# Translation of Plugins - Genesis Blocks - Stable (latest release) in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Genesis Blocks - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-04-23 18:05:01+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Genesis Blocks - Stable (latest release)\n"

#: src/blocks/block-newsletter/index.php:288
msgid "View Documentation"
msgstr "Ver la documentación"

#: src/blocks/block-newsletter/index.php:288
msgid "Setup the email newsletter block with Mailchimp."
msgstr "Configura el bloque del boletín de correo electrónico con Mailchimp."

#: src/blocks/block-newsletter/index.php:282
#: src/blocks/block-newsletter/index.php:288
msgid "Newsletter Block Settings"
msgstr "Ajustes de los bloque de boletines"

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-pro.php:65
msgid "Get started with Genesis Pro"
msgstr "Comienza con Genesis Pro"

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-pro.php:49
msgid "Genesis Pro comes with additional blocks for advanced site building including the Device Mockup and Portfolio blocks."
msgstr "Génesis Pro incluye bloques adicionales para la construcción avanzada de sitios, como los bloques Maqueta de dispositivo y Portafolio."

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-pro.php:48
msgid "Premium Block Library"
msgstr "Biblioteca de bloques premium"

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-pro.php:34
msgid "24/7 Customer Support"
msgstr "Soporte a clientes 24/7"

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-pro.php:33
msgid "Extra Genesis Blocks"
msgstr "Bloques de Genesis extras"

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-pro.php:32
msgid "Access to all design Collections"
msgstr "Acceso a todas las colecciones de diseño"

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-pro.php:31
msgid "Advanced features for Genesis Blocks"
msgstr "Funciones avanzadas de los Genesis Blocks"

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-pro.php:29
msgid "Genesis Pro at a glance"
msgstr "Genesis Pro de un vistazo"

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-pro.php:25
msgid "Learn More"
msgstr "Aprender más"

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-pro.php:25
msgid "Learn more about Genesis Pro (opens in a new tab)"
msgstr "Más información sobre Genesis Pro (se abre en una pestaña nueva)"

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-pro.php:24
msgid "Get Genesis Pro"
msgstr "Obtener Genesis Pro"

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-pro.php:22
msgid "Genesis Pro provides advanced tools for building better WordPress websites faster! Unlock new features and tools across the Genesis platform including additional blocks and collections, advanced block features, and access to the industry’s most beloved customer support team when you need it."
msgstr "Genesis Pro proporciona herramientas avanzadas para crear mejores sitios web WordPress con mayor rapidez. Desbloquea nuevas funciones y herramientas en toda la plataforma Genesis, incluidos bloques y colecciones adicionales, funciones avanzadas de bloques y acceso al equipo de atención al cliente más querido del sector cuando lo necesites."

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-collections.php:112
msgid "View Tangerine Demo (opens in a new tab)"
msgstr "Ver la demo de Mandarina (se abre en una pestaña nueva)"

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-collections.php:101
msgid "View Monochrome Demo (opens in a new tab)"
msgstr "Ver la demos de Monocromo (se abre en una pestaña nueva)"

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-collections.php:90
msgid "View Infinity Demo (opens in a new tab)"
msgstr "Ver demo de Infinito (se abre en una pestaña nueva)"

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-collections.php:79
msgid "View Altitude Demo (opens in a new tab)"
msgstr "Ver demos de Altitud (se abre en una pestaña nueva)"

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-collections.php:68
msgid "View Agency Demo (opens in a new tab)"
msgstr "Ver demo de Agencia (se abre en una pestaña nueva)"

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-collections.php:57
#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-collections.php:68
#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-collections.php:79
#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-collections.php:90
#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-collections.php:101
#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-collections.php:112
msgid "View Demo"
msgstr "Ver demo"

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-collections.php:57
msgid "View Slate Demo (opens in a new tab)"
msgstr "Ver demos de Pizarra (se abre en una pestaña nueva)"

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-collections.php:48
msgid "Current Collections"
msgstr "Colecciones actuales"

#. translators: %1$: opening anchor tag, %2$: closing anchor tag
#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-collections.php:34
msgid "When %1$sediting a page%2$s in your website, you can access Genesis Collections by clicking the “Layouts” button in the top menu bar."
msgstr "Cuando %1$seditas una página%2$s en tu web, puedes acceder a las Genesis Collections haciendo clic en el botón \"Diseños\" de la barra de menú superior."

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-collections.php:28
msgid "How to access collections:"
msgstr "Cómo acceder a las colecciones"

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-collections.php:24
msgid "View Collections Documentation"
msgstr "Ver documentación de colecciones"

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-collections.php:24
msgid "View Collections Documentation (opens in a new tab)"
msgstr "Ver la documentación de las colecciones (se abre en una pestaña nueva)"

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-collections.php:22
msgid "Collections are groups of pre-designed sections and layouts that share the same theme or design aesthetic. They make it easy to quickly build multiple pages on your site that are cohesive in their look and feel."
msgstr "Las colecciones son grupos de secciones y diseños prediseñados que comparten el mismo tema o estética de diseño. Facilitan la creación rápida de varias páginas en tu web con un aspecto cohesionado."

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:271
msgid "View Reusable blocks documentation (opens in a new tab)"
msgstr "Ver la documentación sobre bloques reutilizables (se abre en una pestaña nueva)"

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:268
msgid "The WordPress block editor includes a handy Reusable Blocks feature that allows you to save a block (or a group of blocks) and reuse it in other posts and pages on your site. "
msgstr "El editor de bloques de WordPress incluye una práctica función de bloques reutilizables que te permite guardar un bloque (o un grupo de bloques) y reutilizarlo en otras entradas y páginas de tu sitio. "

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:267
msgid "Reusable blocks"
msgstr "Bloques reutilizables"

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:260
msgid "View Block Permissions documentation (opens in a new tab)"
msgstr "Ver la documentación sobre permisos de bloques (se abre en una pestaña nueva)"

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:257
msgid "Genesis Blocks Pro includes the option to control which user roles have access to the settings of individual blocks."
msgstr "Genesis Blocks Pro incluye la opción de controlar qué roles de usuario tienen acceso a la configuración de bloques individuales."

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:256
msgid "Block Permissions"
msgstr "Permisos de bloques"

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:249
msgid "View Testimonial block documentation (opens in a new tab)"
msgstr "Ver la documentación del bloque Testimonio (se abre en una pestaña nueva)"

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:246
msgid "The Testimonial block allows you to add a testimonial box to your post or page that includes the testimonial text as well as the author’s name, title, and avatar."
msgstr "El bloque Testimonios te permite añadir un cuadro de testimonio a tu entrada o página que incluya el texto del testimonio, así como el nombre, el título y el avatar del autor."

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:245
msgid "Testimonial block"
msgstr "Bloque de testimonios"

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:238
msgid "View Sharing block documentation (opens in a new tab)"
msgstr "Ver la documentación del bloque Compartir (se abre en una pestaña nueva)"

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:235
msgid "The Sharing block makes it easy to add social media sharing icons anywhere on your post or page that allow readers to share your content on their social media profiles."
msgstr "El bloque Compartir facilita la adición de iconos para compartir en redes sociales en cualquier lugar de tu publicación o página, que permiten a los lectores compartir tu contenido en sus perfiles de redes sociales."

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:234
msgid "Sharing block"
msgstr "Bloque de compartir"

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:227
msgid "View Profile Box block documentation (opens in a new tab)"
msgstr "Ver la documentación del bloque Caja de perfil (se abre en una pestaña nueva)"

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:224
msgid "The Profile Box block allows you to easily add a user profile box to any location on a post or page."
msgstr "El bloque Cuadro de perfil te permite añadir fácilmente un cuadro de perfil de usuario en cualquier lugar de una entrada o página."

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:223
msgid "Profile Box block"
msgstr "Bloque Caja de perfil"

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:216
msgid "View Pricing block documentation (opens in a new tab)"
msgstr "Ver la documentación del bloque Precios (se abre en una pestaña nueva)"

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:213
msgid "The Pricing block allows you to build beautiful, dynamic, responsive pricing tables with settings to change columns, colors, padding, and position."
msgstr "El bloque Precios te permite crear bonitas tablas de precios dinámicas y adaptables con opciones para cambiar las columnas, los colores, el relleno y la posición."

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:212
msgid "Pricing block"
msgstr "Bloque de precios"

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:205
msgid "View Post and Page Grid block documentation (opens in a new tab)"
msgstr "Ver la documentación del bloque de cuadrícula de entradas y páginas (se abre en una pestaña nueva)"

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:202
msgid "The Post and Page Grid block gives you an advanced, customizable, and sortable grid of posts and pages for your site."
msgstr "El bloque de cuadrícula de entradas y páginas te proporciona una cuadrícula avanzada, personalizable y ordenable de entradas y páginas para tu sitio."

