgstr "Înlocuiește imaginile cu o versiune nouă"

#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Abstract_ListTable.php:765
msgid "Search"
msgstr "Caută"

#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Abstract_ListTable.php:685
msgctxt "status labels"
msgid "All"
msgstr "Toate"

#. translators: %s: search query
#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Abstract_ListTable.php:650
msgid "Search results for \"%s\""
msgstr "Rezultate de căutare pentru „%s”"

#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Abstract_ListTable.php:523
msgid "Filter"
msgstr "Filtrează"

#. translators: %s function name.
#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler.php:226
msgid "%s() was called before the Action Scheduler data store was initialized"
msgstr "%s() a fost apelată înainte de inițializarea stocării datelor prin Programatorul de acțiuni"

#: legacy/inc/functions.php:93
msgid "Convert Images to WebP"
msgstr "Convertește imaginile în WebP"

#. translators: %s: context
#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:82
msgid "action started via %s"
msgstr "acțiune începută prin %s"

#. translators: %s: context
#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:92
msgid "action complete via %s"
msgstr "acțiune finalizată prin %s"

#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:409
msgid "Canceled"
msgstr "Anulată"

#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:407
msgid "In-progress"
msgstr "În desfășurare"

#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:406
msgid "Pending"
msgstr "În așteptare"

#. translators: %s: context
#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:129
msgid "action ignored via %s"
msgstr "acțiune ignorată prin %s"

#. translators: %s: exception message
#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:105
msgid "action failed: %s"
msgstr "acțiune eșuată: %s"

#. translators: 1: context 2: exception message
#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:102
msgid "action failed via %1$s: %2$s"
msgstr "acțiune eșuată prin %1$s: %2$s"

#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:94
msgid "action complete"
msgstr "acțiune finalizată"

#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:131
msgid "action ignored"
msgstr "acțiune ignorată"

#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:243
#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:98
msgid "Arguments"
msgstr "Argumente"

#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:242
msgid "Action statuses are Pending, Complete, Canceled, Failed"
msgstr "Stările acțiunilor sunt: în așteptare, finalizată, anulată, eșuată"

#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:242
#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:97
msgid "Status"
msgstr "Stare"

#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:241
msgid "Name of the action hook that will be triggered."
msgstr "Numele cârligului de acțiune care va fi declanșat."

#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:241
#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:96
msgid "Hook"
msgstr "Cârlig"

#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:239
msgid "Scheduled Action Columns"
msgstr "Coloane cu acțiuni programate"

#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:237
msgid "Columns"
msgstr "Coloane"

#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:229
msgid "Action Scheduler is a scalable, traceable job queue for background processing large sets of actions. Action Scheduler works by triggering an action hook to run at some time in the future. Scheduled actions can also be scheduled to run on a recurring schedule."
msgstr "Programatorul de acțiuni este o coadă de sarcini extensibilă și urmăribilă pentru procesarea în fundal a unor seturi mari de acțiuni. Programatorul de acțiuni funcționează prin declanșarea unui cârlig de acțiune ca să ruleze la un moment dat în viitor. De asemenea, acțiunile programate pot fi programate să ruleze pe un program recurent."

#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:227
msgid "About Action Scheduler %s"
msgstr "Despre Programatorul de acțiuni %s"

#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:225
msgid "About"
msgstr "Despre"

#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:60
#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:75
#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:76
#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:89
#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:19
#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:30
msgid "Scheduled Actions"
msgstr "Acțiuni programate"

#. translators: %1$s is the name of the hook to be enqueued, %2$s is the
#. exception message.
#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ActionFactory.php:324
msgid "Caught exception while enqueuing action \"%1$s\": %2$s"
msgstr "Am detectat o excepție în timpul punerii în coadă a acțiunii „%1$s”: %2$s"

#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ActionFactory.php:233
msgid "Invalid action - must be a recurring action."
msgstr "Acțiunea nu este validă - trebuie să fie o acțiune recurentă."

#. translators: 1: action hook.
#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/actions/ActionScheduler_Action.php:50
msgid "Scheduled action for %1$s will not be executed as no callbacks are registered."
msgstr "Acțiunea programată pentru %1$s nu va fi executată deoarece nu sunt înregistrate apeluri-înapoi."

#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:101
msgid "Scheduled Date"
msgstr "Dată programată"

#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:92
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"

#. translators: 1: action ID 2: arguments
#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_InvalidActionException.php:40
msgid "Action [%1$s] has invalid arguments. It cannot be JSON decoded to an array. $args = %2$s"
msgstr "Acțiunea [%1$s] are argumente invalide. JSON nu poate fi decodat într-un tablou. $args = %2$s"

#. translators: 1: action ID 2: schedule
#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_InvalidActionException.php:21
msgid "Action [%1$s] has an invalid schedule: %2$s"
msgstr "Acțiunea [%1$s] are o programare care nu este validă: %2$s"

#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_DataController.php:137
msgid "Attempting to reduce used memory..."
msgstr "Încerc să reduc memoria utilizată..."

#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:247
msgid "Activity log for the action."
msgstr "Jurnal de activități pentru acțiune."

#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:247
#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:102
msgid "Log"
msgstr "Jurnal"

#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:246
msgid "The date/time the action is/was scheduled to run."
msgstr "Data/ora la care acțiunea este/a fost programată să ruleze."

#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:246
msgid "Scheduled"
msgstr "Programată"

#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:245
msgid "The action's schedule frequency."
msgstr "Frecvența de programare a acțiunilor."

#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:244
msgid "Optional action group."
msgstr "Grup de acțiuni opțional."

#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:244
#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:99
msgid "Group"
msgstr "Grup"

#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:243
msgid "Optional data array passed to the action hook."
msgstr "Tabloul de date opțional a fost transmis la cârligul de acțiune."

#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:364
msgid "It appears one or more database tables were missing. Attempting to re-create the missing table(s)."
msgstr "Se pare că lipseau tabele (unul sau mai multe) din baza de date. Încerc să recreez tabelele lipsă."

#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:266
msgid "Non-repeating"
msgstr "Fără repetare"

#. translators: %s: time interval
#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:260
msgid "Every %s"
msgstr "La fiecare %s"

#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:134
msgid "Cancel the action now to avoid it being run in future"
msgstr "Anulează acțiunea acum pentru a evita rularea ei în viitor"

#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:133
msgid "Cancel"
msgstr "Anulează"

#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:130
msgid "Process the action now as if it were run as part of a queue"
msgstr "Procesează acțiunea acum ca și cum ar fi rulat ca parte a unei cozi de așteptare"

#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:129
msgid "Run"
msgstr "Rulează"

#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:118
msgid "Data store:"
msgstr "Magazin de date:"

#. Translators: %s is the exception message.
#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_QueueCleaner.php:60
msgid "It was not possible to determine a valid cut-off time: %s."
msgstr "Nu a fost posibil să determin o oră limită validă: %s."

#. translators: 1: action HTML 2: action ID 3: error message
#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:435
msgid "Could not process change for action: \"%1$s\" (ID: %2$d). Error: %3$s"
msgstr "Nu am putut să procesez modificarea pentru acțiunea: „%1$s” (ID: %2$d). Eroare: %3$s"

#. translators: %s: action HTML
#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:429
msgid "Successfully processed change for action: %s"
msgstr "Am procesat cu succes modificarea pentru acțiunea: %s"

#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/migration/Controller.php:162
msgid "Action Scheduler migration in progress. The list of scheduled actions may be incomplete."
msgstr "Migrarea cu ajutorul Programatorului de acțiuni este în desfășurare. Lista acțiunilor programate poate fi incompletă."