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:201
msgid "Post and Page Grid block"
msgstr "Bloque de cuadrícula de entradas y páginas"

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:194
msgid "View Portfolio block documentation (opens in a new tab)"
msgstr "Ver la documentación del bloque cartera (se abre en una pestaña nueva)"

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:191
msgid "The Portfolio block allows you to display your latest work in a customizable grid-style layout. Using a dedicated custom post type, you can create unique portfolio pages on your own!"
msgstr "El bloque portafolio te permite mostrar tus últimos trabajos en un diseño de cuadrícula personalizable. Utilizando un tipo de entrada personalizado, ¡puedes crear páginas de portafolio únicas por tu cuenta!"

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:190
msgid "Portfolio block"
msgstr "Bloque de porfolio"

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:183
msgid "View Notice block documentation (opens in a new tab)"
msgstr "Ver la documentación de bloque de avisos (se abre en una pestaña nueva)"

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:180
msgid "The Notice block allows you add an inline notice box to any post or page. You can use it to highlight information or draw attention to a special message."
msgstr "El bloque aviso te permite añadir un cuadro de aviso en línea a cualquier entrada o página. Puedes utilizarlo para resaltar información o llamar la atención sobre un mensaje especial."

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:179
msgid "Notice block"
msgstr "Bloque de avisos"

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:172
msgid "View Device Mockup block documentation (opens in a new tab)"
msgstr "Ver la documentación del bloque Maqueta de dispositivos (se abre en una pestaña nueva)"

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:169
msgid "The Device Mockup block allows you to quickly and easily showcase how your designs look on a smartphone or tablet."
msgstr "El bloque Maqueta de dispositivo te permite mostrar rápida y fácilmente cómo se ven tus diseños en un smartphone o una tableta."

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:168
#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:190
#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:256
#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-collections.php:66
#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-collections.php:77
#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-collections.php:88
#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-collections.php:99
#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-collections.php:110
msgid "Pro"
msgstr "Pro"

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:168
#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:190
#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:256
#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-collections.php:66
#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-collections.php:77
#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-collections.php:88
#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-collections.php:99
#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-collections.php:110
msgid "Included in Genesis Pro"
msgstr "Incluído en Genesis Pro"

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:168
msgid "Device Mockup block"
msgstr "Bloque Maqueta de dispositivo"

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:161
msgid "View Accordion block documentation (opens in a new tab)"
msgstr "Ver la documentación del bloque Acordeón (se abre en una pestaña nueva)"

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:158
msgid "The Accordion block allows you to display content in expandable/collapsible tabs so you can easily add lots of content without increasing page length."
msgstr "El bloque Acordeón te permite mostrar contenido en pestañas expandibles/colapsables para que puedas añadir fácilmente mucho contenido sin aumentar la longitud de la página."

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:157
msgid "Accordion block"
msgstr "Bloque de acordeón"

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:150
msgid "View Email Newsletter block documentation (opens in a new tab)"
msgstr "Ver la documentación del bloque boletín de correo electrónico (se abre en una pestaña nueva)"

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:147
msgid "The Email Newsletter block allows you to add a Mailchimp email subscription form to any location in a post or page. This block currently works with the Mailchimp service only."
msgstr "El bloque boletín de noticias por correo electrónico te permite añadir un formulario de suscripción por correo electrónico de Mailchimp en cualquier lugar de una entrada o página. Actualmente, este bloque sólo funciona con el servicio Mailchimp."

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:146
msgid "Email Newsletter block"
msgstr "Bloque de boletines por correo electrónico"

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:139
msgid "View Call to Action block documentation (opens in a new tab)"
msgstr "Ver la documentación del bloque Llamada a la acción (se abre en una pestaña nueva)"

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:136
msgid "The Call to Action block allows you to add a compact, wide, or full-width call-to-action section to your post or page. "
msgstr "El bloque Llamada a la acción te permite añadir una sección de llamada a la acción compacta, ancha o de ancho completo a tu entrada o página. "

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:135
msgid "Call to Action block"
msgstr "Bloque de llamada a la acción"

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:128
msgid "View Button block documentation (opens in a new tab)"
msgstr "Ver la documentación del bloque de botones (se abre en una pestaña nueva)"

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:125
msgid "The Button block allows you to add a customizable button to your posts and pages with settings for changing the link target, button shape, button size, and button colors."
msgstr "El bloque botón te permite añadir un botón personalizable a tus entradas y páginas con opciones para cambiar el destino del enlace, la forma del botón, su tamaño y sus colores."

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:124
msgid "Button block"
msgstr "Bloque de botón"

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:117
msgid "View Spacer block documentation (opens in a new tab)"
msgstr "Ver la documentación del bloque espaciador (se abre en una pestaña nueva)"

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:114
msgid "The Spacer block allows you to easily add an adjustable-height spacer between other blocks. It also includes an optional divider with settings to change its style."
msgstr "El bloque separador te permite añadir fácilmente un separador de altura ajustable entre otros bloques. También incluye un separador opcional con ajustes para cambiar su estilo."

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:113
msgid "Spacer block"
msgstr "Bloque de espaciador"

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:106
msgid "View Drop Cap block documentation (opens in a new tab)"
msgstr "Ver la documentación del bloque Capitular (se abre en una pestaña nueva)"

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:103
msgid "The Drop Cap block allows you to add a stylized letter to the first word of a paragraph. After adding a paragraph to the post or page, you can configure the drop cap settings."
msgstr "El bloque Capitular te permite añadir una letra estilizada a la primera palabra de un párrafo. Tras añadir un párrafo a la entrada o página, puedes configurar los ajustes de la letra capital."

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:102
msgid "Drop Cap block"
msgstr "Bloque Capitular"

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:95
msgid "View Layouts block documentation (opens in a new tab)"
msgstr "Ver la documentación del bloque Diseños (se abre en una pestaña nueva)"

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:92
msgid "The Layouts block gives you a quick and easy way to build beautiful pages with a library of pre-designed sections, layouts, and collections."
msgstr "El bloque Diseños te ofrece una forma rápida y sencilla de crear páginas bonitas con una biblioteca de secciones, diseños y colecciones prediseñados."

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:91
msgid "Layouts block"
msgstr "Bloque Diseños"

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:84
msgid "View Container block documentation (opens in a new tab)"
msgstr "Ver la documentación del bloque contenedor (se abre en una pestaña nueva)"

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:81
msgid "The Container block allows you to wrap several individual blocks inside a parent container which can help you create differently styled sections of content on your posts and pages."
msgstr "El bloque contenedor te permite envolver varios bloques individuales dentro de un contenedor padre, lo que puede ayudarte a crear secciones de contenido con estilos diferentes en tus entradas y páginas."

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:80
msgid "Container block"
msgstr "Bloque de contenedor"

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:73
msgid "View Advanced Columns block documentation (opens in a new tab)"
msgstr "Ver la documentación del bloque columnas avanzadas (se abre en una pestaña nueva)"

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:70
msgid "The Advanced Columns block gives you a powerful, flexible column system to build custom, full-page layouts for your posts and pages."
msgstr "El bloque columnas avanzadas te proporciona un sistema de columnas potente y flexible para crear diseños personalizados de página completa para tus entradas y páginas."

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:69
msgid "Advanced Columns block"
msgstr "Bloque de columnas avanzado"

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:62
msgid "View Responsive typography documentation (opens in a new tab)"
msgstr "Ver la documentación sobre tipografía adaptable (se abre en una pestaña nueva)"

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:59
msgid "Learn about Genesis responsive controls within the default WP Heading and Paragraph blocks that allow you to choose different font sizes or line heights for desktop, tablet, & mobile."
msgstr "Conoce los controles adaptativos de Genesis dentro de los bloques predeterminados de encabezado y párrafo de WP, que te permiten elegir diferentes tamaños de fuente o alturas de línea para escritorio, tableta y móvil."

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:51
#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:62
#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:73
#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:84
#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:95
#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:106
#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:117
#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:128
#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:139
#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:150
#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:161
#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:172
#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:183
#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:194
#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:205
#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:216
#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:227
#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:238
#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:249
#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:260
#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:271
msgid "View docs"
msgstr "Ver la documentación"

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:51
msgid "View working with blocks documentation (opens in a new tab)"
msgstr "Ver la documentación sobre el trabajo con bloques (se abre en una pestaña nueva)"

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:48
msgid "We’ll give a brief overview of how to add blocks and change their settings, as well as how to easily locate existing blocks so you can edit their content or settings."
msgstr "Daremos una breve visión general de cómo añadir bloques y cambiar su ajustes, así como de cómo localizar fácilmente los bloques existentes para que puedas editar su contenido o configuración."

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:47
msgid "Working with blocks"
msgstr "Trabajar con bloques"

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:41
msgid "Block Documentation"
msgstr "Documentación de bloques"

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:35
msgid "Working with Genesis Blocks is just like working with the default WordPress blocks. They all offer a quick way to add various types of content to your posts and pages."
msgstr "Trabajar con los bloques de Génesis es igual que trabajar con los bloques predeterminados de WordPress. Todos ellos ofrecen una forma rápida de añadir diversos tipos de contenido a tus entradas y páginas."

#. translators: %1$: opening i tag, %2$: closing i tag
#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:27
msgid "%1$sBlock%2$s is a term used for any kind of content that you add in the new WordPress editor. When editing, anything you insert within a page or a post is a block. WordPress includes a few default blocks such as the Paragraph, Image, Heading, Gallery, etc. that give you a great head start."
msgstr "%1$sBloque%2$s es un término utilizado para cualquier tipo de contenido que añadas en el nuevo editor de WordPress. Al editar, cualquier cosa que insertes dentro de una página o una entrada es un bloque. WordPress incluye unos cuantos bloques por defecto, como el párrafo, la imagen, el encabezado, la galería, etc., que te dan una gran ventaja."

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:20
msgid "View Genesis documentation"
msgstr "Ver documentación de Genesis"

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:20
msgid "View Genesis documentation (opens in a new tab)"
msgstr "Ver la documentación de Genesis (se abre en una pestaña nueva)"

#: lib/Settings/views/admin/getting-started.php:104
msgid "Tab icon"
msgstr "Icono de pestaña"

#: lib/Settings/views/admin/getting-started.php:69
#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:19
msgid "Genesis 101"
msgstr "Genesis 101"

#: lib/Settings/views/admin/getting-started.php:60
msgid "About Genesis"
msgstr "Sobre Genesis"

#: lib/Settings/AdminPage.php:89 lib/Settings/views/admin/app.php:20
msgid "Genesis"
msgstr "Genesis"

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-101.php:58
#: src/blocks/responsive-settings/components/with-responsive-settings.js:229
msgid "Responsive Typography"
msgstr "Tipografía adaptable"

#: src/blocks/block-author-profile/deprecated/1.8.2/filter.php:115
#: src/blocks/block-author-profile/components/social.js:415
#: src/blocks/block-author-profile/deprecated/2.0.0/components/social.js:430
msgid "Visit WordPress account (opens in a new tab)"
msgstr "Visitar la cuenta de WordPress (se abre en una pestaña nueva)"

#: src/blocks/block-author-profile/deprecated/1.8.2/filter.php:109
msgid "Visit Linkedin account (opens in a new tab)"
msgstr "Visitar la cuenta de LinkedIn (se abre en una pestaña nueva)"

#: src/blocks/block-author-profile/deprecated/1.8.2/filter.php:103
msgid "Visit Github account (opens in a new tab)"
msgstr "Visitar la cuenta de GitHub (se abre en una pestaña nueva)"

#: src/blocks/block-author-profile/deprecated/1.8.2/filter.php:97
#: src/blocks/block-author-profile/components/social.js:290
#: src/blocks/block-author-profile/deprecated/2.0.0/components/social.js:299
msgid "Visit YouTube account (opens in a new tab)"
msgstr "Visitar la cuenta de YouTube (se abre en una pestaña nueva)"

#: src/blocks/block-author-profile/deprecated/1.8.2/filter.php:91
#: src/blocks/block-author-profile/components/social.js:249
#: src/blocks/block-author-profile/deprecated/2.0.0/components/social.js:258
msgid "Visit Google account (opens in a new tab)"
msgstr "Visitar la cuenta de Google (se abre en una pestaña nueva)"

#: src/blocks/block-author-profile/deprecated/1.8.2/filter.php:85
#: src/blocks/block-author-profile/components/social.js:208
#: src/blocks/block-author-profile/deprecated/2.0.0/components/social.js:217
#: src/blocks/block-sharing/components/edit.js:137
msgid "Visit Pinterest account (opens in a new tab)"
msgstr "Visitar la cuenta de Pinterest (se abre en una pestaña nueva)"

#: src/blocks/block-author-profile/deprecated/1.8.2/filter.php:79
#: src/blocks/block-author-profile/components/social.js:166
#: src/blocks/block-author-profile/deprecated/2.0.0/components/social.js:172
msgid "Visit Instagram account (opens in a new tab)"
msgstr "Visitar la cuenta de Instagram (se abre en una pestaña nueva)"

#: src/blocks/block-author-profile/deprecated/1.8.2/filter.php:73
#: src/blocks/block-author-profile/components/social.js:124
#: src/blocks/block-author-profile/deprecated/2.0.0/components/social.js:127
#: src/blocks/block-sharing/components/edit.js:102
msgid "Visit Facebook account (opens in a new tab)"
msgstr "Visitar la cuenta de Facebook (se abre en una pestaña nueva)"

#: src/blocks/block-author-profile/deprecated/1.8.2/filter.php:67
#: src/blocks/block-author-profile/components/social.js:82
#: src/blocks/block-author-profile/deprecated/2.0.0/components/social.js:82
#: src/blocks/block-sharing/components/edit.js:67
msgid "Visit Twitter account (opens in a new tab)"
msgstr "Visitar la cuenta de Twitter (se abre en una pestaña nueva)"

#: src/blocks/block-author-profile/deprecated/1.8.2/filter.php:61
#: src/blocks/block-author-profile/components/social.js:41
#: src/blocks/block-author-profile/deprecated/2.0.0/components/social.js:41
msgid "Visit Website (opens in a new tab)"
msgstr "Visitar la web (se abre en una pestaña nueva)"

#: lib/Settings/views/admin/app.php:24
msgid "Leave a review!"
msgstr "¡Deja una reseña!"

#: includes/patterns/gb_slate_section_contact_box.php:98
msgid "slate contact box"
msgstr "caja de contacto de slate"

#: includes/patterns/gb_slate_section_contact_box.php:95
msgid "links"
msgstr "enlaces"

#: includes/patterns/gb_slate_section_contact_box.php:85
msgid "Slate Contact Box"
msgstr "Caja de Contacto de Slate"

#: includes/patterns/gb_slate_section_blog_posts.php:30
msgid "slate blog posts"
msgstr "entradas de blog de slate"

#: includes/patterns/gb_slate_section_blog_posts.php:24
#: includes/patterns/gb_slate_section_blog_posts.php:29
msgid "posts"
msgstr "entradas"

#: includes/patterns/gb_slate_section_blog_posts.php:23
#: includes/patterns/gb_slate_section_blog_posts.php:28
msgid "blog"
msgstr "blog"

#: includes/patterns/gb_slate_section_blog_posts.php:21
msgid "Slate Blog Posts"
msgstr "Entradas de blog de Slate"

#: includes/patterns/gb_slate_section_feature_text_columns.php:80
msgid "slate feature text columns"
msgstr "columnas de texto de la función de pizarra"

#: includes/patterns/gb_slate_section_feature_text_columns.php:67
msgid "Slate Feature Text Columns"
msgstr "Columnas de texto de características de Slate"

#: includes/patterns/gb_slate_layout_homepage_alternative.php:24
msgid "Slate Homepage Alternative"
msgstr "Página de inicio alternativa de Slate"

#: includes/patterns/gb_slate_section_contact_columns.php:97
msgid "slate contact columns"
msgstr "columnas de contacto de slate"

#: includes/patterns/gb_slate_section_contact_columns.php:87
#: includes/patterns/gb_slate_section_contact_columns.php:94
#: includes/patterns/gb_slate_section_feature_text_columns.php:72
#: includes/patterns/gb_slate_section_feature_text_columns.php:78
msgid "agency"
msgstr "agencia"

#: includes/patterns/gb_slate_section_contact_columns.php:81
msgid "Slate Contact Columns"
msgstr "Columnas de contacto de Slate"

#: includes/patterns/gb_slate_section_call_to_action_accent.php:33
msgid "slate call to action columns"
msgstr "columnas de la llamada a la acción de Slate"

#: includes/patterns/gb_slate_section_call_to_action_accent.php:17
msgid "Slate Call To Action Accent"
msgstr "Resaltado de la llamada a la acción de Slate"

#: includes/patterns/gb_slate_section_hero_title.php:50
msgid "slate hero title"
msgstr "título de Hero del Slate"

#: includes/patterns/gb_slate_section_hero_title.php:37
msgid "Slate Hero Title"
msgstr "Título del Hero de Slate"

#: includes/patterns/gb_slate_section_image_and_text_columns.php:78
msgid "slate image and text columns"
msgstr "columnas de imagen y texto de Slate"