#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/migration/Config.php:118
msgid "Destination logger must be configured before running a migration"
msgstr "Înregistratorul de date de destinație trebuie să fie configurat înainte de a rula o migrare"

#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/migration/Config.php:96
msgid "Destination store must be configured before running a migration"
msgstr "Magazinul de destinație trebuie să fie configurat înainte de a rula o migrare"

#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/migration/Config.php:74
msgid "Source logger must be configured before running a migration"
msgstr "Înregistratorul de date sursă trebuie să fie configurat înainte de a rula o migrare"

#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/migration/Config.php:52
msgid "Source store must be configured before running a migration"
msgstr "Magazinul sursă trebuie să fie configurat înainte de a rula o migrare"

#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/migration/ActionMigrator.php:95
msgid "Unable to remove source migrated action %s"
msgstr "Nu pot să înlătur acțiunea migrată din sursa %s"

#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_TaxonomyRegistrar.php:14
msgid "Action Group"
msgstr "Grup de acțiuni"

#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:20
msgid "Scheduled actions are hooks triggered on a cetain date and time."
msgstr "Acțiunile programate sunt cârlige declanșate la o anumită dată și oră."

#. translators: %s refers to the exception error message
#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Scheduler_command.php:188
msgid "There was an error running the action scheduler: %s"
msgstr "A fost o eroare la rularea programatorului de acțiuni: %s"

#: legacy/modules/image-max-size/image-max-size.php:33
msgid "Enter the maximum size in KB"
msgstr "Introdu dimensiunea maximă, în Ko"

#: legacy/views/settings/dashboad.php:121
#: legacy/views/settings/upgrade-pro.php:329
msgid "Leave a review"
msgstr "Scrie o recenzie"

#: legacy/views/settings/dashboad.php:119
#: legacy/views/settings/upgrade-pro.php:327
msgid "Show Your Love"
msgstr "Arată-ți aprecierea"

#: app/Controllers/Admin/Menu.php:112 app/Controllers/Admin/Menu.php:221
#: legacy/views/settings/dashboad.php:99 legacy/views/settings/modules.php:16
#: legacy/views/settings/upgrade-pro.php:135
msgid "Pro"
msgstr "Pro"

#: legacy/views/settings/dashboad.php:94 legacy/views/settings/modules.php:71
#: legacy/views/settings/upgrade-pro.php:111
msgid "View Details"
msgstr "Vezi detalii"

#: legacy/views/settings/dashboad.php:69
msgid "Enjoy the freedom of setting separate thumbnails for different social media"
msgstr "Te bucuri de libertatea de a seta miniaturi separate pentru diferite platforme de pe media socială"

#: legacy/views/settings/upgrade-pro.php:127
msgid "Compare Free Vs. Pro"
msgstr "Compară Gratuit versus Pro"

#: legacy/views/settings/upgrade-pro.php:86
msgid "Detect and delete large images that slow down your server and improve loading times."
msgstr "Detectezi și ștergi imaginile mari care îți încetinesc serverul și îmbunătățești timpii de încărcare."

#: legacy/views/settings/upgrade-pro.php:80
msgid "Free up space by detecting and removing images not used anywhere on your website."
msgstr "Eliberezi spațiu prin detectarea și înlăturarea imaginilor care nu sunt folosite nicăieri pe site."

#: legacy/views/settings/upgrade-pro.php:74
msgid "Edit images directly within WordPress to fit your site's aesthetics perfectly."
msgstr "Editezi imagini direct în WordPress pentru a le potrivi perfect cu estetica site-ului."

#: legacy/views/settings/upgrade-pro.php:57
msgid "ThumbPress Pro Modules"
msgstr "Extensii Pro ThumbPress"

#: legacy/views/settings/upgrade-pro.php:10
msgid "Rich in Features, Light in Cost!"
msgstr "Bogat în funcționalități, costuri mici!"