#: includes/patterns/gb_slate_section_image_and_text_columns.php:63
msgid "Slate Image and Text Columns"
msgstr "Columnas de imagen y texto de Slate"

#: includes/patterns/gb_slate_layout_contact.php:27
msgid "slate contact"
msgstr "contacto de Slate"

#: includes/patterns/gb_slate_layout_contact.php:17
msgid "Slate Contact"
msgstr "Contacto de Slate"

#: includes/patterns/gb_slate_section_team_members.php:61
msgid "slate team members"
msgstr "miembros del equipo de Slate"

#: includes/patterns/gb_slate_section_team_members.php:49
msgid "Slate Team Members"
msgstr "Miembros de equipo de Slate"

#: includes/patterns/gb_slate_section_image_and_text_cta.php:58
msgid "slate image and text cta"
msgstr "imagen y texto del cta de Slate"

#: includes/patterns/gb_slate_section_image_and_text_cta.php:43
msgid "Slate Image and Text CTA"
msgstr "Imagen y texto del CTA de Slate"

#: includes/patterns/gb_slate_section_content_boxes.php:64
msgid "slate content boxes"
msgstr "cajas de contenido de slate"

#: includes/patterns/gb_slate_section_content_boxes.php:62
msgid "boxes"
msgstr "buzones"

#: includes/patterns/gb_slate_section_content_boxes.php:61
msgid "content"
msgstr "contenido"

#: includes/patterns/gb_slate_section_content_boxes.php:49
msgid "Slate Content Boxes"
msgstr "Cajas de contenido de Slate"

#: includes/patterns/gb_slate_section_testimonials.php:60
msgid "slate testimonials"
msgstr "recomendaciones de slate"

#: includes/patterns/gb_slate_section_testimonials.php:49
msgid "Slate Testimonials"
msgstr "Recomendaciones de Slate"

#: includes/patterns/gb_slate_layout_homepage.php:33
#: includes/patterns/gb_slate_layout_homepage_alternative.php:32
msgid "home"
msgstr "inicio"

#: includes/patterns/gb_slate_layout_homepage.php:32
#: includes/patterns/gb_slate_layout_homepage_alternative.php:31
msgid "homepage"
msgstr "página de inicio"

#: includes/patterns/gb_slate_layout_homepage.php:25
msgid "Slate Homepage"
msgstr "Página de inicio de Slate"

#: includes/patterns/gb_slate_section_feature_image_and_text_columns.php:79
msgid "slate feature image and text columns"
msgstr "características de imagen y columnas de texto de slate"

#: includes/patterns/gb_slate_section_feature_image_and_text_columns.php:65
msgid "Slate Feature Image and Text Columns"
msgstr "Características de imagen y columnas de texto de Slate"

#: includes/patterns/gb_slate_section_features.php:89
#: includes/patterns/gb_slate_section_image_and_text_columns.php:76
#: includes/patterns/gb_slate_section_image_and_text_cta.php:56
#: includes/patterns/gb_slate_section_numbered_list_and_image.php:56
msgid "columns"
msgstr "columnas"

#: includes/patterns/gb_slate_section_feature_image_and_text_columns.php:77
#: includes/patterns/gb_slate_section_image_and_text_columns.php:77
#: includes/patterns/gb_slate_section_numbered_list_and_image.php:53
msgid "image"
msgstr "imagen"

#: includes/patterns/gb_slate_section_numbered_list_and_image.php:41
msgid "Slate Numbered List and Image"
msgstr "Lista numerada de pizarra e imagen"

#: includes/patterns/gb_slate_section_testimonial_image.php:44
msgid "avatar"
msgstr "avatar"

#: includes/patterns/gb_slate_layout_about.php:30
#: includes/patterns/gb_slate_layout_contact.php:26
#: includes/patterns/gb_slate_layout_features_and_services.php:35
#: includes/patterns/gb_slate_layout_homepage.php:35
#: includes/patterns/gb_slate_layout_homepage_alternative.php:35
#: includes/patterns/gb_slate_section_accordion_and_text.php:93
#: includes/patterns/gb_slate_section_blog_posts.php:27
#: includes/patterns/gb_slate_section_call_to_action_accent.php:32
#: includes/patterns/gb_slate_section_contact_box.php:97
#: includes/patterns/gb_slate_section_contact_columns.php:96
#: includes/patterns/gb_slate_section_content_boxes.php:54
#: includes/patterns/gb_slate_section_content_boxes.php:63
#: includes/patterns/gb_slate_section_features.php:87
#: includes/patterns/gb_slate_section_feature_image_and_text_columns.php:78
#: includes/patterns/gb_slate_section_feature_text_columns.php:79
#: includes/patterns/gb_slate_section_hero_title.php:49
#: includes/patterns/gb_slate_section_hero_with_buttons.php:59
#: includes/patterns/gb_slate_section_image_and_text_columns.php:74
#: includes/patterns/gb_slate_section_image_and_text_cta.php:57
#: includes/patterns/gb_slate_section_media_and_text.php:46
#: includes/patterns/gb_slate_section_numbered_list_and_image.php:54
#: includes/patterns/gb_slate_section_team_members.php:60
#: includes/patterns/gb_slate_section_testimonials.php:59
#: includes/patterns/gb_slate_section_testimonial_image.php:45
#: includes/patterns/gb_slate_section_text_with_cta.php:44
msgid "slate"
msgstr "slate"

#: includes/patterns/gb_slate_layout_contact.php:25
#: includes/patterns/gb_slate_section_accordion_and_text.php:92
msgid "toggle"
msgstr "alternar"

#: includes/patterns/gb_slate_section_accordion_and_text.php:81
msgid "Slate Accordion and Text"
msgstr "Acordeón y texto de Slate"

#: includes/patterns/gb_slate_layout_about.php:13
#: includes/patterns/gb_slate_layout_contact.php:13
#: includes/patterns/gb_slate_layout_features_and_services.php:13
#: includes/patterns/gb_slate_layout_homepage.php:13
#: includes/patterns/gb_slate_layout_homepage_alternative.php:13
#: includes/patterns/gb_slate_section_accordion_and_text.php:13
#: includes/patterns/gb_slate_section_blog_posts.php:13
#: includes/patterns/gb_slate_section_call_to_action_accent.php:13
#: includes/patterns/gb_slate_section_contact_box.php:13
#: includes/patterns/gb_slate_section_contact_columns.php:13
#: includes/patterns/gb_slate_section_content_boxes.php:13
#: includes/patterns/gb_slate_section_features.php:13
#: includes/patterns/gb_slate_section_feature_image_and_text_columns.php:13
#: includes/patterns/gb_slate_section_feature_text_columns.php:13
#: includes/patterns/gb_slate_section_hero_title.php:13
#: includes/patterns/gb_slate_section_hero_with_buttons.php:13
#: includes/patterns/gb_slate_section_image_and_text_columns.php:13
#: includes/patterns/gb_slate_section_image_and_text_cta.php:13
#: includes/patterns/gb_slate_section_media_and_text.php:13
#: includes/patterns/gb_slate_section_numbered_list_and_image.php:13
#: includes/patterns/gb_slate_section_team_members.php:13
#: includes/patterns/gb_slate_section_testimonials.php:13
#: includes/patterns/gb_slate_section_testimonial_image.php:13
#: includes/patterns/gb_slate_section_text_with_cta.php:13
msgid "Slate"
msgstr "Slate"

#: lib/Migration/AdminNotice.php:108
msgid "Genesis Blocks Pro: We need to migrate your blocks to give you the latest features!"
msgstr "Genesis Blocks Pro: ¡Necesitamos migrar tus bloques para poder mostrarte las últimas funcionalidades!"

#: lib/Migration/Admin.php:127
msgid "Genesis Blocks Pro Migration Tool"
msgstr "Herramienta de migración Génesis Blocks Pro"

#: lib/Migration/Api.php:90
msgid "Pro settings migration failed"
msgstr "Error en la migración de la configuración pro"

#: lib/Settings/AdminPage.php:104
msgid "Getting Started"
msgstr "Primeros pasos"

#: lib/Settings/AdminPage.php:103
msgid "Getting Started with Genesis Blocks"
msgstr "Empezando con Genesis Blocks"

#: lib/Settings/AdminPage.php:116
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: lib/Migration/PostContent.php:98
msgid "Invalid post ID"
msgstr "ID de entrada incorrecto"

#: lib/Migration/Api.php:126
msgid "Content migration failed"
msgstr "Falló la migración del contenido"

#: lib/Migration/Api.php:75
msgid "Settings migration failed"
msgstr "Falló la migración de la configuración"

#: lib/Migration/AdminNotice.php:109 lib/Migration/AdminNotice.php:116
msgid "Migrate now"
msgstr "Migrar ahora"

#: lib/Migration/AdminNotice.php:115
msgid "Welcome to Genesis Blocks! Would you like to migrate your Atomic Blocks content to Genesis Blocks?"
msgstr "¡Bienvenido a Genesis Blocks! ¿Deseas migrar tu contenido de Atomic Blocks a Genesis Blocks?"

#: lib/Migration/Admin.php:125
msgid "Migrate from Atomic Blocks to Genesis Blocks"
msgstr "Migrar de Atomic Blocks a Genesis Blocks"

#: lib/Migration/Admin.php:65
msgid "Migrate"
msgstr "Migrar"

#: lib/Migration/Admin.php:64
msgid "Migrate to Genesis Blocks"
msgstr "Migrar a Genesis Blocks"

#: lib/Migration/UserMeta.php:136
msgid "User meta could not be updated"
msgstr "No se ha podido actualizar la meta de usuario"

#: includes/patterns/gb_slate_layout_homepage_alternative.php:34
#: src/blocks/block-column-inner/index.js:32
#: src/blocks/block-layout/index.js:31
msgid "layout"
msgstr "diseño"

#: lib/Settings/views/admin/getting-started.php:74
#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-collections.php:21
#: src/blocks/block-layout/components/layout/layout-modal.js:25
msgid "Collections"
msgstr "Colecciones"

#: src/blocks/block-author-profile/deprecated/1.8.2/filter.php:113
#: src/blocks/block-author-profile/components/social.js:398
#: src/blocks/block-author-profile/deprecated/1.8.2/components/social.js:206
#: src/blocks/block-author-profile/deprecated/2.0.0/components/social.js:410
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: src/blocks/block-author-profile/deprecated/1.8.2/filter.php:101
#: src/blocks/block-author-profile/components/social.js:357
#: src/blocks/block-author-profile/deprecated/1.8.2/components/social.js:186
#: src/blocks/block-author-profile/deprecated/2.0.0/components/social.js:369
msgid "Github"
msgstr "GitHub"

#: src/blocks/block-author-profile/deprecated/1.8.2/filter.php:95
#: src/blocks/block-author-profile/components/social.js:274
#: src/blocks/block-author-profile/deprecated/1.8.2/components/social.js:146
#: src/blocks/block-author-profile/deprecated/2.0.0/components/social.js:283
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: src/blocks/block-author-profile/deprecated/1.8.2/filter.php:89
#: src/blocks/block-author-profile/components/social.js:233
#: src/blocks/block-author-profile/deprecated/1.8.2/components/social.js:126
#: src/blocks/block-author-profile/deprecated/2.0.0/components/social.js:242
msgid "Google"
msgstr "Google"

#: src/blocks/block-author-profile/deprecated/1.8.2/filter.php:77
#: src/blocks/block-author-profile/components/social.js:149
#: src/blocks/block-author-profile/deprecated/1.8.2/components/social.js:86
#: src/blocks/block-author-profile/deprecated/2.0.0/components/social.js:152
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: src/blocks/block-author-profile/deprecated/1.8.2/filter.php:59
#: src/blocks/block-author-profile/components/social.js:25
#: src/blocks/block-author-profile/deprecated/1.8.2/components/social.js:26
#: src/blocks/block-author-profile/deprecated/2.0.0/components/social.js:25
msgid "Website"
msgstr "Web"

#: includes/patterns/gb_slate_section_call_to_action_accent.php:31
#: includes/patterns/gb_slate_section_contact_columns.php:95
#: includes/patterns/gb_slate_section_content_boxes.php:60
#: includes/patterns/gb_slate_section_features.php:86
#: includes/patterns/gb_slate_section_hero_with_buttons.php:58
#: includes/patterns/gb_slate_section_image_and_text_cta.php:55
#: includes/patterns/gb_slate_section_media_and_text.php:45
#: includes/patterns/gb_slate_section_team_members.php:59
#: includes/patterns/gb_slate_section_text_with_cta.php:43
#: dist/blocks.build.js:1 src/blocks/block-button/index.js:53
msgid "button"
msgstr "botón"

#: includes/patterns/gb_slate_layout_features_and_services.php:33
#: includes/patterns/gb_slate_section_features.php:88
#: includes/patterns/gb_slate_section_image_and_text_columns.php:75
#: includes/patterns/gb_slate_section_numbered_list_and_image.php:55
#: src/blocks/block-pricing-table-inner/components/description/index.js:25
msgid "features"
msgstr "características"

#: includes/patterns/gb_slate_section_hero_title.php:48
#: src/blocks/block-pricing-table-inner/components/title/index.js:33
msgid "title"
msgstr "título"

#: includes/patterns/gb_slate_section_numbered_list_and_image.php:52
#: src/blocks/block-accordion/index.js:51
msgid "list"
msgstr "lista"

#: includes/patterns/gb_slate_layout_contact.php:24
#: includes/patterns/gb_slate_section_accordion_and_text.php:91
#: src/blocks/block-accordion/index.js:50
msgid "accordion"
msgstr "acordeón"

#: includes/patterns/gb_slate_section_feature_image_and_text_columns.php:76
#: src/blocks/block-column-inner/index.js:31
#: src/blocks/block-column/index.js:28 src/blocks/block-layout/index.js:32
msgid "column"
msgstr "columna"

#: includes/patterns/gb_slate_section_contact_box.php:96
#: src/blocks/block-sharing/index.js:27
msgid "social"
msgstr "social"

#: src/blocks/block-author-profile/deprecated/1.8.2/filter.php:119
#: src/blocks/block-author-profile/deprecated/1.8.2/filter.php:121
#: src/blocks/block-author-profile/components/social.js:440
#: src/blocks/block-author-profile/components/social.js:456
#: src/blocks/block-author-profile/deprecated/1.8.2/components/social.js:226
#: src/blocks/block-author-profile/deprecated/2.0.0/components/social.js:455
#: src/blocks/block-author-profile/deprecated/2.0.0/components/social.js:471
#: src/blocks/block-sharing/components/edit.js:240
#: src/blocks/block-sharing/components/inspector.js:139
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"

#: src/blocks/block-author-profile/deprecated/1.8.2/filter.php:107
#: src/blocks/block-author-profile/components/social.js:315
#: src/blocks/block-author-profile/deprecated/1.8.2/components/social.js:166
#: src/blocks/block-author-profile/deprecated/2.0.0/components/social.js:324
#: src/blocks/block-sharing/components/inspector.js:121
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: src/blocks/block-author-profile/deprecated/1.8.2/filter.php:83
#: src/blocks/block-author-profile/components/social.js:191
#: src/blocks/block-author-profile/deprecated/1.8.2/components/social.js:106
#: src/blocks/block-author-profile/deprecated/2.0.0/components/social.js:197
#: src/blocks/block-sharing/components/inspector.js:112
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: src/blocks/block-author-profile/deprecated/1.8.2/filter.php:71
#: src/blocks/block-author-profile/components/social.js:107
#: src/blocks/block-author-profile/deprecated/1.8.2/components/social.js:66
#: src/blocks/block-author-profile/deprecated/2.0.0/components/social.js:107
#: src/blocks/block-sharing/components/inspector.js:103
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: src/blocks/block-author-profile/deprecated/1.8.2/filter.php:65
#: src/blocks/block-author-profile/components/social.js:66
#: src/blocks/block-author-profile/deprecated/1.8.2/components/social.js:46
#: src/blocks/block-author-profile/deprecated/2.0.0/components/social.js:66
#: src/blocks/block-sharing/components/inspector.js:94
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: src/blocks/block-post-grid/index.php:142
msgid "Untitled"
msgstr "Sin título"

#: src/blocks/block-newsletter/index.php:301
msgid "Your Mailchimp API key is required for the Newsletter block to communicate with your Mailchimp account."
msgstr "Se necesita su clave API de Mailchimp para que el bloque de boletines se comunique con su cuenta de Mailchimp."

#: src/blocks/block-newsletter/index.php:296
msgid "Mailchimp API Key"
msgstr "Clave API de Mailchimp"

#: src/blocks/block-newsletter/index.php:275
msgid "Newsletter Block"
msgstr "Bloque de Boletín de Noticias"

#: src/blocks/block-newsletter/index.php:206
msgid "Thanks for subscribing."
msgstr "Gracias por suscribirte."

#: src/blocks/block-newsletter/index.php:195
msgid "Your Email Address"
msgstr "Tu dirección de correo electrónico"

#: src/blocks/block-newsletter/index.php:191
msgid "Please wait..."
msgstr "Por favor, espera..."