#: legacy/views/settings/modules.php:95
msgid "Unlock Premium Features"
msgstr "Deblochează funcționalitățile Premium"

#: legacy/views/settings/modules.php:88
msgid "This is a Premium Feature. This feature is only available in <strong>ThumbPress Pro</strong>!"
msgstr "Aceasta este o funcționalitate Premium. Ea este disponibilă numai în <strong>ThumbPress Pro</strong>!"

#: legacy/views/settings/modules.php:15
#: legacy/views/settings/upgrade-pro.php:134
msgid "Free"
msgstr "Gratuit"

#: legacy/views/settings/upgrade-pro.php:400
msgid "Effortlessly Manage WordPress Images & Thumbnails"
msgstr "Administrezi fără niciun efort imaginile și miniaturile WordPress"

#: legacy/views/settings/upgrade-pro.php:304
#: legacy/views/settings/upgrade-pro.php:408
msgid "icon"
msgstr "icon"

#: legacy/views/settings/upgrade-pro.php:236
msgid "See Why 60,000+ Users Love ThumbPress"
msgstr "Vezi de ce peste 60.000 de utilizatori iubesc ThumbPress"

#: legacy/views/settings/upgrade-pro.php:133
msgid "Feature"
msgstr "Funcționalitate"

#: legacy/views/settings/upgrade-pro.php:26
msgid "Downloads"
msgstr "Descărcări"

#: app/Controllers/Common/Thumbnails.php:52
#: app/Controllers/Common/Thumbnails.php:56 legacy/inc/functions.php:21
#: legacy/modules/regenerate-thumbnails/regenerate-thumbnails.php:37
#: legacy/modules/regenerate-thumbnails/regenerate-thumbnails.php:38
#: legacy/modules/regenerate-thumbnails/regenerate-thumbnails.php:39
#: legacy/modules/regenerate-thumbnails/regenerate-thumbnails.php:43
#: legacy/views/settings/dashboad.php:15
#: legacy/views/settings/upgrade-pro.php:146
msgid "Regenerate Thumbnails"
msgstr "Regenerează miniaturile"

#: legacy/app/Settings.php:147
msgid "Tools"
msgstr "Unelte"

#: legacy/modules/convert-images/views/settings.php:53
#: legacy/modules/regenerate-thumbnails/views/settings.php:62
msgid "Number of images to process per request:"
msgstr "Număr de imagini de procesat per cerere:"

#: legacy/modules/disable-thumbnails/views/settings.php:72
msgid "100%"
msgstr "100%"

#: legacy/modules/disable-thumbnails/views/settings.php:54
#: legacy/modules/disable-thumbnails/views/settings.php:124
msgid "Size"
msgstr "Dimensiune"

#. Plugin Name of the plugin
#. Author of the plugin
#: image-sizes.php app/Controllers/Admin/Menu.php:59
#: app/Controllers/Admin/Menu.php:60 legacy/app/Settings.php:43
#: legacy/app/Settings.php:44 legacy/app/Settings.php:45
#: views/settings/layout.php:20
msgid "ThumbPress"
msgstr "ThumbPress"

#: legacy/modules/convert-images/convert-images.php:340
msgid "Success"
msgstr "Succes"

#: legacy/app/Admin.php:258
msgid "Analyzed"
msgstr "Analizată"

#: legacy/app/Admin.php:256
msgid "Analyze"
msgstr "Analizează"

#: legacy/app/Admin.php:257
msgid "Analyzing.."
msgstr "Analizez..."

#: legacy/modules/convert-images/views/settings.php:105
#: legacy/modules/regenerate-thumbnails/views/settings.php:135
msgid "Something went wrong!"
msgstr "Ceva nu a mers bine!"