#: src/blocks/block-newsletter/index.php:181
#: src/blocks/block-newsletter/index.js:21
msgid "Subscribe"
msgstr "Suscribirse"

#: src/blocks/block-newsletter/includes/newsletter-functions.php:245
msgid "The submission failed."
msgstr "El envío falló."

#: src/blocks/block-newsletter/includes/newsletter-functions.php:244
msgid "The submission successfully succeeded."
msgstr "El envío se realizó correctamente."

#: src/blocks/block-newsletter/includes/newsletter-functions.php:243
msgid "The submission is being processed."
msgstr "El envío se está procesando."

#: src/blocks/block-newsletter/includes/newsletter-functions.php:241
msgid "Invalid configuration. Site owner: Please configure your newsletter provider settings."
msgstr "Configuración no válida. Propietario del sitio: Por favor, configura los ajustes del proveedor de boletín."

#: src/blocks/block-newsletter/includes/newsletter-functions.php:136
msgid "You must enter your email API key in the plugin settings page."
msgstr "Debes introducir la clave de API del correo electrónico en la página de ajustes del plugin."

#: src/blocks/block-newsletter/includes/newsletter-functions.php:135
msgid "Invalid list ID."
msgstr "ID de lista no válido."

#: src/blocks/block-newsletter/includes/newsletter-functions.php:134
msgid "Invalid email address."
msgstr "Dirección de correo electrónico no valida."

#: src/blocks/block-newsletter/includes/newsletter-functions.php:133
msgid "Invalid newsletter provider."
msgstr "Proveedor de boletines no válido."

#: src/blocks/block-newsletter/includes/newsletter-functions.php:47
msgid "Please provide a valid email address."
msgstr "Por favor, escribe una dirección de correo electrónico válida."

#: src/blocks/block-newsletter/includes/newsletter-functions.php:36
msgid "You must provide an email address."
msgstr "Debes facilitar una dirección de correo electrónico."

#: src/blocks/block-newsletter/includes/newsletter-functions.php:32
msgid "Invalid mailing provider configuration."
msgstr "Configuración del proveedor de correo no válida."

#: src/blocks/block-newsletter/includes/newsletter-functions.php:28
msgid "Nonce verification failed. Please try again."
msgstr "Error en la verificación nonce. Por favor, inténtalo de nuevo."

#. translators: %s The error message returns from the Mailchimp API.
#: src/blocks/block-newsletter/includes/classes/class-mailchimp.php:105
msgid "There was an error subscribing your email address. Please try again. Error: %s"
msgstr "Se ha producido un error al suscribir tu dirección de correo electrónico. Por favor, inténtalo de nuevo. Error: %s"

#. translators: %s The PHP method name. Will be
#. Genesis\Blocks\Newsletter\Mailchimp\subscribe.
#: src/blocks/block-newsletter/includes/classes/class-mailchimp.php:88
msgid "An invalid Mailchimp list ID was provided in %s"
msgstr "Se proporcionó un ID de lista de Mailchimp no válida en %s"

#: src/blocks/block-newsletter/includes/classes/class-mailchimp.php:78
msgid "An invalid email address was provided."
msgstr "Se proporcionó una dirección de correo electrónico no válida."

#. translators: %s This PHP class name. Will print
#. Genesis\Blocks\Newsletter\Mailchimp
#: src/blocks/block-newsletter/includes/classes/class-mailchimp.php:40
msgid "An API key is required to use %s."
msgstr "Se requiere una clave API para utilizar %s."

#: src/blocks/block-sharing/index.php:262
#: src/blocks/block-sharing/index.php:263
#: src/blocks/block-sharing/components/edit.js:248
msgid "Share via Email"
msgstr "Compartir por correo electrónico"

#: src/blocks/block-sharing/index.php:229
#: src/blocks/block-sharing/index.php:245
#: src/blocks/block-sharing/index.php:246
#: src/blocks/block-sharing/components/edit.js:206
msgid "Share on Reddit"
msgstr "Compartir en Reddit"

#: src/blocks/block-sharing/index.php:206
#: src/blocks/block-sharing/index.php:222
#: src/blocks/block-sharing/index.php:223
#: src/blocks/block-sharing/components/edit.js:183
msgid "Share on LinkedIn"
msgstr "Compartir en LinkedIn"

#: src/blocks/block-sharing/index.php:183
#: src/blocks/block-sharing/index.php:199
#: src/blocks/block-sharing/index.php:200
#: src/blocks/block-sharing/components/edit.js:148
msgid "Share on Pinterest"
msgstr "Compartir en Pinterest"

#: src/blocks/block-sharing/index.php:160
#: src/blocks/block-sharing/index.php:176
#: src/blocks/block-sharing/index.php:177
#: src/blocks/block-sharing/components/edit.js:113
msgid "Share on Facebook"
msgstr "Compartir en Facebook"

#: src/blocks/block-sharing/index.php:137
#: src/blocks/block-sharing/index.php:153
#: src/blocks/block-sharing/index.php:154
#: src/blocks/block-sharing/components/edit.js:78
msgid "Share on Twitter"
msgstr "Compartir en Twitter"

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-pro.php:61
msgid "A Genesis Pro subscription gives you access to the incredible Customer Experience teams that have been the foundation of WP Engine and StudioPress. You will be able to build with confidence, knowing that you have extensive documentation and 24/7 support available."
msgstr "Una suscripción a Genesis Pro te da acceso a los increíbles equipos de soporte que han sido la base de la experiencia del cliente de WP Engine y de StudioPress. Podrás construir con confianza sabiendo que tienes una documentación extensa y un soporte disponible 24/7."

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-pro.php:60
msgid "Industry-leading support"
msgstr "Soporte líder en la industria"

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-pro.php:56
msgid "Genesis Pro provides you the option to control which user roles have access to the settings of individual blocks. This is useful if you have specific brand styles (font styles, colors, etc.) and you don’t want to allow editors, authors, and/or contributors to change any branded elements."
msgstr "Génesis Pro te ofrece la opción de controlar qué roles de usuario tienen acceso a la configuración de bloques individuales. Esto es útil si tienes estilos de marca específicos (estilos de fuente, colores, etc.) y no quieres permitir que los editores, autores y/o colaboradores cambien ningún elemento de marca."

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-pro.php:55
msgid "Block-based access controls"
msgstr "Controles de accesos por bloque"

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-pro.php:44
msgid "Genesis Pro provides you with a growing collection of page-building section and layout designs. Mix and match from over 70 pre-made designs to create beautiful pages in seconds. There are plenty of designs to choose from in the ever-growing collection."
msgstr "Genesis Pro te provee con una colección creciente de secciones de construcción de páginas y diseños de disposiciones. Escoge entre más de 70 diseños pre-hechos para crear bonitas páginas en segundos. Hay muchos diseños para escoger de la siempre creciente colección."

#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-pro.php:43
msgid "Sections and Layouts"
msgstr "Secciones y Estructuras"

#: lib/Settings/views/admin/getting-started.php:79
#: lib/Settings/views/admin/getting-started.php:82
#: lib/Settings/views/admin/tabs/genesis-pro.php:21
msgid "Genesis Pro"
msgstr "Genesis Pro"

#: lib/Settings/AdminPage.php:115
msgid "Genesis Blocks Settings"
msgstr "Ajustes Genesis Blocks"

#: includes/layout/layout-functions.php:63
msgid "You must supply a key to retrieve a layout component."
msgstr "Debes facilitar una clave par recuperar un componente de diseño."

#: includes/layout/layout-functions.php:59
msgid "You must supply a type to retrieve a layout component."
msgstr "Debes facilitar  un tipo para recuperar un componente de diseño."

#. translators: This function name. Will always be
#. Genesis\Blocks\Layouts\Component_Registry::get().
#: includes/layout/class-component-registry.php:172
msgid "You must supply a component type in %s."
msgstr "Debes facilitar un tipo de componente en %s."

#. translators: The requested components unique key.
#: includes/layout/class-component-registry.php:150
#: includes/layout/class-component-registry.php:186
msgid "The %s section is not registered."
msgstr "La sección %s no está registrada."

#. translators: The requested components unique key.
#: includes/layout/class-component-registry.php:142
#: includes/layout/class-component-registry.php:179
msgid "The %s layout is not registered."
msgstr "El diseño %s no está registrado."

#. translators: %s: This function's name. Will always be
#. Genesis\Blocks\Layouts\Component_Registry::remove().
#: includes/layout/class-component-registry.php:133
msgid "You must supply a valid component key in %s."
msgstr "Debes facilitar una clave válida del componente en %s."