#: legacy/modules/disable-thumbnails/views/settings.php:87
#: legacy/modules/disable-thumbnails/views/settings.php:143
msgid "Yes"
msgstr "Da"

#: legacy/modules/disable-thumbnails/views/settings.php:78
#: legacy/modules/disable-thumbnails/views/settings.php:87
#: legacy/modules/disable-thumbnails/views/settings.php:143
msgid "No"
msgstr "Nu"

#: legacy/modules/disable-thumbnails/views/settings.php:69
msgid "Original Image"
msgstr "Imagine originală"

#: legacy/modules/disable-thumbnails/views/settings.php:57
#: legacy/modules/disable-thumbnails/views/settings.php:127
msgid "Type"
msgstr "Tip"

#: legacy/modules/disable-thumbnails/views/settings.php:51
#: legacy/modules/disable-thumbnails/views/settings.php:121
msgid "Name"
msgstr "Nume"

#: legacy/views/settings/modules.php:14
msgid "All"
msgstr "Toate"

#: legacy/app/Admin.php:289
msgid "Help"
msgstr "Ajutor"

#. translators: %1$s is the plugin name, %2$s is the link to leave a review,
#. %3$s is the rating stars
#: legacy/app/Admin.php:301
msgid "If you like <strong>%1$s</strong>, please <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">leave us a %3$s rating</a> on WordPress.org! It'd motivate and inspire us to make the plugin even better!"
msgstr "Dacă îți place <strong>%1$s</strong>, te rog să <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">ne evaluezi cu %3$s</a> pe WordPress.org! Acest lucru ne motivează și inspiră să facem modulul mult mai bun!"

#: app/Controllers/Admin/Menu.php:108 app/Controllers/Admin/Menu.php:216
#: legacy/app/Admin.php:279
msgid "Settings"
msgstr "Setări"

#. Plugin URI of the plugin
#: image-sizes.php
msgid "https://wordpress.org/plugins/image-sizes/"
msgstr "https://wordpress.org/plugins/image-sizes/"

#: legacy/modules/convert-images/convert-images.php:140
#: legacy/modules/convert-images/convert-images.php:268
#: legacy/modules/convert-images/convert-images.php:353
#: legacy/modules/regenerate-thumbnails/regenerate-thumbnails.php:64
#: legacy/modules/regenerate-thumbnails/regenerate-thumbnails.php:163
msgid "Unauthorized"
msgstr "Neautorizat"

#: legacy/modules/disable-thumbnails/views/settings.php:60
#: legacy/modules/disable-thumbnails/views/settings.php:130
msgid "Cropped?"
msgstr "Decupată?"

#: legacy/classes/Helper.php:105
msgid "Template not found!"
msgstr "Nu am găsit șablonul!"

#: legacy/inc/functions.php:13
#: legacy/modules/disable-thumbnails/disable-thumbnails.php:30
#: legacy/views/settings/dashboad.php:9
#: legacy/views/settings/upgrade-pro.php:141
msgid "Disable Thumbnails"
msgstr "Dezactivează miniaturile"

#: legacy/app/Admin.php:251
msgid "Regenerating.."
msgstr "Regenerez..."

#: legacy/modules/convert-images/views/settings.php:55
#: legacy/modules/regenerate-thumbnails/views/settings.php:64
msgid "Images/request. Default is 50"
msgstr "Imagini/cerere. Implicit este 50"

#: legacy/libraries/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:408
#: legacy/modules/convert-images/convert-images.php:136
#: legacy/modules/convert-images/convert-images.php:264
#: legacy/modules/convert-images/convert-images.php:349
#: legacy/modules/regenerate-thumbnails/regenerate-thumbnails.php:60
#: legacy/modules/regenerate-thumbnails/regenerate-thumbnails.php:159
msgid "Failed"
msgstr "Eșuată"

#: legacy/modules/disable-thumbnails/views/settings.php:37
msgid " Thumbnails will be generated"
msgstr " Miniaturile vor fi generate"

#: legacy/modules/disable-thumbnails/views/settings.php:31
msgid " Thumbnails disabled"
msgstr " Miniaturile sunt dezactivate"