#. translators: %s: This function's name. Will always be
#. Genesis\Blocks\Layouts\Component_Registry::add().
#. translators: %s: This function's name. Will always be
#. Genesis\Blocks\Layouts\Component_Registry::remove().
#. translators: This function name. Will always be
#. Genesis\Blocks\Layouts\Component_Registry::get().
#: includes/layout/class-component-registry.php:111
#: includes/layout/class-component-registry.php:128
#: includes/layout/class-component-registry.php:192
msgid "You must supply a valid component type in %s."
msgstr "Debes facilitar un tipo de componente válido en %s."

#. translators: %s: The component's unique key.
#: includes/layout/class-component-registry.php:104
msgid "The %s section is already registered."
msgstr "La sección %s ya está registrada."

#. translators: %s: The component's unique key.
#: includes/layout/class-component-registry.php:96
msgid "The %s layout is already registered."
msgstr "El diseño %s ya está registrado."

#. translators: %s: The missing key that is required to register a component.
#: includes/layout/class-component-registry.php:88
msgid "You must supply a %s to register a layout."
msgstr "Debes facilitar un %s para registrar un diseño."

#: includes/layout/class-component-registry.php:82
msgid "You must supply valid layout data to register a layout."
msgstr "Debes facilitar datos de un diseño válido para registrar un diseño."

#: includes/layout/class-component-registry.php:78
msgid "You must supply a valid component type."
msgstr "Debes facilitar un tipo de componente válido."

#: includes/patterns/gb_slate_layout_contact.php:20
#: includes/patterns/gb_slate_layout_contact.php:23
#: includes/patterns/gb_slate_section_accordion_and_text.php:86
#: includes/patterns/gb_slate_section_call_to_action_accent.php:21
#: includes/patterns/gb_slate_section_call_to_action_accent.php:28
#: includes/patterns/gb_slate_section_contact_box.php:87
#: includes/patterns/gb_slate_section_contact_box.php:92
#: includes/patterns/gb_slate_section_contact_columns.php:83
#: includes/patterns/gb_slate_section_contact_columns.php:90
#: includes/patterns/gb_slate_section_content_boxes.php:51
#: includes/patterns/gb_slate_section_content_boxes.php:57
msgid "contact"
msgstr "contacto"

#: includes/layout/register-layout-components.php:191
msgid "review"
msgstr "reseña"

#: includes/layout/register-layout-components.php:190
#: src/blocks/block-drop-cap/index.js:77
#: src/blocks/block-testimonial/index.js:30
msgid "quote"
msgstr "cita"

#: includes/layout/register-layout-components.php:187
#: includes/layout/register-layout-components.php:189
#: includes/patterns/gb_slate_layout_features_and_services.php:34
#: includes/patterns/gb_slate_section_testimonials.php:51
#: includes/patterns/gb_slate_section_testimonials.php:56
#: includes/patterns/gb_slate_section_testimonial_image.php:35
#: includes/patterns/gb_slate_section_testimonial_image.php:41
#: src/blocks/block-testimonial/index.js:29
msgid "testimonial"
msgstr "testimonio"

#: includes/layout/register-layout-components.php:186
msgid "Testimonials"
msgstr "Testimonios"

#: includes/layout/register-layout-components.php:175
#: src/blocks/block-author-profile/index.js:126
msgid "author"
msgstr "autor"

#: includes/layout/register-layout-components.php:174
#: includes/layout/register-layout-components.php:192
msgid "user"
msgstr "usuario"

#: includes/layout/register-layout-components.php:173
msgid "member"
msgstr "miembro"

#: includes/layout/register-layout-components.php:170
#: includes/layout/register-layout-components.php:172
#: includes/patterns/gb_slate_layout_about.php:20
#: includes/patterns/gb_slate_layout_about.php:29
#: includes/patterns/gb_slate_section_team_members.php:53
msgid "team"
msgstr "equipo"

#: includes/layout/register-layout-components.php:169
msgid "Team Members"
msgstr "Miembros del equipo"

#: includes/layout/register-layout-components.php:154
msgid "Text List and Image"
msgstr "Lista de texto e imagen"

#: includes/layout/register-layout-components.php:140
#: includes/layout/register-layout-components.php:155
#: includes/patterns/gb_slate_layout_about.php:23
#: includes/patterns/gb_slate_section_feature_image_and_text_columns.php:70
#: includes/patterns/gb_slate_section_image_and_text_cta.php:46
#: includes/patterns/gb_slate_section_image_and_text_cta.php:52
#: includes/patterns/gb_slate_section_media_and_text.php:37
#: includes/patterns/gb_slate_section_media_and_text.php:42
#: includes/patterns/gb_slate_section_testimonial_image.php:38
msgid "media"
msgstr "medios"

#: includes/layout/register-layout-components.php:139
msgid "Media / Text"
msgstr "Medios / Texto"

#: includes/layout/register-layout-components.php:124
msgid "Services - Four Column"
msgstr "Servicios - Cuatro columnas"

#: includes/layout/register-layout-components.php:113
#: includes/layout/register-layout-components.php:128
#: includes/layout/register-layout-components.php:143
#: includes/layout/register-layout-components.php:158
msgid "text"
msgstr "texto"

#: includes/layout/register-layout-components.php:110
#: includes/layout/register-layout-components.php:112
#: includes/layout/register-layout-components.php:125
#: includes/layout/register-layout-components.php:127
#: includes/layout/register-layout-components.php:142
#: includes/layout/register-layout-components.php:157
#: includes/patterns/gb_slate_layout_about.php:21
#: includes/patterns/gb_slate_layout_features_and_services.php:26
#: includes/patterns/gb_slate_layout_features_and_services.php:31
#: includes/patterns/gb_slate_section_accordion_and_text.php:84
#: includes/patterns/gb_slate_section_call_to_action_accent.php:20
#: includes/patterns/gb_slate_section_call_to_action_accent.php:27
#: includes/patterns/gb_slate_section_features.php:79
#: includes/patterns/gb_slate_section_feature_image_and_text_columns.php:68
#: includes/patterns/gb_slate_section_image_and_text_columns.php:67
#: includes/patterns/gb_slate_section_image_and_text_cta.php:45
#: includes/patterns/gb_slate_section_image_and_text_cta.php:51
#: includes/patterns/gb_slate_section_numbered_list_and_image.php:45
#: includes/patterns/gb_slate_section_team_members.php:51
msgid "services"
msgstr "servicios"

#: includes/layout/register-layout-components.php:109
msgid "Services - Three Column"
msgstr "Servicios - Tres columnas"

#: includes/layout/register-layout-components.php:98
#: includes/patterns/gb_slate_section_hero_title.php:46
#: includes/patterns/gb_slate_section_hero_with_buttons.php:56
msgid "hero"
msgstr "hero"

#: includes/layout/register-layout-components.php:95
#: includes/layout/register-layout-components.php:97
#: includes/patterns/gb_slate_section_call_to_action_accent.php:19
#: includes/patterns/gb_slate_section_call_to_action_accent.php:26
#: includes/patterns/gb_slate_section_hero_title.php:39
#: includes/patterns/gb_slate_section_hero_title.php:45
#: includes/patterns/gb_slate_section_hero_with_buttons.php:49
#: includes/patterns/gb_slate_section_hero_with_buttons.php:55
#: src/blocks/block-post-grid/components/inspector.js:295
msgid "header"
msgstr "cabecera"

#: includes/layout/register-layout-components.php:94
msgid "Hero Header"
msgstr "Cabecera hero"

#: includes/layout/register-layout-components.php:83
msgid "freelance"
msgstr "autónomo"

#: includes/layout/register-layout-components.php:76
msgid "Freelancer"
msgstr "Autónomo"

#: includes/layout/register-layout-components.php:65
#: includes/layout/register-layout-components.php:82
#: includes/patterns/gb_slate_section_contact_columns.php:86
#: includes/patterns/gb_slate_section_contact_columns.php:93
#: includes/patterns/gb_slate_section_feature_image_and_text_columns.php:69
#: includes/patterns/gb_slate_section_feature_image_and_text_columns.php:75
#: includes/patterns/gb_slate_section_feature_text_columns.php:71
#: includes/patterns/gb_slate_section_feature_text_columns.php:77
#: includes/patterns/gb_slate_section_text_with_cta.php:37
#: includes/patterns/gb_slate_section_text_with_cta.php:42
msgid "portfolio"
msgstr "porfolio"

#: includes/layout/register-layout-components.php:64
#: includes/layout/register-layout-components.php:81
#: src/blocks/block-author-profile/index.js:127
msgid "profile"
msgstr "perfil"

#: includes/layout/register-layout-components.php:63
#: includes/layout/register-layout-components.php:80
msgid "personal"
msgstr "personal"

#: includes/layout/register-layout-components.php:62
#: includes/layout/register-layout-components.php:79
#: includes/patterns/gb_slate_layout_about.php:28
msgid "about"
msgstr "acerca de"

#: includes/layout/register-layout-components.php:58
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"

#: includes/layout/register-layout-components.php:48
msgid "newsletter"
msgstr "boletín"

#: includes/layout/register-layout-components.php:47
msgid "email"
msgstr "correo electrónico"

#: includes/layout/register-layout-components.php:46
msgid "marketing"
msgstr "marketing"

#: includes/layout/register-layout-components.php:42
#: includes/layout/register-layout-components.php:45
#: includes/layout/register-layout-components.php:60
#: includes/layout/register-layout-components.php:77
#: includes/patterns/gb_slate_layout_about.php:22
#: includes/patterns/gb_slate_layout_about.php:27
#: includes/patterns/gb_slate_layout_contact.php:19
#: includes/patterns/gb_slate_layout_features_and_services.php:27
#: includes/patterns/gb_slate_layout_features_and_services.php:32
#: includes/patterns/gb_slate_layout_homepage.php:28
#: includes/patterns/gb_slate_layout_homepage.php:34
#: includes/patterns/gb_slate_layout_homepage_alternative.php:27
#: includes/patterns/gb_slate_layout_homepage_alternative.php:33
#: includes/patterns/gb_slate_section_accordion_and_text.php:85
#: includes/patterns/gb_slate_section_accordion_and_text.php:90
#: includes/patterns/gb_slate_section_contact_box.php:89
#: includes/patterns/gb_slate_section_contact_box.php:94
#: includes/patterns/gb_slate_section_contact_columns.php:85
#: includes/patterns/gb_slate_section_contact_columns.php:92
#: includes/patterns/gb_slate_section_features.php:80
#: includes/patterns/gb_slate_section_features.php:85
#: includes/patterns/gb_slate_section_feature_image_and_text_columns.php:74
#: includes/patterns/gb_slate_section_feature_text_columns.php:70
#: includes/patterns/gb_slate_section_feature_text_columns.php:76
#: includes/patterns/gb_slate_section_hero_title.php:41
#: includes/patterns/gb_slate_section_hero_title.php:47
#: includes/patterns/gb_slate_section_hero_with_buttons.php:51
#: includes/patterns/gb_slate_section_hero_with_buttons.php:57
#: includes/patterns/gb_slate_section_image_and_text_columns.php:68
#: includes/patterns/gb_slate_section_image_and_text_columns.php:73
#: includes/patterns/gb_slate_section_image_and_text_cta.php:48
#: includes/patterns/gb_slate_section_image_and_text_cta.php:54
#: includes/patterns/gb_slate_section_media_and_text.php:39
#: includes/patterns/gb_slate_section_media_and_text.php:44
#: includes/patterns/gb_slate_section_numbered_list_and_image.php:46
#: includes/patterns/gb_slate_section_numbered_list_and_image.php:51
#: includes/patterns/gb_slate_section_team_members.php:58
#: includes/patterns/gb_slate_section_testimonials.php:53
#: includes/patterns/gb_slate_section_testimonials.php:58
#: includes/patterns/gb_slate_section_testimonial_image.php:37
#: includes/patterns/gb_slate_section_testimonial_image.php:43
#: includes/patterns/gb_slate_section_text_with_cta.php:36
#: includes/patterns/gb_slate_section_text_with_cta.php:41
msgid "landing"
msgstr "página de destino"

#: includes/layout/register-layout-components.php:40
msgid "Product Launch"
msgstr "Lanzamiento de producto"

#: includes/layout/register-layout-components.php:30
#: includes/layout/register-layout-components.php:44
#: includes/patterns/gb_slate_layout_features_and_services.php:28
#: includes/patterns/gb_slate_layout_homepage.php:29
#: includes/patterns/gb_slate_layout_homepage_alternative.php:28
#: includes/patterns/gb_slate_section_call_to_action_accent.php:23
#: includes/patterns/gb_slate_section_call_to_action_accent.php:30
#: includes/patterns/gb_slate_section_content_boxes.php:53
#: includes/patterns/gb_slate_section_content_boxes.php:59
#: includes/patterns/gb_slate_section_features.php:78
#: includes/patterns/gb_slate_section_features.php:84
#: includes/patterns/gb_slate_section_image_and_text_columns.php:66
#: includes/patterns/gb_slate_section_image_and_text_columns.php:72
#: includes/patterns/gb_slate_section_numbered_list_and_image.php:44
#: includes/patterns/gb_slate_section_numbered_list_and_image.php:50
#: includes/patterns/gb_slate_section_team_members.php:57
msgid "product"
msgstr "producto"

#: includes/layout/register-layout-components.php:29
msgid "service"
msgstr "servicio"

#: includes/layout/register-layout-components.php:26
#: includes/layout/register-layout-components.php:28
#: includes/patterns/gb_slate_layout_about.php:26
#: includes/patterns/gb_slate_layout_features_and_services.php:25
#: includes/patterns/gb_slate_layout_homepage.php:27
#: includes/patterns/gb_slate_layout_homepage_alternative.php:26
#: includes/patterns/gb_slate_section_accordion_and_text.php:83
#: includes/patterns/gb_slate_section_accordion_and_text.php:89
#: includes/patterns/gb_slate_section_call_to_action_accent.php:22
#: includes/patterns/gb_slate_section_call_to_action_accent.php:29
#: includes/patterns/gb_slate_section_contact_box.php:88
#: includes/patterns/gb_slate_section_contact_box.php:93
#: includes/patterns/gb_slate_section_contact_columns.php:84
#: includes/patterns/gb_slate_section_contact_columns.php:91
#: includes/patterns/gb_slate_section_content_boxes.php:52
#: includes/patterns/gb_slate_section_content_boxes.php:58
#: includes/patterns/gb_slate_section_features.php:77
#: includes/patterns/gb_slate_section_features.php:83
#: includes/patterns/gb_slate_section_feature_image_and_text_columns.php:67
#: includes/patterns/gb_slate_section_feature_image_and_text_columns.php:73
#: includes/patterns/gb_slate_section_feature_text_columns.php:69
#: includes/patterns/gb_slate_section_feature_text_columns.php:75
#: includes/patterns/gb_slate_section_hero_title.php:40
#: includes/patterns/gb_slate_section_hero_title.php:44
#: includes/patterns/gb_slate_section_hero_with_buttons.php:50
#: includes/patterns/gb_slate_section_hero_with_buttons.php:54
#: includes/patterns/gb_slate_section_image_and_text_columns.php:65
#: includes/patterns/gb_slate_section_image_and_text_columns.php:71
#: includes/patterns/gb_slate_section_image_and_text_cta.php:47
#: includes/patterns/gb_slate_section_image_and_text_cta.php:53
#: includes/patterns/gb_slate_section_media_and_text.php:38
#: includes/patterns/gb_slate_section_media_and_text.php:43
#: includes/patterns/gb_slate_section_numbered_list_and_image.php:43
#: includes/patterns/gb_slate_section_numbered_list_and_image.php:49
#: includes/patterns/gb_slate_section_team_members.php:52
#: includes/patterns/gb_slate_section_team_members.php:56
#: includes/patterns/gb_slate_section_testimonials.php:52
#: includes/patterns/gb_slate_section_testimonials.php:57
#: includes/patterns/gb_slate_section_testimonial_image.php:36
#: includes/patterns/gb_slate_section_testimonial_image.php:42
#: includes/patterns/gb_slate_section_text_with_cta.php:35
#: includes/patterns/gb_slate_section_text_with_cta.php:40
msgid "business"
msgstr "negocio"

#: includes/layout/register-layout-components.php:24
msgid "Business"
msgstr "Negocio"

#: includes/layout/layout-endpoints.php:137
msgid "Layout not found."
msgstr "Diseño no encontrado."

#. Author URI of the plugin
#: genesis-blocks.php
msgid "https://www.studiopress.com/"
msgstr "https://www.studiopress.com/"

#. Author of the plugin
#: genesis-blocks.php
msgid "StudioPress"
msgstr "StudioPress"

#. Description of the plugin
#: genesis-blocks.php
msgid "A beautiful collection of handy blocks to help you get started with the new WordPress editor."
msgstr "Una hermosa colección de bloques prácticos para ayudarle a comenzar con el nuevo editor de WordPress."

#. Plugin URI of the plugin
#: genesis-blocks.php
msgid "https://studiopress.com/genesis-pro/"
msgstr "https://studiopress.com/genesis-pro/"

#. Plugin Name of the plugin
#: genesis-blocks.php includes/load-scripts.php:112 lib/Migration/Admin.php:135
#: lib/Settings/AdminPage.php:90 lib/Settings/views/admin/app.php:20
msgid "Genesis Blocks"
msgstr "Genesis Blocks"